Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PD2042STA
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
NE JETEZ PAS
02478
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le man uel du
propriétaire suivez tous les aver-
tis se ments et les in struc tions de
sécurité.
Les bles sures sérieuses
peuvent en résulter si vous ne lisez
pas ces aver tis se ments et in struc -
tions de sécurité.
185492 Rev. 3 02.17.03 RH/rad/RH
IMPRIMÉ AUX É.-U

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PD2042STA

  • Page 1 MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du propriétaire suivez tous les aver- tis se ments et les in struc tions de PD2042STA sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc - tions de sécurité.
  • Page 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. I.
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS • Ne tentez aucun ajustement, aucune réparation avec le • Les lames de tondeuse sont aiguisées et coupantes. moteur en marche. Enveloppez les lames ou portez des gants et soyez •...
  • Page 4 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer le un rendement et une sûreté maxi mum. Capacité et le type 2,0 Gallons S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, d’essence: L’essence sans plomb normale con tac tez le centre d’entretien autorisé...
  • Page 5 PIEZAS SIN MONTAR Siège Volant de direction Insert du volant (1) Rondelle de direction 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge (1) Bouton de réglage Arbre de rallonge Roue de direction (4) Réglage Manchon (4) Axe de Chape de direction (4) Roue Adaptateur du (4)Rondelle volant de direction...
  • Page 6 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
  • Page 7 MONTAGE POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA SIÈGE PALETTE EN LE CONDUISANT (Voir la sec tion fonc tion ne ment pour connaître l'em pla ce ment et la fonc tion des com man des.) AVERTISSEMENT: avant le démarrage, nous vous prions de lire, comprendre et suivre toutes les instructions dans la section CU VET TE DU Fonc tion ne ment de ce manuel d’instructions.
  • Page 8 MONTAGE VOTRE TONDEUSE VIENT EQUIPÉE DES LAMES DE HAUTE VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS CAPACITÉ, LESQUELLES SONT LES MEILLEURES LAMES Les pneus de votre tracteur ont été surgonfl és à l’usine pour POUR LE RAMASSAGE ET LE DÉCHARGEMENT. POUR l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour UTILISER VOTRE TONDEUSE AVEC LES LAMES DE HAUTE les meilleurs résultats de tonte.
  • Page 9 UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signifi cation des symboles. RAPIDE LENTE ALLUMAGE EN ARRIÉRE HAUT POINT MORT ÉTRANGLEUR FREIN DE ALLUMER MOTEUR DÉMARRER FREIN DE DÉVERROUILLÉ...
  • Page 10 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afi n de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . CONTACTEUR POSITION DE D’ALLUMAGE...
  • Page 11 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité...
  • Page 12 UTILISATION POUR UTILISER LA TONDEUSE POUR RÉGLER LES ROUES DE JAUGE (Voir la Fig. 9) (Voir la Fig. 8) Votre tracteur est muni d’un in ter rup teur de détection de pré sen ce Les roues sont bien réglées quand elles se trouvent légèrement d’un opérateur.
  • Page 13 UTILISATION POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR ATTENTION: L’expérience indique que les • Soulevez le mécanisme de levage d’accessoire à la po si tion com bus ti bles mé lan gés avec l’alcool (ap pe lés la plus haute avec la commande de levage d’ac ces soi re. gasohol ou utilisant l’éthanol ou le mé...
  • Page 14 UTILISATION DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID ( 50° F et moins) CONSEILS DE DÉCHIQUETAGE ET DE • Quand vous démarrez le moteur, poussez doucement la TON TE com man de détrangleur jusqu'à ce que le moteur marche bien. Con ti nuez à pousser la commande petit à petit en IMPORTANT: POUR LE MEILLEUR RENDEMENT, MAINTENEZ permettant que le moteur accepte des petits changements LE CARTER DE TONDEUSE EXEMPT DE L’ACCUMULATION...
  • Page 15 ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez les courroies trapzodales...
  • Page 16 ENTRETIEN TRACTEUR Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites MANDRIN BORD ARRIÈRE l’entretien. VERS LE HAUT FONCTIONNEMENT DU FREIN ÉTOILE LAME Si le tracteur demande plus de six pieds (1,83m) pour arrêter à grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voir la section “POUR RONDELLE PLATE RÉGLER LE FREIN”...
  • Page 17 ENTRETIEN REMARQUE: L'équipement d'origine de batterie de votre trac teur SOUPAPE DE VIDANGE D'HUILE ne nécessite pas d'entretien. N'essayez pas d'ouvrir ou d'en le ver les bouchons ou couvercles. Il n'est pas nécessaire de vérifi e ou d'ajouter plus d'électrolyte. POSITION FERMÉE POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES: ET SERRÉE.
  • Page 18 ENTRETIEN • Réinstallez la cartouche, l’écrou, le pré-fi ltre, le couvercle et FILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE fi xez-les avec le(s) bouton(s). (Voir la Fig. 17) IMPORTANT: LES SOLVANTS DE PÉTROLE, COMME LE KÉROSÈNE, NE DORIENT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR Le fi...
  • Page 19 REVISION ET REGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de changement de vitesse en position point mort (N). •...
  • Page 20 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR METTRE DE NIVEAU LE BOÎTIER DE • Pour baisser le devant de la tondeuse, desserrez l'écrou “E” sur les deux raccords antérieurs le même nombre des TON DEU SE tours. Réglez la tondeuse pendant que le tracteur est stationné sur •...
  • Page 21 RÉVISION ET RÉGLAGES INSTALLER LA COURROIE - AVEC LE FREIN DE STATIONNEMENT ENGAGÉ (ENGAGED) • Installez la nouvelle courroie autour des deux poulies du mandrin et les poulies du galet-tendeur. 1-1/2" • Assurez-vous que la courroie soit dans toutes les rai nu res de la poulie et dans toutes les guides de la courroie.
  • Page 22 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES POULIE DE RÉ PA RA TIONS (Voir la Fig. 27) MOTEUR • Fixes solidement des cales sous l'éssieu. GALET-TEN DEUR • Enlevez le couvre-essieu, la bague de retenue et les ron- D’EM BRAYA GE del les pour permettre l’enlèvement de la roue (la roue arrière contient une clé...
  • Page 23 RÉVISION ET RÉGLAGES ÉCROU À COUVERTURE TAQUETS BORNE BOULON H BATTERIE FAIBLE OU BATTERIE DÉCHARGÉE EN TIÈ RE MENT CHARGÉE FIG. 28 CÂBLE POSITIF (ROUGE) CÂBLE NÉGATIF (NOIR) REPLACER LA BATTERIE (Voir les Fig. 29 et FIG. 30 AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas les POUR REMPLACER L’AMPOULE DES bor nes de batterie par permettre qu'une clé...
  • Page 24 RÉVISION ET RÉGLAGES POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA POUR RÉGLER LE CARBURATEUR CALANDRE (Voir la Fig. 31) Votre carburateur n'est pas réglable. Si votre moteur ne fonc tion ne pas correctement à cause des problèms avec le car bu ra teur, •...
  • Page 25 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE le trac teur dans un bâtiment lorsque le CARBURATEUR, LE FILTRE D’ESSENCE, LE TUYAU...
  • Page 26 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas étranglé correctement. 2. Référez-vous à la section de “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section d’utilisation. 3.
  • Page 27 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur marche lorsque 1. Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifi ez le câblage, les interrupteurs et les con nexions. le conducteur quitte le est défectueux. Si le problème n’est pas corrigé, contactez un centre siège avec l’embrayage d’entretien autorisé.
  • Page 28 REMARQUE...
  • Page 29 TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 SCHÉMA ROUGE NOIR BATTERIE ROUGE ROUGE FUSIBLE AMPÈREMÈTRE DÉMARREUR (FACULTATIF) NOIR BLANC SOLÉNOÏDE ROUGE FREIN/ EMBRAYAGE BLANC (PÉDALE HAUTE) INTERRUPTEUR DU SIÈGE CONTACTEUR (NON OCCUPÉ) D'ALLUMAGE BLANC...
  • Page 30 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 ÉLECTRIQUE D .C...
  • Page 31 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 144927 Batterie de 12 Volt 35 Amp 74760412 Boulon H 1/4-20unc X 3/4 176689 Bac de batterie 176138 Interrupteur de verrouillage pressé...
  • Page 32 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 CHÂSSIS ET LES ENCEINTES chassis_elite sv_pro_...
  • Page 33 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 CHÂSSIS ET LES ENCEINTES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 174619 Châssis 176554 Barre d’attelage d’extension 17060612 Vis 3/8-16x.75 155272 Pare-chocs 168337X012 Tableau de bord 72140608 Boulon de chariot 3/8-16 x 1 174996 Panneau du tableau de bord C.G.
  • Page 34 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 ENTRAÎNEMENT...
  • Page 35 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 ENTRAÎNEMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - - - - Transmission Peerless modèle 206- 8883R Couverture de la pédale 545C (Commandez les pièces par suite...
  • Page 36 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 ENSEMBLE DE LA DIRECTION...
  • Page 37 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 180656 Volant de direction 172393 Essieu 169840 Ensemble de la broche C.G. 169839 Ensemble de la broche C.D.
  • Page 38 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 ENSEMBLE DU SIÈGE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 171683 Siège 121246X Support de montage de l’interrupteur 140551 Support de pivot du siège 8 720...
  • Page 39 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 DÉCALCOMANIES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 156369 Décalcomanie d'opération 172743 Décalcomanie de insert 176305 Décalcomanie de l'aile 160396 Décalcomanie de la courroie trapézoïdale 186164 Décalcomanie du capot...
  • Page 40 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 MOTEUR ÉQUIPEMENT OPTIONAL EQUIPMENT FACULTATIF PARE-ÉTINCELLES Spark Arrester...
  • Page 41 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 MOTEUR RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 170771 Commande des gaz/du starter 17720408 Vis taraudée H 1/4-20x5/8 T - - - - - - - - - Moteur, Briggs Modèle 407777...
  • Page 42 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 CARTER DE TONDEUSE 153 154 42_deck_man-t-path_4.
  • Page 43 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 171598 Bouton 182032X421 Ensemble de carter de tondeuse 42" 144959 Courroie trapézoïdale de tondeuse 42"...
  • Page 44 PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PD2042STA, NO. DE PRODUIT 954 56 97-07 ENSEMBLE DU LEVAGE DE TONDEUSE 17 18 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 184432 Ensemble du fi l 19131016 Rondelle 13/32 X 5/8 X 16 Ja 159476 Ensemble de l’arbre de levage C.D.
  • Page 45 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 46 CONTRAT DE REPARATION SOUS GARANTIE ® ® Créé en janvier 1980 GARANTIE LIMITEE POUR LES NOUVELLES PIÈCES Modifi e en janvier 1991 DE MÉCANISME DE TRANSMISSION PEERLESS A. Produits Garantis La Division Machine et Engrenage Peerless de Tecumseh Products Company (“Tecumseh”) sujette aux limitations contenues ci- dessous, réparera ou remplacera, a sa discrétion, sans frais de fournitures et main d’oeuvre uniquement, toute partie du mécanisme de transmission (qui dans ce contexte inclus l’essieu, la boite de vitesses, la transmission, l’engrenage différentiel et a angle droit, ainsi que toute pièce du système de transmission), SAUF dans le cas ou le système de transmission est incorpore dans un équipement a...
  • Page 47 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
  • Page 48 LES PIÈCES DE RE CHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces .