Chaudière à gaz murale à condensation avec afficheur de 3,5 po noir et blanc eau chaude sanitaire sur demande grâce à la chaudière combinée pour usage avec du gaz naturel ou du gaz propane liquide débit calorifique : 8,5 à 199 mbh 2,5 à 58,3 kw (40 pages)
Sommaire des Matières pour Viessmann VITODENS 100-W B1HA
Page 1
VIESMANN Notice de montage et de maintenance pour les professionnels Vitodens 100-W type B1HA, B1KA, de 6,5 à 35,0 kW Chaudière murale gaz à condensation Versions gaz naturel et propane VITODENS 100-W A conserver ! 5516908 BE 7/2018...
Page 2
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout ris- que et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde Les indications précédées du mot contre les dommages pour les "Remarque"...
Page 3
En cas de remplacement de piè- très chaudes de la chaudière, ces, il faudra utiliser des pièces du brûleur, du système d'éva- Viessmann d'origine qui con- cuation des fumées et des viennent ou des pièces équiva- conduites. lentes autorisées par Viessmann.
Page 4
Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'installation Comportement en cas d'odeur de Comportement en cas d'odeur de gaz de combustion Danger Danger Toute fuite de gaz risque de pro- Les gaz de combustion peuvent voquer des explosions pouvant entraîner des intoxications mor- causer des blessures très gra-...
Page 5
Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Condensats Appareils d'évacuation d'air Danger Lors du fonctionnement d'appareils Le contact avec les condensats possédant un conduit d'évacuation d'air peut nuire à la santé. à l'air libre (hottes aspirantes, appareils Eviter tout contact des conden- d'évacuation d'air, appareils de climati- sats avec la peau ou les yeux et sation), l'aspiration peut produire une...
Page 6
Sommaire Sommaire Notice de montage Travaux préparatoires au montage Préparation du montage..................Etapes du montage Mettre la chaudière en place et effectuer les raccordements....... 12 Ouvrir le boîtier de la régulation................17 Raccordements électriques.................. 17 Notice de maintenance Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à...
Page 7
Sommaire Sommaire (suite) Attestations Déclaration de conformité..................99 Attestation du fabricant selon les prescriptions allemandes (1er BlmSchV)..99 Index........................100...
Page 8
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage Utilisation conforme Pour que l'utilisation soit conforme, l'ap- Toute autre utilisation doit faire l'objet pareil ne doit être installé et utilisé que d'une autorisation spécifique de la part dans des installations de chauffage en du fabricant.
Page 9
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) Travaux préparatoires à l'installation de la chaudière Dimensions et raccordements 58 58 A Départ chauffage D Chaudière gaz à condensation B Chaudière gaz à condensation simple service : simple service : retour préparateur départ préparateur Chaudière gaz à...
Page 10
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) Monter la fixation murale Ø10 A Gabarit de montage Vitodens...
Page 11
Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) 1. Caler le gabarit de montage fourni Préparer les raccordements contre le mur. Attention 2. Dessiner des trous de cheville. Afin d'éviter que la chaudière ne soit endommagée, 3. Percer des trous de cheville toutes les conduites doivent être raccordées sans contraintes 7 10 mm et insérer les chevilles...
Page 12
Etapes du montage Mettre la chaudière en place et effectuer les raccordements Démonter la tôle avant et accrocher la chaudière 1. Desserrer les vis situées sur la face 3. Accrocher la chaudière à la fixation inférieure de la chaudière, ne pas murale.
Page 13
Etapes du montage Mettre la chaudière en place et effectuer les… (suite) Monter les raccords côté eau Montage des robinetteries côté eau de chauffage et côté ECS, voir notice de montage concer- née. ¨ A Départ chauffage D Chaudière gaz à condensation B Chaudière gaz à...
