Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: YAMAHA
REFERENCE : CD-S700S
CODIC: 2784130

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha CD-S700S

  • Page 1 MARQUE: YAMAHA REFERENCE : CD-S700S CODIC: 2784130...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES......... 2 ACCESSOIRES FOURNIS ........2 COMMANDES ET FONCTIONS ......3 Panneau avant ............3 Afficheur du panneau avant........4 Télécommande............5 Installation des piles dans la télécommande....6 Utilisation de la télécommande ......... 6 PRÉPARATIONS RACCORDEMENTS..........
  • Page 3 INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES ◆ Sortie numérique optique ◆ Lecture programmée (Audio CD uniquement) ◆ Sortie numérique coaxiale ◆ Lecture en séquence aléatoire ◆ Possibilité d’utiliser les disques CD-R, CD-RW ◆ Lecture répétée de plage unique/disque entier ◆ Lecture répétée A-B (Audio CD uniquement) (Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 4 COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant 1 POWER (Lire) Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous Pour lancer la lecture. tension ou hors tension (ON/OFF). (Pause) Pour suspendre la lecture. Appuyez sur pour Le témoin POWER situé au-dessus de cette touche s’allume reprendre la lecture.
  • Page 5 COMMANDES ET FONCTIONS Afficheur du panneau avant Allume l’icône du mode de lecture sélectionné. Audio CD Indique les affichages de temps. (Pour plus de détails, reportez-vous à la page 12.) Indique le numéro de la plage sélectionnée ou lue. Indique le numéro de fichier. S’allume lorsque cet appareil est en mode disque (reportez- vous à...
  • Page 6 COMMANDES ET FONCTIONS Télécommande 1 Émetteur de signal infrarouge (p. 6) Envoie des signaux infrarouges à cet appareil. 2 CD/USB (p. 9) Pour basculer entre le mode disque et le mode USB. 3 DIMMER (p. 12) Pour sélectionner le niveau de luminosité de l’afficheur du panneau avant.
  • Page 7 COMMANDES ET FONCTIONS Installation des piles dans la Utilisation de la télécommande télécommande La télécommande émet un faisceau infrarouge directionnel. Veillez à diriger la télécommande directement vers le capteur de télécommande situé sur le panneau avant de cet appareil pendant le fonctionnement. Maximum 6 m Appuyez sur la partie et faites glisser le...
  • Page 8 PRÉPARATIONS RACCORDEMENTS Raccordement de votre amplificateur ATTENTION • Avant d’établir une connexion, veillez à ce que l’appareil, l’amplificateur et tous les autres composants soient hors tension. • Lors des connexions, veillez à ce que les bornes d’entrée de l’amplificateur ou de tout autre composant soient celles appropriées.
  • Page 9 USB, une seule des ......CA 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz cartes mémoire est reconnue. • Yamaha et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables ■ Raccordement de cet appareil à la prise de la perte de données enregistrées sur les périphériques USB murale raccordés à...
  • Page 10 OPÉRATIONS Ce mode d’emploi décrit la manière de faire fonctionner cet appareil au moyen de la télécommande. Pour faire fonctionner cet appareil au moyen des commandes du panneau avant, utilisez les touches correspondantes du panneau avant. Les icônes Audio CD Data Disc indiquent les formats de données musicales pouvant être utilisés lors de l’opération.
  • Page 11 FONCTIONNEMENT DE BASE ■ Lecture de périphériques USB Mise hors tension Appuyez à nouveau sur POWER. Raccordez votre périphérique USB au port USB Si vous mettez l’appareil hors tension alors que le mode situé sur le panneau avant. (Pour plus de détails, disque est sélectionné, à...
  • Page 12 FONCTIONNEMENT DE BASE Pour améliorer la qualité audio • Ces opérations peuvent également être exécutées pour les Data Disc/USB. (mode PURE DIRECT) • Ces opérations peuvent également être effectuées lorsque l’appareil est en mode pause. • Ces opérations peuvent également être effectuées à l’aide des Audio CD Data Disc touches b/w et f/a du panneau avant.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT DE BASE Modification de l’afficheur du panneau avant ■ Lors de la lecture d’un Audio CD Audio CD Vous pouvez sélectionner les affichages suivants du panneau avant (1 - 3) en appuyant sur DISPLAY. 1 Temps écoulé de la plage en cours (par défaut) 2 Temps restant de la plage en cours 3 Temps restant du disque ■...
  • Page 14 LECTURE EN SÉQUENCE ALÉATOIRE Remarque Audio CD Data Disc Vous pouvez lire les plages en séquence aléatoire. Ces opérations peuvent également être exécutées pour les Data Disc/USB. Pour effectuer une lecture en séquence aléatoire Appuyez sur , puis sur RANDOM. Pour annuler la lecture en séquence aléatoire Appuyez sur LECTURE RÉPÉTÉE...
  • Page 15 LECTURE RÉPÉTÉE Répétition A-B Pour annuler la répétition A-B Audio CD Appuyez à nouveau sur A/B pour que l’indication « A-B » Vous pouvez répéter une section particulière d’une plage disparaisse de l’afficheur du panneau avant. en appuyant sur la touche A/B pendant la lecture afin de définir deux points (points de départ et de fin).
  • Page 16 LECTURE PROGRAMMÉE Les informations suivantes s’affichent. Audio CD Lorsque vous appuyez sur « 6 » : Vous pouvez personnaliser l’ordre de lecture de 50 plages maximum enregistrées sur un CD audio. Cette opération n’est pas disponible pour les Data Disc et les USB. Numéro de la plage sélectionnée Lorsque vous appuyez sur ENTER : Nombre total de plages...
  • Page 17 LECTURE PROGRAMMÉE Remarque Arrêt de la lecture programmée Le passage en mode USB, l’ouverture du plateau du disque ou la mise hors tension de l’appareil à l’aide de la touche POWER Appuyez sur s. entraînent l’effacement de l’ensemble des plages programmées. Pour redémarrer la lecture programmée, appuyez sur PROGRAM, puis sur h.
  • Page 18 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES/FICHIERS MP3, WMA ■ Disques pouvant être lus sur cet ■ À propos des fichiers MP3 et WMA appareil Data Disc Vous pouvez lire des fichiers MP3 et WMA enregistrés Audio CD Data Disc sur un CD-R/CD-RW et ceux stockés sur un périphérique Cet appareil est destiné...
  • Page 19 REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES/FICHIERS MP3, WMA • N’utilisez jamais de nettoyeur pour disque ordinaire, Remarques d’atomiseurs pour disque, d’atomiseur antistatique, de liquides ou de solution chimique pour nettoyer la • La lecture du Data Disc démarre par ordre alphanumérique. • La lecture de l’USB démarre dans l’ordre, selon la date et surface des disques, car vous risqueriez de l’heure de création.
  • Page 20 à l’aide des mesures simples proposées. Si ce n’est pas le cas, ou si le problème n’est pas répertorié dans la colonne Anomalies, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche pour obtenir une assistance. Voir la...
  • Page 21 GUIDE DE DÉPANNAGE Voir la Anomalies Causes possibles Solutions page Cet appareil est soumis à des vibrations ou à des Déplacez cet appareil. Existence de — impacts. « sauts ». Le disque est sale. Nettoyez le disque. Raccordement incorrect des câbles. Raccordez fermement les câbles audio.
  • Page 22 Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...