Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PRK17H42STA
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
NE JETEZ PAS
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le manuel du
propriétaire suivez tous les aver-
tissements et les instructions de
sécurité. Les blessures sérieuses
peuvent en résulter si vous ne lisez
pas ces avertissements et instruc-
tions de sécurité.
177581 1.16.00 RD
IMPRIMÉ AUX É.-U.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PRK17H42STA

  • Page 1 AVERTISSEMENT: MODÈLE: Lisez soigneusement le manuel du propriétaire suivez tous les aver- tissements et les instructions de PRK17H42STA sécurité. Les blessures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces avertissements et instruc- tions de sécurité. TRACTEUR DE PELOUSE Portez toujours des lunettes de sécurité...
  • Page 2: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils Pour L’utilisation En Toute Sécurité Des Tondeuses autoportées IMPORTANT: CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DES BLESSURES SÉRIEUSES ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES.
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TONDEUSES AUTOPORTÉES IV. ENTRETIEN • Ne permettez pas l’accumulation d’herbe, de feuilles, ou de débris de tout genre sur votre machine. Nettoyez les écla- • Soyez particulièrement prudents lors de la manipulation boussures d’huile ou d’essence.
  • Page 4: Table Des Matières

    RESPONSABILITÉS DU CLIENT SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT • Lisez et faites attention aux règles de sécurité. Capacité et le type 2.0 GALLONS d’essence: L’essence sans plomb normale • Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti- lisation du tracteur. Type d’huile SAE 10W30 (supérieure de 32°F/0°C) •...
  • Page 5: Piéces Non Montées

    PIÉCES NON MONTÉES Siège Volant de direction Insert du volant de direction (1) Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge (1) Bouton de réglage Arbre de rallonge de direction Tube de Vidange Manchon de direction Guide-pente Adaptateur du volant de direction (1) Boulon H (1) Rondelle 3/8-16 x 1...
  • Page 6: Montage

    MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les outils corrects pour assurer la sécurité.
  • Page 7: Installer Le Siège (Voyez La Fig. 3)

    MONTAGE POUR ROULER LE TRACTEUR DE LA PA- INSTALLER LE SIÈGE (Voyez la Fig. 3) LETTE (Voyez la section de l'operation, a la Réglez le siège avant de serrer le bouton de réglage. page 10, pour l'emplacement et la fonction •...
  • Page 8: Pour Convertir À Ramasser Ou Décharger

    MONTAGE VÉRIFIER QUE LA TONDEUSE SOIT PLATE VOTRE TONDEUSE VIENT EQUIPÉE DES LAMES DE H A U T E C A P A C I T É , L E S Q U E L L E S S O N T L E S Pour les meilleurs résultats de tonte, le boîtier de tondeuse doit MEILLEURES LAMES POUR LE RAMASSAGE ET LE correctement être nivelé.
  • Page 9: Utilisation

    UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. MARCHE BATTERIE ATTENTION OU MARCHE RAPIDE LENTE DE DEVANT ARRIéRE AVERTISSEMENT PAR DESSUS LEVAGE DE DƒMARRER COUPER PRESSION EMBRAYAGE...
  • Page 10 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SECURITE Comparez les illustrations ci-dessous à celle de votre tracteur afin de vous mettre au courant avec les différentes commandes et les réglages. Gardez ce manuel pour la référence d’avenir. CONTACTEUR POSITION DE LEVIER D’EMBRAYAGE D’ACCESSOIRE...
  • Page 11: Comment Utiliser Votre Trac- Teur

    UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de la projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière des yeux avant de marcher le tracteur et lorsque vous tondez. Nous recommandons une visière de sécurité panoramique pour ceux qui portent des verres correctives ou des lunettes de sécurité...
  • Page 12 UTILISATION POUR RÉGLER LES SUPPORTS DE ROUE POUR UTILISER SUR LES PENTES (Voyez la Fig. 7) ATTENTION: N’utilisez jamais le tracteur sur les Les supports de roue sont bien réglés quand ils se trouvent un côtes de plus de 15°. Ne le conduisez jamais en peut hors du terrain pendant que la tondeuse soit dans la position travers des surfaces en pentes.
  • Page 13: Avant De Démarrer Le Moteur

    UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR • Déplacez l’embrayage d’accessoire à la position débrayée (DISENGAGED). • Déplacez le levier de la commande des gaz à la position de VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DE MOTEUR starter. • Ce moteur a été rempli à l’usine avec l’huile d’été avant REMARQUE: Avant de commencer, lisez les instructions sui- l’expédition.
  • Page 14: Conseils De Broyer Et Tondre

    UTILISATION • Garez avec sûreté le tracteur sur le terrain plat, coupez le • Tondez toujours avec la commande des gaz à plein gaz moteur et engagez le frein de stationnement. pour assurer le meilleur rendement de tondre et le déchar- gement correct du matériau.
  • Page 15: Responsabilités Du Client

    RESPONSABILITÉS DU CLIENT LES RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES TABLEAU DE LUBRIFICATION La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de l’opérateur. Pour À G RAISSEUR À À...
  • Page 16 RESPONSABILITES DU CLIENT TRACTEUR ENSEMBLE DU BORD ARRIÈRE MANDRIN Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites VERS LE HAUT LAME l’entretien. OPÉRATION DE FREIN L'ÉFOILE Si le tracteur demande de plus de six pieds (1,83m) pour arrêter en grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voyez la section de “POUR RÉGLER LE FREIN”...
  • Page 17 RESPONSABILITES DU CLIENT • Rechargez la batterie à raison de six ampères pendant une rature de 0°C/32°F. Vérifiez le niveau d’huile de moteur plus période d’une (1) heure. fréquemment pour éviter l’avarie de moteur de l’utilisation avec REMARQUE: L'équipement originaire de batterie de votre un niveau d’huile bas.
  • Page 18: Nettoyage

    RESPONSABILITES DU CLIENT FILTRE D’HUILE DE MOTEUR BOUTON DE COUVERCLE DU COUVERCLE FILTRE À AIR Remplacez le filtre d’huile de moteur chaque saison ou tous les ÉCROU À deux (2) changements d’huile si le tracteur a été utilisé plus de OREILLES 100 heures dans une (1) année.
  • Page 19: Révision Et Réglages

    REVISION ET REGLAGES ATTENTION: AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES: • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort (N). • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED).
  • Page 20: Pour Remplacer La Courroie D'en- Traînement De Lame De Tondeuse

    REVISION ET REGLAGES REMARQUE: Chaque trois tour de l'écrou de réglage changera DEUX LES RACCORDS ANTERIEURS DOIVENT ETRE EGAUX la hauteur de la tondeuse environ 0,32 cm (1/8 po.). EN LONGUEUR • Revérifiez les dimensions après du réglage. FOND DU FOND DU BORD BORD...
  • Page 21 REVISION ET REGLAGES • Desserrer légèrement le boulon de réglage sur la partie AVEC LE FREIN DE STATIONNE- antérieure de la roue postérieure droite; 4,0cm) 1-9/16" 1-9/16 MENT ENGAGÉ (ENGAGED) • Faire démarrer le moteur et déplacer le levier de contrôle du mouvement de la boîte de vitesses mécanique jusqu’à...
  • Page 22: Les Verrous Et Les Relais

    REVISION ET REGLAGES REPLACER LA BATTERIE (Voyes la Fig. 28 et 29) RONDELLES BAGUE DE ATTENTION: Ne court-circuitez pas les bornes FERMETURE de batterie par permettre qu'une clé ou autres COUVERTURE objets entrent en contacte avec les deux bornes D’ESSIEU a la même fois.
  • Page 23 REVISION ET REGLAGES des réglages. Le chapeau limiteur ne peut pas être enlevé sans POUR ENLEVER L'ENSEMBLE DES CAPOT casser la vis de mélange de ralenti. ET CALANDRE (Voyez la Fig. 30) • Assurez-vous que le filtre à air soit propre et que le câble de •...
  • Page 24: Entreposage

    ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la MOTEUR fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE ATTENTION: N’entreposez jamais le tracteur IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER LA dans un bâtiment lorsque le réservoir contiens FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE d’essence où...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas étranglé correctement. Référez-vous à la section de “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section d’utilisation. Le moteur est noyé. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer.
  • Page 26 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations La lame est usée, tordue, ou lâche. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. excessives Un mandrin de lame est tordu. Remplacez le mandrin de lame. de la tondeuse Des pièces sont lâches ou endommagées. Serrez les pièces lâches.
  • Page 27 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA SCHÉMA ROUGE NOIR BATTERIE ROUGE ROUGE FUSIBLE AMPÈREMÈTRE DÉMARREUR (FACULTATIF) NOIR BLANC SOLÉNOÏDE ROUGE FREIN/ EMBRAYAGE BLANC (PÉDALE HAUTE) INTERRUPTEUR DU SIÈGE CONTACTEUR (NON OCCUPÉ) D'ALLUMAGE BLANC NOIR NOIR NOIR NOIR EMBRAYAGE D’ACCESSOIRE CONNECTEUR (DÉBRAYÉ)
  • Page 28: Électrique

    TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA ÉLECTRIQUE D .C...
  • Page 29 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 144925 Batterie 74760412 Boulon H 1/4-20unc X 3/4 156417 Bac de batterie 161343 Interrupteur de verrouillage pressé 166181 Harnais des prises de courant des phares avec 4152J 4152J Ampoule N°1156 4799J Câble de batterie...
  • Page 30 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA CHÂSSIS/ENCEINTES...
  • Page 31 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA CHÂSSIS/ENCEINTES RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 168930 Châssis 176554 Barre d’attelage d’extension 17060612 Vis 3/8-16x .75 155272 Pare-chocs 168337X012 Tableau de bord 72140608 Boulon de chariot 3/8-16 x 1 155927 Panneau du tableau de bord C.G.
  • Page 32 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA ENTRAÎNMENT...
  • Page 33 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA ENTRAÎNMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - - - Transmission Hydro Gear 314-0510 10040700 Rondelle Frein 7/16 (Commandez les piéces par suite du 154778 Guide-courroie du moteur fabricant du la transmission)
  • Page 34: Ensemble De La Direction

    TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA ENSEMBLE DE LA DIRECTION...
  • Page 35 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 159944X428 Volant de direction 172393 Essieu 169840 Ensemble de la broche C.G. 169839 Ensemble de la broche C.D. 6266H Palier de butée durci 121748X Rondelle 25/32 x 1-5/8 x 16 Ja.
  • Page 36: Ensemble Du Siège

    TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA ENSEMBLE DU SIÈGE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 171683 Siège 121246X Support de montage de l’interrupteur 140551 Support de pivot du siège 8 720 121248X Douille de bouton-pression 50 Id 71110616 Boulon H 3/8-16unc x 1...
  • Page 37: Décalcomanie

    TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA DÉCALCOMANIE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 157032 Décalcomanie d'opération 176307 Dècalcomanie du capot 176303 Décalcomanie de l'aile 145005 Décalcomanie de danger/poison de la 176308 Décalcomanie du capot batterie 176304 Décalcomanie du panneau latéral 133671 Coussin d'repose-pied C.G.
  • Page 38: Optional Equipment

    TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA MOTEUR OPTIONAL EQUIPMENT ÉQUIPMENT FACULTATIF Spark Arrester PARA-ÉTINCELLES...
  • Page 39 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA MOTEUR RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 170805 Commande des gaz/du starter 17720410 Vis taraudée H 1/4-20 x 5/8 T - - - - - - - - - Moteur, Kohler Modèle CV490 (Commandez les piéces par suite du fabricant du moteur)
  • Page 40 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA CARTER DE TONDEUSE 153 154 90 91...
  • Page 41 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 165892X421 Ensemble de carter de tondeuse 42" 155046X421 Bras de galet-tendeur 72140506 Boulon 122052X Entretoise de retenue 138017 Ensemble du support de barre de non...
  • Page 42 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA LEVAGE DE TONDEUSE 17 18...
  • Page 43 TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PRK17H42STA LEVAGE DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 159460 Ensemble du fil intérieur avec une plongeur 159471 Ensemble de l’arbre de levage C.D. 105767X Goupille cannelée 12000002 Bague en E #5133-62 19211621 Rondelle 21/32 X 1 X 21 Ja...
  • Page 44 NOTES D’ENTRETIEN...
  • Page 45 NOTES D’ENTRETIEN...
  • Page 46: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 47: Guide Suggère Pour L'évaluation Des Pentes Afin D'améliorer La Sécurité D'utilisation

    GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS GUIDE DE RÉPERAGE REPÉREZ ET MAINTENEZ CE GUIDE DE NIVEAU AVEC LA LIGNE D'HORIZON OU UN ARBRE 15°...
  • Page 48 L’ENTRETIEN ET LES PIÈCES DE RECHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des standards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces .

Table des Matières