Page 14
Etapes du montage Mettre la chaudière en place et effectuer les… (suite) Raccordement gaz 1. Relier la vanne d'alimentation gaz au raccord A. 2. Contrôler l'étanchéité des raccorde- ments côté gaz Remarque Pour le contrôle de l'étanchéité, uti- liser uniquement des appareils et produits de détection de fuites (EN 14291) adaptés et homolo- gués.
Page 15
Etapes du montage Mettre la chaudière en place et effectuer les… (suite) Raccordement de la soupape de sécurité et de l'évacuation des condensats Raccorder la conduite d'évacuation des condensats A au réseau des eaux usées avec une pente constante et une soupape antivide.
Page 16
être utilisés qu'en combinaison ■ Le système d'évacuation des fumées avec le système d'évacuation des à surpression est étanche aux gaz de fumées Viessmann de la société Sko- combustion. berne. ■ Vérification de l'assise étanche et fia- ble des couvercles de fermeture des ouvertures de visite.
Page 17
Etapes du montage Ouvrir le boîtier de la régulation Attention Toucher les objets mis à la terre Une décharge d'électricité élec- comme des conduites de chauf- trostatique risque d'endomma- fage ou d'eau avant les travaux ger les composants électroni- pour éliminer la charge d'électri- ques.
Page 18
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) 4 3 2 1 A Uniquement dans le cas d'une % Sonde de température ECS (fiche marche en fonction de la tempéra- située sur le toron de câbles à l'ex- ture extérieure : térieur de la régulation) sonde de température extérieure (accessoire) Remarque...
Page 19
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Entrée de câble A Câble d’alimentation électrique, câble de raccordement de la com- mande à distance B Câbles très basse tension (câbles de sonde) Sonde de température extérieure (accessoire) 1. Monter la sonde de température 2.
Page 20
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccordement du Vitotrol 100 1 L N Exemple : Vitotrol 100, type UTDB A Vitotrol 100, type UTDB B Bornes "X1" sur la régulation C Retirer le pont lors du raccorde- ment Câble de raccordement recommandé ■...
Page 21
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Alimentation électrique Règlements et directives Protéger le câble d'alimentation électri- que par des fusibles de 16 A maxi. Danger Des installations électriques non Danger conformes peuvent occasionner Une affectation erronée des des blessures par choc électri- conducteurs peut provoquer des que et des dommages maté- blessures graves et d'importants...
Page 22
Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Tirer les câbles de raccordement et fermer le boîtier de la régu- lation Attention Lors de la pose et de la fixation Les câbles de raccordement des câbles de raccordement sur peuvent être endommagés s'ils le chantier, veiller à...
Page 23
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à...
Page 24
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • • • 20. S'assurer du libre écoulement à l'intérieur du système d'évacuation des fumées et contrôler son étanchéité...
Page 25
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer Remplir l'installation de chauffage Eau de remplissage ■ Un antigel spécialement adapté aux installations de Attention chauffage peut être ajouté à Une eau de remplissage inadap- l'eau de remplissage. L'adé- tée favorise les dépôts et la for- quation de l'antigel doit être mation de corrosion et peut...
Page 26
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 1. Fermer la vanne d'alimentation gaz. 2. Enclencher l'alimentation secteur. 3. Positionner le bouton "rt" durant moins de 2 s sur la butée gauche, puis le ramener dans la plage de réglage de droite.
Page 27
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Purger l'air de la chaudière par rinçage 1. Relier le flexible d'évacuation à la vanne d'arrêt A avec un raccord eaux usées. 2. Fermer la vanne d'arrêt B. 3.
Page 28
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Passage à un fonctionnement au gaz naturel L-G25 A l'état de livraison, la chaudière est réglée pour un fonctionnement au gaz naturel H-G20. Le diaphragme gaz doit être démonté...
Page 29
Passage à un fonctionnement au propane (G 31) A l'état de livraison, la chaudière est Un passage au propane (sur demande) réglée pour un fonctionnement au gaz doit impérativement être effectué par le naturel H-G20. service technique Viessmann.
Page 30
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation Danger 2. Desserrer la vis A du manchon de La formation de monoxyde de mesure "IN" sur le bloc combiné carbone suite à...
Page 31
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 8. Mettre la chaudière hors service, 9. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz fermer la vanne d'alimentation gaz, et mettre l'appareil en service. sortir le manomètre et fermer le Danger manchon de mesure A avec la Toute fuite de gaz au niveau...
Page 32
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 1. Enclencher l'interrupteur d'alimen- tation électrique. 2. Positionner le bouton "tr" durant moins de 2 s sur la butée droite, puis le ramener dans la plage de réglage de droite.
Page 33
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 5. Mémoriser la puissance calorifique réglée : Positionner le bouton "tw" durant moins de 2 s sur la butée droite, puis le ramener dans la plage de réglage de droite.
Page 34
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Température extérieure en °C A Vitesse maxi. 19 kW D Vitesse mini. B Vitesse maxi. 26 kW C Vitesse maxi. 35 kW Modifier la vitesse maxi. Possible uniquement avec une sonde de température extérieure.
Page 35
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 3. Positionner le bouton "tr" dans la plage supérieure droite dans un délai de 2 s. "r" s'affiche à l'écran et la valeur en % de la vitesse maxi. réglée cli- gnote.
Page 36
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) ■ Hauteur sous plafond mini. 2,5 m ■ 6 chaudières maxi. de puissance nominale identique sur le système d'évacuation des fumées 1. Insérer un pont B au niveau des bornes 3 et 4 sur le bornier A.
Page 37
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 6. Régler le coefficient de correction requis à l'aide du bouton "tr" dans un délai de 15 s. 7. Lorsque la valeur ne clignote plus, le coefficient de correction réglé est mémorisé...
Page 38
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Puissance nominale de 35 kW Nombre de chaudières Coefficient de correc- Longueur du conduit d'évacuation des fumées a tion (valeur réglée) ≤10 > 10 ≤ 25 ≤11 –...
Page 39
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Page 40
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Deux chaudières par étage Puissance nominale de 19 kW Nombre de chaudières Coefficient de correction (valeur Longueur du conduit d'évacuation des fu- réglée) mées a (m) ≤15 ≤5 ≤5 –...
Page 41
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remarque La plage de modulation de la chaudière est modifiée par le coefficient de cor- rection.
Page 42
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite)
Page 43
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Adapter le réglage du brûleur si plusieurs chaudières sont rac- cordées sur un conduit d'évacuation des fumées commun (conduits de fumées en cascade) Pour chaque chaudière raccordée, Conditions de l'installation : adapter le réglage du brûleur au sys- ■...
Page 44
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 5. Positionner le bouton "tw" dans la plage supérieure gauche dans un délai de 2 s. "r", "A" s'affichent à l'écran et le coefficient de correction réglé cli- gnote.
Page 45
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Nombre de chaudières Coefficient de correction (valeur Longueur du conduit d'évacuation des fu- réglée) mées a (m) – – > 13 ≤ 18 – – > 18 ≤ 24 –...
Page 46
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler la teneur en CO Remarque Faire fonctionner l'appareil avec un air de combustion sain afin d'éviter les dysfonctionnements et dommages.
Page 47
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 01. Raccorder l'analyseur de gaz de fumées sur l'ouverture des fumées A de la manchette de raccorde- ment à la chaudière. 02. Mettre la chaudière en service et en contrôler l'étanchéité.
Page 48
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 06. Régler la puissance inférieure : Positionner le bouton "tr" dans la plage de réglage de gauche jus- qu'à ce que 1 barre correspondant à la puissance inférieure s'affiche à l'écran.
Page 49
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Démonter le brûleur F 4x 1. Couper l'alimentation électrique. 5. Desserrer le raccord fileté de la conduite d'alimentation gaz E. 2. Fermer l'alimentation en gaz. 6. Desserrer les 4 vis F et retirer le 3.
Page 50
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler le joint et la grille du brûleur Si la grille de brûleur est endommagée, Contrôler l'état du joint du brûleur A ; la remplacer. le remplacer si nécessaire. 1.
Page 51
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 5. Mettre l'anneau isolant C en 6. Mettre l'électrode B en place. place. Couple de serrage des vis de fixa- Couple de serrage des vis de fixa- tion : 4,5 Nm tion : 3,5 Nm Contrôler et régler l'électrode...
Page 52
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Nettoyer les surfaces d'échange Attention Les rayures sur la surface de l'échangeur de chaleur en con- tact avec les gaz chauds peu- vent entraîner des dommages dus à la corrosion. Un nettoyage à...
Page 53
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler l'évacuation des condensats et nettoyer le siphon 1. Extraire le siphon A du raccord d'évacuation par le haut. 2. Retirer le flexible d'alimentation B du siphon A. 3.
Page 54
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Monter le brûleur A 4x 1. Remettre le brûleur en place et ser- 3. Enficher la rallonge Venturi C sur rer les 4 vis A deux par deux en le ventilateur.
Page 55
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 6. Contrôler l'étanchéité des raccorde- Attention ments côté gaz. L'utilisation d'un aérosol de détection des fuites peut Danger entraîner un dysfonctionne- Toute fuite de gaz risque de ment.
Page 56
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz à la pression de ser- vice Danger Attention Toute fuite de gaz risque de pro- L'utilisation d'un aérosol de voquer des explosions. détection des fuites peut entraî- Contrôler l'étanchéité...
Page 57
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Monter la tôle avant 1. Accrocher la tôle avant. 2. Visser à bloc les vis sur la face infé- rieure. Explications à donner à l'utilisateur L'installateur devra remettre la notice d'utilisation à...
Page 58
Elimination des pannes Fonctionnement et défauts possibles Affichage à l'écran Mesure Demande de cha- Augmenter la va- leur par la régula- leur de consigne, tion assurer la dissipa- tion de chaleur Le ventilateur se Défaut F9 au bout Contrôler le venti- met en marche d'environ 1 mn lateur, les câbles...
Page 59
Elimination des pannes Fonctionnement et défauts possibles (suite) Brûleur en mar- Se met à l'arrêt si Contrôler l'étan- la température chéité du système d'eau de chaudière d'évacuation des est inférieure à la fumées (recyclage consigne réglée et des fumées) et la redémarre immé- pression d'alimen- diatement...
Page 60
Elimination des pannes Affichage des défauts à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Pas de production Court-circuit de la Contrôler la sonde (voir d'eau chaude sani- sonde de tempé- page 67). taire rature ECS Pas de production Court-circuit de la...
Page 61
Elimination des pannes Affichage des défauts à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Le brûleur se bloque Défaut interne Contrôler l'électrode d'io- nisation et les câbles de liaison. Appuyer sur "Reset" (voir page 63).
Page 62
Elimination des pannes Affichage des défauts à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur en dérange- Fermeture retar- Contrôler le bloc combiné ment dée de la vanne gaz. Contrôler les deux de combustible voies de commande.
Page 63
Elimination des pannes Affichage des défauts à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Le brûleur se bloque Défaut du boîtier Contrôler les électrodes de contrôle du d'allumage et les câbles brûleur de liaison. S'assurer qu'aucun champ parasite fort (CEM) ne se trouve à...
Page 64
Elimination des pannes Travaux de réparation Démonter la tôle avant 1. Desserrer les vis situées sur la face 2. Retirer la tôle avant. inférieure de la chaudière, ne pas les dévisser complètement.
Page 65
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Sonde de température extérieure 1. Ouvrir le boîtier de la régulation. Voir page 17. 2. Déconnecter les câbles de la sonde de température extérieure. 4 3 2 1 3. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à...
Page 66
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Sonde de température de chaudière 1. Débrancher les câbles de la sonde de température de chaudière A et mesurer la résistance. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe. 10 30 50 70 90 110 Température en °C...
Page 67
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 3. En cas de forte divergence, vidan- ger la chaudière côté eau de chauf- fage et remplacer la sonde. Danger La sonde de température de chaudière se trouve directe- ment dans l'eau de chauf- fage (risque de brûlure).
Page 68
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 2. Comparer la résistance de la sonde à la courbe. 3. En cas de forte divergence, rempla- cer la sonde. 10 30 50 70 90 110 Température en °C...
Page 69
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler le limiteur de température Contrôler le limiteur de température si le boîtier de contrôle de brûleur ne peut pas être réarmé à l'issue d'un dérange- ment bien que la température d'eau de chaudière soit inférieure à...
Page 70
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler la sonde de température de sortie (chaudière gaz à condensation double service) 1. Retirer les câbles de la sonde de température de sortie A. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe. 3.
Page 71
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler la sonde de température de fumées 1. Retirer les câbles de la sonde de température de fumées A. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe. 3. En cas de forte divergence, rempla- cer la sonde.
Page 72
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Remplacer le limiteur de débit (chaudière gaz à condensation double service) 1. Vidanger la chaudière côté eau sanitaire. 2. Rabattre la régulation vers le bas. 3. Desserrer les vis A. 4. Retirer le cache B. 5.
Page 73
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler ou remplacer l'échangeur de chaleur à plaques (chaudière gaz à condensation double service) C Départ eau de chauffage F Eau chaude D Retour eau de chauffage E Eau froide 1. Fermer les robinets d'arrêt de la 3.
Page 74
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Remarque 6. Remontage avec des joints neufs De faibles quantités d'eau rési- dans l'ordre inverse. duelle peuvent s'écouler lors du démontage de l'échangeur de cha- Remarque leur à plaques et hors de celui-ci Lors du montage, tenir compte de une fois démonté.
Page 75
Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 3. Contrôler le fusible F4.
Page 76
(sur demande) doit impérativement ■ Pour passer au gaz naturel LL (G être effectué par le service technique 25), remonter le joint sans le dia- Viessmann. phragme livré. 1. Déconnecter le câble électrique du bloc combiné gaz A. 2. Dévisser l'écrou B.
Page 77
Modifier le type de gaz Passage du propane au gaz naturel (suite) 4. ■ Passage au gaz naturel E (G 5. Mettre en place le bloc combiné 20) : gaz A avec un joint neuf F. Enlever le joint E avec le dia- Couple de serrage des vis de fixa- phragme gaz D sur le bloc com- tion C : 3 Nm...
Page 78
Modifier le type de gaz Passage du propane au gaz naturel (suite) 3. Positionner le bouton "tr" sur la butée gauche dans un délai de 2 s. Le symbole "A" et la valeur réglée clignotent sur l'écran. 4. Paramétrer la régulation sur le gaz naturel ou le propane à...
Page 79
Régulation Fonctions et conditions de fonct, marche en fonction de la temp. ext. Lors d'une marche en fonction de la température extérieure, la température de l'eau de chaudière est régulée en fonction de la température extérieure. Courbe de chauffe de la régulation en fonction de la température extérieure -5 -10 -15 -20 Température extérieure en °C Fonction de mise hors gel...
Page 80
Schémas Schéma électrique Moteur pas à pas de la vanne Allumage/Ionisation d'inversion Vitotrol 100, type UTA Vitotrol 100, type UTDB...
Page 81
Schémas Schéma électrique (suite) Entrée réseau 230 V/50 Hz Sonde de température ECS (chaudière gaz à condensation Commande à distance (appareil simple service) Open Therm) Sonde de température de Horloge (accessoire) fumées Circulateur 230 V~ sÖ Vitotrol 100, type UTDB-RF2 Pressostat gaz (accessoire) Electrovanne gaz X ...
