Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton Extended Life 400000 Serie
Page 1
Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 400000 Model 440000 Model 490000 Intekt Intekt Extended Life Seriest Extended Life Seriest Extended Life Seriest Professional Seriest Professional Seriest Professional Seriest Copyright E 2012 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Form No.
Page 4
General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks WARNING associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of proper use and care of the engine.
Page 5
WARNING WARNING Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or laceration. Fire hazard Start and run engine outdoors.
Page 6
Features and Controls Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements: Clean, fresh, unleaded gasoline. Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below. various features and controls.
Page 7
Determine The Starting System 3. Turn the fuel shut-off valve (A), if equipped, to the on position (Figure 4). Before starting the engine, you must determine the type of starting system that is on your 4. Move the throttle control (B) to the fast position.
Page 8
Electronic Fuel Management System Note: Any of the oil drain plugs shown below may be installed in the engine. The Electronic Fuel Management System monitors engine temperature, engine speed, and battery voltage to adjust the choke during engine starting and warm up. There are no adjustments on the system.
Page 9
Specifications How To Replace The Fuel Filter - Figure 11 Engine Specifications WARNING Model 400000 Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. Displacement 40.03 ci (656 cc) Bore 2.970 in (75.43 mm) Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition Stroke 2.890 in (73.41 mm)
Page 10
BRIGGS & STRATTON ENGINE WARRANTY POLICY April 2012 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
Page 11
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement January 2012 Your Warranty Rights And Obligations Owner’s Warranty Responsibilities: The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012--2013 As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the engine/equipment.
Page 12
Información General Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los ADVERTENCIA peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton químicos que el Estado de California considera que ocasionan cáncer, defectos Corporation no conoce necesariamente cuál equipo impulsará...
Page 13
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dar arranque al motor crea chispeo. El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado. El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos. Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto. Podría ocurrir una explosión o un incendio.
Page 14
Características y Controles Recomendaciones para el Combustible El combustible debe cumplir con estos requerimientos: Gasolina limpia, fresca y libre de plomo. Compare la ilustración con su motor para que se familiarice con la ubicación de las Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a alta altitud vea a diversas características y controles.
Page 15
Mantenimiento NOTIFICACIÓN: Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de darle arranque al motor, asegúrese de agregar aceite de acuerdo con las instrucciones de este manual. Si da arranque al motor sin que éste tenga aceite, se dañará hasta tal Recomendamos contactar un Distribuidor Autorizado Briggs &...
Page 16
Sistema electrónico de manejo del combustible Nota: Cualquiera de los tapones de drenaje de aceite mostrados a continuación puede estar instalado en el motor. El sistema Electrónico de Manejo del Combustible supervisa la temperatura del motor, la velocidad del motor, y el voltaje de la batería para ajustar el estrangulador durante el arranque y el calentamiento del motor.
Page 17
por la falta de combustible. Se recomienda el uso de un estabilizador de combustible en Cómo reemplazar el filtro de combustible - Figura 11 el recipiente de almacenamiento para mantener la frescura. Aceite del Motor Mientras el motor se encuentre aún caliente, cambie el aceite del motor. Consulte la ADVERTENCIA sección Cómo cambiar el aceite.
Page 18
PÓLIZA DE GARANTIA PARA EL MOTOR BRIGGS & STRATTON Abril 2012 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador.
Page 19
Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, Enero 2012 y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & Responsabilidades del Propietario de la Garantía: Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garantía del sistema de control de Como propietario del motor/equipo, usted es responsable de que se lleve a cabo el emisiones en su motor/equipo Modelo 2012--2013.
Page 20
Informations générales Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des AVERTISSEMENT usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à...
Page 21
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le démarrage du moteur produit des étincelles. Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Page 22
Caractéristiques et commandes Recommandations concernant le carburant Le carburant doit répondre aux critères suivants: Essence fraîche, propre, sans plomb. Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des Un indice minimum d’octane de 87/87 AKI (91 RON). En cas d’utilisation en altitude, différents composants et commandes.
Page 23
Entretien Déterminer le système de démarrage Avant de démarrer le moteur, il convient de déterminer le type de démarrage installé sur Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l’entretien le moteur. Voici les différents types de démarrage: de votre moteur et l’acquisition de pièces.
Page 24
Système de gestion électronique du carburant Bouchon de vidange standard 1. Retirer le bouchon de vidange d’huile (B). Vidanger l’huile du moteur dans un Le système de gestion électronique du carburant surveille la température et la vitesse du récipient approuvé. moteur ainsi que la tension de la batterie pour régler le starter au cours du démarrage et Remarque: chacun des bouchons de vidange illustrés ci-après peut être monté...
Page 25
Huile moteur Remplacement du filtre à essence - Figure 11 Pendant que le moteur est encore chaud, changer l’huile du moteur. Voir la section Changement d’huile. Dépannage AVERTISSEMENT Besoin d’aide? Aller sur BRIGGSandSTRATTON.COM ou appeler au 1-800-233-3723. Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
Page 26
APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Avril 2012 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, il remplacera ou réparera gratuitement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur. Cette garantie est applicable pendant la période et aux conditions prévues dans le présent document.
Page 27
janvier 2012 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie: plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de...