Télécharger Imprimer la page

Delta R4707 Mode D'emploi page 4

Publicité

A.
1
3" min.
(7.6 cm)
5" min.
(12.7 cm)
1- 1/2" (38 mm)
B.
1
1
1
2
Finished Deck (Standard) Installation
(NOTE: Intended for surfaces up to 2 1/2" (63.5 mm) thick.)
Drill holes in FINISHED DECK per diagram.
A.
Loosen screws (1) until cardboard tube (2) is free. Rotate washer (3) 90°
B.
and remove. Remove cardboard tube and discard. Repeat for the other
end valve and spout adapter.
Instalación en los Bordes Acabados (Estándar)
(NOTA: Para uso en superficies hasta 2 1/2" (63.5 mm) de grosor)
Taladre los agujeros en el BORDE ACABADO según el diagrama.
A.
Afloje los tornillos (1) hasta que el tubo de cartón (2) quede libre. Gire la
B.
arandela (3) 90° y quítela. Quite el tubo de cartón y descártelo. Repita lo
mismo en la otra válvula final y en el adaptador del surtidor.
Installation standard dans une plage finie
(NOTE: plages d'eau plus 2 1/2 po (63.5 mm) d'épaisseur)
Percez des trous dans la PLAGE FINIE conformément aux indications
A.
du schéma.
Desserrez les vis (1) jusqu'à ce que le tube en carton (2) se libère. Tournez
B.
la rondelle (3) de 90° et retirez-la. Retirez le tube en carton et jetez-le.
Procédez de la même manière pour l'autre soupape et l'adaptateur du bec.
40292 Rev. D
8"- 16"
(20.3-40.6 cm)
1- 1/2" (38 mm)
18" (45.7 cm) Max.
3
2
1
3
2
C.
1
1
1
1
2
D.
1
6
4
Loosen screws (1) until cardboard tube (2) is free. Rotate nest (3)
C.
90˚ and remove . Remove cardboard tube and discard.
Install end valves (1), spout adapter (2) and spray support assembly
D.
(3) from below. NOTE: Hot side end valve is labeled (4). Replace
washers (5) on end valves and spout adapter, rotate 90
screws (6). Replace nest (7) on spray suport assembly and rotate 90°
to expose screws (6).
Afloje los tornillos (1) hasta que el tubo de cartón (2) quede libre.
C.
Gire el sujetador (3) 90° y quite. Quite el tubo de cartón y descarte.
Instale los ensambles de las válvulas (1), el ensamble del adaptador
D.
del surtidor (2) y el soporte de la regadera de mano (3).
NOTA: La válvula final caliente está marcada (4). Coloque otra vez
las arandelas (5) en las válvulas finales y el adaptador del surtidor,
gire para descubrir los tornillos (6). Coloque el nidal (7) otra vez en el
soporte del rociador y gire 90° para descubrir los tornillos (6).
Desserrez les vis (1) jusqu'à ce que le tube de carton (2) se libère.
C.
Tournez le logement (3) de 90° et retirez-le. Retirez le tube en
carton et jetez-le.
Installez les soupapes (1), l'adaptateur du bec (2) et le support de
D.
douche à main (3) par-dessous. NOTE: la soupape d'eau chaude
est identifiée par une étiquette (4). Remettez les rondelles (5) en
place sur les soupapes et l'adaptateur du bec, puis tournez les de
90° pour exposer les vis (6). Remettez le logement (7) sur le support
de douche à main et tournez-le de 90° pour exposer les vis (6).
4
3
2
3
5
6
5
2
7
1
3
6
6
7
6
˚
to expose

Publicité

loading