Page 1
MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du proprié- taire suivez tous les aver tis se ments et les in- PR20PH42STD struc tions de sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc tions de sécurité.
RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. •...
Page 3
RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TRACTEURS • Ne tentez aucun ajustement, aucune réparation avec le • Les lames de tondeuse sont aiguisées et coupantes. moteur en marche. Enveloppez les lames ou portez des gants et soyez •...
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat d’un tracteur. Il a été conçu, perfectionné, et fabriqué pour assurer le bon fonc tion ne ment et Capacité et le type 3,5 gallons la sûreté maximum. d’essence: L’essence sans plomb normale En cas d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, con tac tez le centre d’entretien autorisé...
PIÈCES NON MONTÉES Siège Volant de direction Insert du volant de direction (1) Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge (1) Bouton de réglage Adaptateur du Guide-pente volant de direction Tube de direction Tube de (1) Écrou frein direction extention 1/2-20 Tube de Vidange (1) Rondelle...
MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les outils corrects pour assurer la sécurité.
MONTAGE POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA INSTALLER LE SIÈGE (Voir la Fig. 3) PA LET TE EN LE CONDUISANT (Voir la sec tion Réglez le siège avant de serrer le bouton de réglage. fonctionnement pour connaître l'em pla ce ment •...
Page 8
MONTAGE IMPORTANT: POUR LE BUT DE L’EXPÉDITION, LA PLAQUE VÉRIFIER LA PRESSION DE PNEU DE BROYEUSE A ÉTÉ ATTACHÉE À VOTRE TONDEUSE. LA Les pneus de votre tracteur ont été surgonfl és à l’usine pour PLAQUE DE BROYEUSE DOIT SEULEMENT ÊTRE UTILISÉE l’expédition.
UTILISATION Ces symboles peuvent apparaître sur votre tracteur ou dans les publications fournis avec le produit. Apprenez et comprenez la signi- fi cation des symboles. RAPIDE ALLUMAGE HAUT LENTE EN ARRIÉRE POINT MORT ÉTRANGLEUR FREIN DE ALLUMER MOTEUR DÉMARRER FREIN DE COUPER DÉVERROUILLÉ...
UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LI SEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celle de votre tracteur afi n de vous mettre au courant avec les différentes commandes et les réglages.
UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de la pro jec tion des particules dans les yeux qui peuvent cau ser des bles su res sérieuses. Portez toujours des lu net tes de sécurité ou une vi siè re des yeux avant de mar cher le tracteur et lorsque vous tondez.
UTILISATION • La pelouse doit être tondue à 6,35 cm (2-1/2 po.) pendant la saison fraîche et à plus de 7,62 cm (3 po.) pendant la saison INTERRUPTEUR D’EM BRAYA GE LEVIER DE LEVAGE D’ACCESSOIRE TIREZ POUR D’ACCESSOIRE EN chaude. Tondez souvent pour les meilleurs résultats. "ENGAGER"...
UTILISATION POUR DÉMARRER LE MOTEUR POUR REMORQUER DES CHARRETTES ET (Voir la Fig. 4) AUTRES ACCESSOIRES Remorquez seulement les accessoires recommandées, les Quand vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le quelles se conforment aux spécifi cations du fabricant de votre moteur est sans essence, il faut plus de temps pour déplacer tracteur.
UTILISATION PURGER LA TRANSMISSION ATTENTION: N’engagez jamais ou ne dé ga gez jamais le levier de la roue libre pen dant que le moteur fonctionne. Pour as su rer l’utilisation correcte et le ren de ment, il est re com - man dé...
ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez les courroies trapzodales...
Page 16
ENTRETIEN TRACTEUR ENSEMBLE DU MANDRIN Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites BORD ARRIÈRE l’entretien. VERS LE HAUT L'ÉFOILE OPÉRATION DE FREIN LAME Si le tracteur demande de plus de six pieds (1,83m) pour arrêter en grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voir la section de “POUR RONDELLE PLATE RÉGLER LE FREIN”...
Page 17
ENTRETIEN Changez l’huile après de chaque 50 heures d'opération ou au POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES: moins une fois par ans si le tracteur est utilisée moins que 50 La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes heures par ans.
ENTRETIEN NETTOYER LES SUPERFICIES DE L’AIR SILENCIEUX D’AD MIS SI ON/REFROIDISSEMENT Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (si muni d’un) et remplacez-les s’ils ont des corrosions. Ils pourraient créer des Pour assurer le refroidissement correct, assurez-vous que le ta- risques d’incendie et/ou d’endommagement. mis d’air, les ailettes de refroidissement, et les autres su per fi...
RÉVISION ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). • Tournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et enlevez-la. •...
