Poulan Pro PR17H42STC Manuel Du Propriétaire
Poulan Pro PR17H42STC Manuel Du Propriétaire

Poulan Pro PR17H42STC Manuel Du Propriétaire

Tracteur de pelouse

Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PR17H42STC
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
NE JETEZ PAS
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le manuel du
propriétaire suivez tous les aver-
tissements et les instructions de
sécurité. Les blessures sérieuses
peuvent en résulter si vous ne lisez
pas ces avertissements et instruc-
tions de sécurité.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
178220 1.29.01 JH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PR17H42STC

  • Page 1 AVERTISSEMENT: MODÈLE: Lisez soigneusement le manuel du propriétaire suivez tous les aver- tissements et les instructions de PR17H42STC sécurité. Les blessures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces avertissements et instruc- tions de sécurité. TRACTEUR DE PELOUSE Portez toujours des lunettes de sécurité...
  • Page 2: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TONDEUSES AUTOPORTÉES IMPORTANT: CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DES BLESSURES SÉRIEUSES ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES.
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TONDEUSES AUTOPORTÉES • Assurez-vous que la zone est dégagée d’autres personnes Ce symbole signale les points importants en avant de commencer à tondre. Arrêtez la machine au cas où matière de sécurité. Il signifie - ATTENTION n’importe qui entre dans cette zone.
  • Page 4: Table Des Matières

    FÉLICITATIONS pour votre achat d’un tracteur. Il a été conçu, SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT perfectionné, et fabriqué pour assurer le bon fonctionnement et la sûreté maximum. Capacité et le type 2.0 GALLONS d’essence: L’essence sans plomb normale En cas d’un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez le centre d’entretien autorisé...
  • Page 5: Piéces Non Montées

    PIÉCES NON MONTÉES Siège Volant de direction Insert du volant de direction (1) Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge (1) Bouton de réglage Arbre de rallonge de direction Guide-pente Manchon de direction Adaptateur du volant de direction (1) Boulon H (1) Rondelle 3/8-16 x 1 Plate...
  • Page 6: Montage

    MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les outils corrects pour assurer la sécurité.
  • Page 7: Comment Monter Votre Trac- Teur

    MONTAGE COMMENT MONTER VOTRE TRAC- REMARQUE: Maintenant vous pouvez rouler ou conduire votre tracteur hors de la palette. Suivez les instructions suivantes pour TEUR enlever le tracteur de la palatte. VÉRIFIEZ LA BATTERIE (Voyez la Fig. 2) POUR ROULER LE TRACTEUR DE LA PA- •...
  • Page 8: Pour Convertir À Ramasser Ou Décharger

    MONTAGE IMPORTANT: POUR LE BUT DE L’EXPÉDITION, LA VÉRIFIER LA PRESSION DE PNEU PLAQUE DE BROYEUSE A ÉTÉ ATTACHÉE À VOTRE Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour T O N D E U S E . L A P L A Q U E D E B R O Y E U S E D O I T l’expédition.
  • Page 9: Utilisation

    UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. MARCHE BATTERIE ATTENTION OU MARCHE RAPIDE LENTE DE DEVANT ARRIéRE AVERTISSEMENT PAR DESSUS LEVAGE DE DƒMARRER COUPER PRESSION EMBRAYAGE...
  • Page 10 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SECURITE Comparez les illustrations ci-dessous à celle de votre tracteur afin de vous mettre au courant avec les différentes commandes et les réglages. Gardez ce manuel pour la référence d’avenir. CONTACTEUR POSITION DE LEVIER D’EMBRAYAGE D’ACCESSOIRE...
  • Page 11: Comment Utiliser Votre Trac- Teur

    UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de la projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière des yeux avant de marcher le tracteur et lorsque vous tondez. Nous recommandons une visière de sécurité panoramique pour ceux qui portent des verres correctives ou des lunettes de sécurité...
  • Page 12: Pour Utiliser La Tondeuse

    UTILISATION POUR RÉGLER LES SUPPORTS DE ROUE POUR UTILISER SUR LES PENTES (Voyez la Fig. 7) ATTENTION: N’utilisez jamais le tracteur Les supports de roue sont bien réglés quand ils se trouvent un sur les côtes de plus de 15°. Ne le conduisez peut hors du terrain pendant que la tondeuse soit dans la position jamais en travers des surfaces en pentes.
  • Page 13: Avant De Démarrer Le Moteur

    UTILISATION • Déplacez l’embrayage d’accessoire à la position débrayée AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR (DISENGAGED). • Déplacez le levier de la commande des gaz à la position de VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DE MOTEUR starter. • Ce moteur a été rempli à l’usine avec l’huile d’été avant REMARQUE: Avant de commencer, lisez les instructions sui- l’expédition.
  • Page 14: Conseils De Broyer Et Tondre

    UTILISATION • Garez avec sûreté le tracteur sur le terrain plat, coupez le • Tondez toujours avec la commande des gaz à plein gaz moteur et engagez le frein de stationnement. pour assurer le meilleur rendement de tondre et le déchargement correct du matériau.
  • Page 15: Responsabilités Du Client

    RESPONSABILITÉS DU CLIENT LES RECOMMANDATIONS TABLEAU DE LUBRIFICATION GÉNÉRALES À G RAISSEUR À À G RAISSEUR À PRESSION DE LA PRESSION DE LA La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont BROCHE BROCHE été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de l’opérateur.
  • Page 16 RESPONSABILITES DU CLIENT TRACTEUR ENSEMBLE DU BORD ARRIÈRE MANDRIN Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites VERS LE HAUT LAME l’entretien. OPÉRATION DE FREIN L'ÉFOILE Si le tracteur demande de plus de six pieds (1,83m) pour arrêter en grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voyez la section de “POUR RÉGLER LE FREIN”...
  • Page 17 RESPONSABILITES DU CLIENT Changez l’huile après de chaque 50 heures d’opération ou au REMARQUE: L'équipement originaire de batterie de votre moins une fois par ans si le tracteur est utilisée moins que 50 tracteur nécessite pas d'entretien. N'essayiez pas d'ouvrir ou heures par ans.
  • Page 18: Silencieux

    RESPONSABILITES DU CLIENT • Enlevez Le remplissage d'huile avec la jauge d'huile. BOUTON DE • Enlevez les boulons H du boîtier de la soufflerie et levez le COUVERCLE boîtier hors du moteur. • Couvrez l’ouverture du remplissage d’huile pour empêcher ÉCROU DE que la saleté...
  • Page 19: Révision Et Réglages

    REVISION ET REGLAGES ATTENTION: AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES: • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort (N). • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED).
  • Page 20: Pour Remplacer La Courroie D'en- Traînement De Lame De Tondeuse

    REVISION ET REGLAGES • Si le réglage est nécessaire, faites le réglage sur un côté seulement de la tondeuse. MANDRIN • Soulevez un côté de la tondeuse en serrant l'écrou de réglage du raccord de levage sur ce côté. • Baissez un côté...

Table des Matières