Page 82
Listes des pièces détachées Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont Les pièces courantes sont disponibles nécessaires : dans le commerce. ■ N° de fabrication (voir plaque signalé- tique A) ■ Sous-groupe (de cette liste des piè- ces détachées) ■...
Page 83
Listes des pièces détachées Vue d'ensemble des sous-groupes A Plaque signalétique D Sous-groupe régulation B Sous-groupe pièces en tôle E Sous-groupe système hydraulique C Sous-groupe corps de chaudière F Sous-groupe divers...
Page 84
Listes des pièces détachées Sous-groupe pièces en tôle Pos. Pièce détachée 0001 Tôle avant 0002 Profilé d'étanchéité 0003 Logo Viessmann 0004 Partie supérieure du serre-câble 0005 Fond du caisson d'air 0006 Manchons de passage (ensemble) 0007 Fixation murale 0008 Logo Vitodens 100...
Page 86
Listes des pièces détachées Sous-groupe corps de chaudière Pos. Pièce détachée 0001 Joint DN 60 0002 Manchette de raccordement à la chaudière 0003 Bouchon manchette de raccordement à la chaudière 0004 Joint d'étanchéité fumées 0005 Sonde de température de fumées 0006 Echangeur de chaleur 0007...
Page 90
Listes des pièces détachées Sous-groupe système hydraulique Pos. Pièce détachée 0001 Vase d'expansion à membrane CRI 8 0002 Rembourrage vase d'expansion à membrane 0003 Joint A 10 x 15 x 1,5 (5 unités) 0004 Conduite de raccordement vase d'expansion à membrane G 3/8 0005 Coude de raccordement retour chauffage en laiton 0006...
Page 94
Listes des pièces détachées Sous-groupe régulation Pos. Pièce détachée 0001 Cache du coffret de raccordement 0002 Charnière à clipser 0003 Profilé d'étanchéité 0004 Régulation VBC113-C11.xx 0005 Toron de câbles X20 0006 Câble d’allumage avec connecteur coudé 5 kΩ 0007 Câble de raccordement de la vanne gaz 35 0008 Câble de raccordement du ventilateur 100 0009...
Page 97
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension nomi- Plage de température nale : 230 V~ ■ de fonctionne- Fréquence nomi- ment : de 0 à +40 °C nale : 50 Hz ■ de stockage et de Intensité nomi- transport : de -20 à +65 °C nale : 2,0 A~ Classe de protec-...
Page 98
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) Remarque Ces valeurs ne servent qu'à titre d'information (par exemple lors d'une demande de raccordement gaz) ou au contrôle complémentaire volumétrique sommaire des réglages. En raison des réglages usine, il est interdit de modifier la pression du gaz sur une valeur divergeant de ces données.
Page 99
Attestation du fabricant selon les prescriptions allemandes (1er BlmSchV) Nous, la société Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, attestons que le produit Vitodens 100-W respecte les valeurs limites de NO prescrites par la 1ère BImSchV § 6 (Bundesimmissionsschutzverordnung / ordonnance fédérale allemande relative à...
Page 100
Index Index Fonctionnement......... 58 Adaptation de la puissance Fusible..........74 – affectation multiple......35 Adaptation de puissance – conduits de fumées en cascade..43 Gaz naturel L-G25......29 Affectation multiple au système d'éva- Grille du brûleur......... 50 cuation des fumées......35 Affichage des défauts......59 Alimentation électrique.......21 Information produit.......
Page 101
Index Index (suite) Pression d'alimentation gaz....30 Pression de l'installation....26, 55 Schéma électrique......80 Propane..........29 Siphon..........15, 53 Protection contre le gel...... 79 Sonde de température de chaudière. 66 Purge d'air..........27 Sonde de température de fumées..71 Sonde de température de sortie.. 70, 71 Sonde de température ECS....67 Qualité...