RÉVISION ET RÉGLAGES REMARQUE: Chaque tour complet de l'écrou de réglage changera LES DEUX RACCORDS ANTÉRIEURS DOIVENT ÊTRE ÉGAUX EN la hauteur de la tondeuse environ de 0,32 cm (1/8 po). LONGUEUR • Revérifi ez les dimensions après du réglage. 01267 FOND DU FOND DU...
RÉVISION ET RÉGLAGES POUR CONTRÔLER ET RÉGLER LE FREIN POUR ENLEVEZ LA COURROIE - • Enlevez la tondeuse (Voir la section “POUR ENLEVER LA (Voir la Fig. 24) TON DEU SE” dans cette section de ce manuel). Votre tracteur est muni d’un système de frein réglable qui est REMARQUE: Observez la courroie d’entraînement de mouve- monté...
RÉVISION ET RÉGLAGES POUR RÉGLER L’ALIGNEMENT DU VOLANT • Branchez une extrémité du câble NOIR à la borne (C) NÉGATIVE (-) de la batterie chargée complètement. DE DI REC TION • Branchez l’autre extrémité du câble NOIR (D) au châssis Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas dans pour mettre à...
Page 23
RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER L’AMPOULE DES ARRÊTOIR PHARES • Soulevez le capot. • Tirez au dehors de la douille d’ampoule de l’orifi ce dans l’arrière de la calandre. • Remplacez l’ampoule dans la douille et poussez à fond la douille d’ampoule dans l’orifi...
ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER AVERTISSEMENT:N’entreposez jamais LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE le trac teur dans un bâtiment lorsque le CARBURATEUR, LE FILTRE D’ESSENCE, LE TUYAU...
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas étranglé correctement. Référez-vous à la section de “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section d’utilisation. Le moteur est noyé. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer.
Page 26
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations La lame est usée, tordue, ou lâche. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. excessives Un mandrin de lame est tordu. Remplacez le mandrin de lame. de la tondeuse Des pièces sont lâches ou endommagées. Serrez les pièces lâches.
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 ÉLECTRIQUE D .C...
Page 29
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 144927 Batterie 74760412 Boulon H 1/4-20 Unc x 3/4 7603J Plateau de batterie 145211 Boulon 1/4-20 x 7.5 150109 Plateau de retenue de la batterie 145769 Écrou...
Page 30
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 CHÂSSIS ET LES ENCEINTES chassis-stealth.stlt_8...
Page 31
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 CHÂSSIS ET LES ENCEINTES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 174619 Châssis 176554 Barre d’attelage 17060612 Vis 3/8-16 x 3/4 163976X428 Tableau de bord 72140608 Boulon 3/8-16 x 1 167203 Panneau du tableau de bord C.G.
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 ENTRAÎNEMENT 227 218 drive-hydro.stlt_31...
Page 33
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 ENTRAÎNEMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - Transmission Hydrostatique Modéle 174901X428 Console de changement de vitesse 336-0510 (Commandez les pièces par 124346X Écrou 1/4 Zinc...
Page 34
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 ENSEMBLE DE LA DIRECTION steering_pl.lt_35...
Page 35
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 180656 Volant de direction 184706 Essieu 169840 Ensemble de la broche C.G. 169839 Ensemble de la broche C.D.
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 MOTEUR OPTIONAL EQUIPMENT Spark Arrester engine-bs intek-twin_28...
Page 37
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 MOTEUR RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 175437X428 Commande des gaz 171875 Vis #13-16 x 3/4 - - - - - - - - Moteur Modèle Briggs 407777 (Commandez les pièces par suite du fabricant du moteur)
Page 38
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 ENSEMBLE DU SIÈGE seat_lt.knob_1 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 171684 Siège 121248X Douille de bouton-pression 50 Id 140551 Support de pivot du siège 8 720...
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 DÉCALCOMANIES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 164095 Décalcomanie de tableau de bord 185440 Décalcomanie de remplacer du pieces 176303 Décalcomanie de l'aile 160396 Décalcomanie de la courroie trapézoï-...
Page 40
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 ENSEMBLE DU LEVAGE DE TONDEUSE 17 18 lift-rh.1pc.stlt_1...
Page 41
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 ENSEMBLE DU LEVAGE DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 159461 Ensemble du fi l intérieur avec une plongeur 159476 Ensemble de l’arbre de levage C.D.
Page 42
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 CARTER DE TONDEUSE 42_D.elec.t-path.adjwl.stlt_3...
Page 43
PIÈCES DE RECHANGE TRACTEUR - - NO. DE MODÈLE PR20PH42STD, NO. DE PRDUIT 954 56 78-33 CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 182032X421 Ensemble de carter de tondeuse 42" 180532 Ensemble desupport du rouleau-guide, 72140506 Boulon C.G.
GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gra- tuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
LES PIÈCES DE RE CHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces .