Page 1
MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du propriétaire suivez tous les aver- tis se ments et les in struc tions de PD185H42STA sécurité. Les bles sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc tions de sécurité.
Page 2
RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils Pour L’utilisation En Toute Sécurité Des Tondeuses autoportées IMPORTANT: CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DES BLESSURES SÉRIEUSES ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES.
Page 3
RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSEILS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DES TONDEUSES AUTOPORTÉES • Dans le cas où vous heurtez un objet, arrêtez la machine et Vérifi ez fréquemment ces différents élé ments et rem pla cez, vérifi ez l’absence de dégâts. Avant de redémarrer, réparez si nécessaire, avec les pièces dé...
Page 4
FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et sûreté Capacité et le type 2,0 Gallons (4,7 L) maxi mum. d’essence: L’essence sans plomb normale S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, Type d’huile SAE 30(supérieure de 32°F/0°C) con tac tez le centre d’entretien autorisé...
Page 5
PIÉCES NON MONTÉES Volant de direction Siège Adaptateur du volant de direction (1) Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge Arbre de rallonge de direction Insert du volant de direction (1) Bouton de réglage Manchon de direction Clés (1) Rondelle Plate Grand Écrou frein...
Page 6
MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
Page 7
MONTAGE • Déplacez la commande de roue libre à la position roue libre pour débrayer la transmission. (Voir “POUR TRANS POR TER” SIÈGE dans la section fonctionnement de ce manuel). • Retirez le tracteur hors de la palette en le faisant rouler. •...
Page 8
MONTAGE VÉRIFIER SI TOUTES LES COURROIES SONT INSTALLER LA PLAQUE DÉCHIQUETEUSE CORRECTEMENT EN PLACE (Voir les Fig. 5) Référez-vous aux fi gures qui sont illustrées pour le rem pla ce ment des courroies d’entraînement de lame de tondeuse et des (SI AUPARAVANT RETIRÉE) cour roies de déplacement dans la section Entretien et Ré...
Page 9
UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signifi cation des symboles. ALLUMAGE RAPIDE LENTE EN ARRIÉRE POINT MORT HAUT ÉTRANGLEUR FREIN DE ALLUMER MOTEUR DÉMARRER FREIN DE DÉVERROUILLÉ...
Page 10
UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SE CU RITE Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afi n de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . CONTACTEUR LEVIER D’EMBRAYAGE D’ACCESSOIRE POSITION DE...
Page 11
UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité...
Page 12
UTILISATION • Réglez la tondeuse à la hauteur de coupe désirée (Voyez POUR UTILISER DANS LES PENTES la section de “POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE” dans la section fonctionnement de ce AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais le trac- ma nuel).
Page 13
UTILISATION • Mettez le levier de commande de déplacement à la position AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR point mort (N). • Déplacez l’embrayage d’accessoire à la position débrayée VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR (DISENGAGED). • Ce moteur a été rempli à l’usine avec l’huile d’été avant •...
Page 14
UTILISATION • Garez avec sûreté le tracteur sur le terrain plat, coupez le • Si le gazon est très haut, il faut le tondre deux fois pour réduire moteur et engagez le frein de stationnement. la charge et la possibilité du incendie de l’herbe sèche. La première fois, réglez l’appareil pour une coupe assez haute.
Page 15
ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez les courroies trapzodales...
Page 16
ENTRETIEN TRACTEUR BORD LAME MANDRIN ARRIÈRE Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites VERS LE ÉTOILE l’entretien. HAUT FONCTIONNEMENT DU FREIN RONDELLE PLATE Si le tracteur demande plus de six pieds (1,83m) pour arrêter à TROU DU grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voir la section “POUR RONDELLE FREIN CENTER RÉGLER LE FREIN”...
Page 17
ENTRETIEN POUR CHANGER L’HUILE DE MOTEUR • Premièrement débranchez le câble de batterie NOIR et ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie (Voir les Fig. 15 et 16) du tracteur. Déterminez la game de la température prévue avant le chan ge ment •...
Page 18
ENTRETIEN FILTRE D'ESSENCE INSTALLE EN LIGNE FILTRE D’HUILE DE MOTEUR (Voir la Fig. 17) Remplacez le fi ltre d’huile de moteur chaque saison ou tous les deux (2) changements d’huile si le tracteur a été utilisé plus de Le fi ltre d’essence devrait être remplacé au moins chaque saison. 100 heures dans une (1) année.
Page 19
REVISION ET REGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉ GLA GES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort (N). •...
Page 20
REVISION ET REGLAGES RÉGLAGE D'UN CÔTÉ À L'AUTRE (Voir les Figs. 19 et 20) MANDRIN • Soulevez la tondeuse à la position la plus haute. • À mi-chemin des deux côtés de la tondeuse, mesurez la hauteur à partir du fond du bord de la tondeuse à la terre. La distance “A”...
