Enceinte de contrôle pour studio NS-10M Devenue une des enceintes de studio les plus populaires au monde. Amplificateur intégré A-1 Tourne-disque PX-1 Le premier tourne-disque à alignement linéaire Yamaha PX-1 NS-10M Amplificateur de puissance B-6 Un amplificateur de puissance en pyramide à alimentation...
◆ Circuitrerie symétrique utilisant des circuits d’alimentation gauche et droit indépendants et une structure DAC double pour une séparation complète des voies gauche et droite ◆ Enroulements d’alimentation-transformateur séparés pour les circuits numérique et analogique ◆ Nouveau type de lecteur CD de haute précision et à chargeur silencieux extrêmement rigide ◆...
Commandes et fonctions ■ Panneau avant POWER SA-CD/CD PURE DIRECT 1 POWER 4 PURE DIRECT Appuyez vers le haut ou le bas pour mettre cet appareil Met en service le mode PURE DIRECT pour améliorer la sous ou hors tension. qualité...
RANDOM SA-CD TRACK TOTAL REMAIN PROG (Ouverture/Fermeture) (Pause) Cette touche ouvre ou ferme le tiroir de disques. Met la lecture en pause. Appuyez sur pour poursuivre la lecture. Vous pouvez aussi fermer le tiroir de disque en: (Arrêt) • appuyant sur (Lecture) sur l’afficheur du panneau avant ou Arrête la lecture.
Commandes et fonctions ■ Panneau arrière OUTPUT ANALOG OUT OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT Voir page 14 en ce qui concerne les raccordements. 1 Prises ANALOG OUT 2 Prise OPTICAL DIGITAL OUT 3 Prise COAXIAL DIGITAL OUT Remarque Les signaux audio sortent seulement par les prises ANALOG OUT lorsque la couche CD d’un Super Audio CD est sélectionnée ou lorsque le mode PURE DIRECT est en service.
Page 9
(Modèle pour l’Asie et modèle Standard) VOLTAGE SELECTOR AC IN 4 VOLTAGE SELECTOR (Modèle pour l’Asie et modèle Standard seulement) Le sélecteur VOLTAGE SELECTOR placé sur le panneau arrière de cet appareil doit être convenablement positionné sur la tension secteur locale AVANT de brancher la fiche du câble d’alimentation secteur.
Commandes et fonctions ■ Boîtier de télécommande 1 Émetteur de signal infrarouge Envoie les signaux infrarouges à cet appareil. 2 SA-CD/CD Sélectionne la couche de lecture SA-CD ou CD d’un SA-CD hybride (voir page 19). SA-CD/CD PURE DIRECT OPEN/CLOSE • Le témoin SA-CD/CD sur le panneau avant s’allume lorsque la couche SA-CD est sélectionnée.
Page 11
C RANDOM (Recherche arrière), Met en ou hors service le mode de lecture aléatoire. (Recherche avant) Recherche des plages vers l’arrière/l’avant. Remarques • Ceci n’est pas possible pour les disques MP3 ou WMA. Chaque fois que vous appuyez sur , la vitesse de la •...
Commandes et fonctions ■ Mise en place des piles dans le boîtier ■ Utilisation du boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge de télécommande étroit. Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le fonctionnement.
Page 13
RACCORDEMENTS Raccordements Dans cette section, vous allez raccorder le CD-S1000 à votre amplificateur.
Raccordements OUTPUT ANALOG OUT OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT Les signaux audio sortent seulement par les prises ANALOG OUT lorsque la couche CD d’un Super Audio CD est sélectionnée ou lorsque le mode PURE DIRECT est en service. Amplificateur...
(Modèle pour l’Asie et modèle Standard) VOLTAGE SELECTOR AC IN ■ VOLTAGE SELECTOR ■ Raccordement du cordon d’alimentation Branchez le câble d’alimentation secteur sur la prise AC (Modèle pour l’Asie et modèle Standard IN sur le panneau arrière lorsque tout a été raccordé, puis seulement) branchez-le sur une prise secteur.
Page 16
Raccordements ■ Tableau des entrées/sorties du CD-S1000 Disque SA-CD MP3/WMA Remarque Couche stéréo Couche Couche CD Prises de sortie multivoies DSD ANALOG OUT ✔ – ✔ ✔ ✔ DIGITAL OUT Aucun signal n’est fourni lorsque ✔ ✔ ✔ (OPTICAL et –...
Caractéristiques techniques SECTION AUDIO Entretien de cet appareil • Réponse en fréquence Pour essuyer cet appareil n’utilisez pas de solvants SA-CD ............2 Hz à 50 kHz (–3 dB) CD ................2 Hz à 20 kHz chimiques (alcool ou diluant, etc.) qui risqueraient d’endommager la finition.
Formats de disques lisibles ■ Types de disques pris en charge Disques audio numériques CD-R, CD-RW Cet appareil peut lire les disques compacts portant les logos suivants. N’essayez jamais de mettre d’autres types de disques dans cet appareil. Cet appareil peut également lire les disques compacts de 8 cm.
Formats de disques lisibles ■ À propos des disques MP3 et WMA ■ Maniement des disques compacts Vous pouvez lire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur • Toujours manier un disque avec précaution de manière un CD-R ou CD-RW de la même façon qu’un CD de à...
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Page 22
Guide de dépannage Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page La portée et l’angle sont incorrects. Le boîtier de télécommande agit à une distance Le boîtier de inférieure à 6 m et sous un angle inférieur à télécommande ne 30 degrés par rapport à...