Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton Intek 4 490000
Page 1
Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 400000 Model 440000 Model 490000 Intekt Intekt Extended Life Seriest Extended Life Seriest Extended Life Seriest Professional Seriest Professional Seriest Professional Seriest Form No. 278776TRI E 2011 Briggs & Stratton Corporation, Briggs &...
Page 4
General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks WARNING associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the Certain components in this product and its related accessories contain chemicals proper use and care of the engine.
Page 5
WARNING WARNING Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or laceration. Fire hazard Start and run engine outdoors.
Page 6
Features and Controls Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements: Clean, fresh, unleaded gasoline. Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below. ...
Page 7
Determine The Starting System Before starting the engine, you must determine the type of starting system that is on your WARNING engine. Your engine will have one of the following types. Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Electronic Fuel Management System: This features an Electronic Control Unit that ...
Page 8
Carburetor Adjustment 6. Start and run the engine. As the engine warms up, check for oil leaks. 7. Stop the engine and check the oil level. It should be at the FULL mark on the Never make adjustments to the carburetor. The carburetor was set at the factory to dipstick.
Page 9
Specifications How To Clean The Air Cooling System - Figure 11 Engine Specifications Model 400000 WARNING Displacement 40.03 ci (656 cc) Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot. Bore 2.970 in (75.43 mm) Severe thermal burns can occur on contact. Stroke 2.890 in (73.41 mm) Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc.
Page 10
BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY July 2010 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
Page 11
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement January 2011 Your Warranty Rights And Obligations Owner’s Warranty Responsibilities: The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2011--2012 As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the ...
Page 12
Información General Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los ADVERTENCIA peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton químicos que el Estado de California considera que ocasionan cáncer, defectos Corporation no conoce necesariamente cuál equipo impulsará...
Page 13
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dar arranque al motor crea chispeo. El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado. El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos. Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto. Podría ocurrir una explosión o un incendio.
Page 14
Características y Controles Recomendaciones para el Combustible El combustible debe cumplir con estos requerimientos: Gasolina limpia, fresca y libre de plomo. Compare la ilustración con su motor para que se familiarice con la ubicación de las Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a alta altitud vea a ...
Page 15
Mantenimiento NOTIFICACIÓN: Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de darle arranque al motor, asegúrese de agregar aceite de acuerdo con las instrucciones de este manual. Si da arranque al motor sin que éste tenga aceite, se dañará hasta tal punto que no podrá...
Page 16
Sistema electrónico de manejo del combustible Nota: Cualquiera de los tapones de drenaje de aceite mostrados a continuación puede estar instalado en el motor. El sistema Electrónico de Manejo del Combustible supervisa la temperatura del motor, la velocidad del motor, y el voltaje de la batería para ajustar el estrangulador durante el arranque y el calentamiento del motor.
Page 17
Aceite del Motor Cómo reemplazar el filtro de combustible - Figura 10 Mientras el motor se encuentre aún caliente, cambie el aceite del motor. Consulte la sección Cómo cambiar el aceite. ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
Page 18
PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Julio 2010 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está...
Page 19
Informations générales Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des AVERTISSEMENT usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à...
Page 20
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le démarrage du moteur produit des étincelles. Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Page 21
Caractéristiques et commandes Recommandations concernant le carburant Le carburant doit répondre aux critères suivants: Essence fraîche, propre, sans plomb. Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des Un indice minimum d’octane de 87/87 AKI (91 RON). En cas d’utilisation en altitude, ...
Page 22
Entretien Déterminer le système de démarrage Avant de démarrer le moteur, il convient de déterminer le type de démarrage installé sur Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l’entretien le moteur. Voici les différents types de démarrage: de votre moteur et l’acquisition de pièces.
Page 23
Système de gestion électronique du carburant Bouchon de vidange standard 1. Retirer le bouchon de vidange d’huile (B). Vidanger l’huile du moteur dans un Le système de gestion électronique du carburant surveille la température et la vitesse du récipient approuvé. moteur ainsi que la tension de la batterie pour régler le starter au cours du démarrage et Remarque: chacun des bouchons de vidange illustrés ci-après peut être monté...
Page 24
Si l’essence n’a pas été traitée avec un stabilisateur, elle doit être vidangée dans un Remplacement du filtre à essence - Figure 10 récipient approuvé. Faire fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête en panne sèche. L’utilisation d’un stabilisateur d’essence dans le réservoir de stockage est recommandée pour en conserver la fraîcheur.
Page 25
APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON juillet 2010 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné...
Page 26
janvier 2011 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie: plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de...