Page 21
REVISION ET REGLAGES INSTALLATION DE LA COURROIE POUR CONTRÔLER LE FREIN • Acheminez soigneusement la nouvelle courroie vers le bas • Garez le tracteur à plat, sur une surface en béton sec ou entre le ventilateur de refroidissement de transmission et sur pavée, appuyez à...
Page 22
REVISION ET REGLAGES ENLEVEMENT/REMPLACEMENT DE LA IMPORTANT: VOTRE TRACTEUR EST MUNI D’UN SYSTÈME DE 12 VOLTS. L’AUTRE VÉHICULE DOIT AUSSI AVOIR UN TRANS MIS SION SYSTÈME DE 12 VOLTS. N’UTILISEZ PAS LA BATTERIE DU Si votre transmission doit être retirée pour un entretien ou pour être TRACTEUR POUR DÉMARRER LES AUTRES VÉHICULES.
Page 23
REVISION ET REGLAGES CAPOT CUVETTE DU SIÈGE CONNECTEUR DES CABLES DES PHARES 02778 FIG. 29 FIG. 31 ÉCROU À TAQUETS COUVERTURE BORNE MOTEUR BOULON H POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COMMANDE DES GAZ La commande des gaz a été préréglée à l’usine et un réglage ne devrait pas être nécessaire.
Page 24
ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER le trac teur dans un bâtiment lorsque le LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE réservoir contiens d’essence où...
Page 25
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section fonctionnement. Le moteur est noyé. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer.
Page 26
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur marche Le système qui détecte la présence du conducteur 1. Vérifi ez le câblage, les interrupteurs et les connexions. lorsque le conducteur est défectueux. Si le problème n’est pas corrigé, contactez un centre quitte le siège d’entretien autorisé.
Page 28
TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD185H42ST (PD185H42STA) ÉLECTRIQUE D .C...
Page 29
TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD185H42ST (PD185H42STA) ÉLECTRIQUE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 163465 Batterie 74760412 Boulon H 1/4-20 unc x 3/4 176689 Bac de batterie 176138 Interrupteur de verrouillage pressé 183759 Harnais des prises de courant des phares avec 4152J 4152J Ampoule N°1156...
Page 33
TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD185H42ST (PD185H42STA) ENTRAÎNMENT RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION - - - - - - - - Transmission Hydro Gear 314-0510 142432 Vis H 1/4-1/2 unc (Commandez les piéces par suite du 134683 Guide-courroie fabricant du la transmission)
Page 34
TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD185H42ST (PD185H42STA) ENSEMBLE DE LA DIRECTION l lt 47...
Page 35
TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD185H42ST (PD185H42STA) ENSEMBLE DE LA DIRECTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 184704X428 Volant de direction 184706 Essieu 169840 Ensemble de la broche C.G. 169839 Ensemble de la broche C.D. 6266H Palier de butée durci 121748X Rondelle 25/32 x 1-5/8 x 16 Ja.
Page 36
TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD185H42ST (PD185H42STA) ENSEMBLE DU SIÈGE seat_lt.knob_1 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 188712 Siège 121246X Support de montage de l’interrupteur 140551 Support de pivot du siège 8 720 121248X Douille de bouton-pression 50 Id 71110616...
Page 37
TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD185H42ST (PD185H42STA) DÉCALCOMANIE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION C.G. 157032 Décalcomanie d'opération 160396 Décalcomanie de la courroie rapézoï- 186164 Décalcomanie du capot dale 189289 Décalcomanie du panneau latéral 186163 Dècalcomanie du capot 189288 Décalcomanie de C.V. du moteur 145005 Décalcomanie de danger/poison de la...
Page 38
TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD185H42ST (PD185H42STA) MOTEUR OPTIONAL EQUIPMENT ÉQUIPMENT FACULTATIF Spark Arrester PARA-ÉTINCELLES engine-bs.1cyl_48 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 17670412 Vis H 1/4-20 x 3/4 170551 Commande des gaz 17000612 Vis 3/8-16 x 3/4 17720408 Vis H 1/4-20 x 1/2 19091416 Rondelle 9/32 x 7/8 x 16 Ja.
Page 39
TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD185H42ST (PD185H42STA) LEVAGE DE TONDEUSE 17 18 20 lift-rh.1piece_3 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 159461 Ensemble du fi l intérieur avec une plongeur 159476 Ensemble de l’arbre de levage C.D. 178981 Goupille cannelée 12000002 Bague en E #5133-62...
Page 40
TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD185H42ST (PD185H42STA) CARTER DE TONDEUSE 42_deck_man-t-path_4.
Page 41
TRACTEUR - NO. DE MODÈLE PD185H42ST (PD185H42STA) CARTER DE TONDEUSE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 182032X421 Ensemble de carter de tondeuse 42" 184907 Coussin de l’ensemble du levier de frein 72140506 Boulon 178515 Rondelle durcie 138017 Ensemble du support de barre de non...
Page 42
GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
Page 43
GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
Page 44
LES PIÈCES DE RE CHANGE Votre POULAN PRO, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces .