Télécharger Imprimer la page

Skoda 565 071 499J 8Z8 Instructions De Montage page 2

Publicité

- EN -
Ordering number ŠKODA Original Accessories = Serial number of the wheel + Serial
number of the lid 565 071 499J 8Z8 = 565 601 025B 8Z8 + 5JA 601 151 FOD
Important. The bolts of wheels must be clean and must move softly in the
thread. However, never lubricate them with grease or oil!
If the bolts of wheels are tightened with too low tightening torque or in case
of incorrect manipulation with the bolts of wheels, the wheel can be loosened
during the drive - a danger of accident. On the other hand, too high tightening
torque can damage bolts and threads.
The specified tightening torque of the bolts of wheels in case of steel discs
as well as light metals discs is 140 Nm. For further details see Operating
Instructions - Self-help - Wheel changing. Combination of tyres and disks
allowed for your vehicle are specified in Technical Certificate of the vehicle.
- CZ -
Objednací číslo ŠKODA Originální příslušenství = Sériové číslo kola + Sériové číslo víčka
565 071 499J 8Z8 = 565 601 025B 8Z8 + 5JA 601 151 FOD
Upozornění. Šrouby kol musí být čisté a musí se v závitu lehce pohybovat. Nikdy
je však nemažte tukem nebo olejem!
Jsou-li šrouby kol dotaženy příliš nízkým utahovacím momentem nebo při ne-
správné manipulaci se šrouby kol se kolo může během jízdy uvolnit - nebezpečí
nehody. Příliš vysoký utahovací moment může naopak poškodit šrouby a závity.
Předepsaný utahovací moment šroubů kol je u ocelových disků i u disků z
lehkých kovů 140 Nm. Další podrobnosti viz. Návod k obsluze - Svépomoc
- Výměna kola. Kombinace pneumatik a disků přípustných pro Vaše vozidlo jsou
uvedeny v technickém průkazu vozidla.
- DE -
Bestell. Nummer ŠKODA Original Zubehör = Radseriennummer + Deckelseriennummer
565 071 499J 8Z8 = 565 601 025B 8Z8 + 5JA 601 151 FOD
Hinweis. Die Radschrauben müssen sauber und im Gewinde leicht beweglich
sein. Diese nie mit Fett oder Öl schmieren!
Sind die Radschrauben mit einem zu niedrigem Drehmoment angezogen oder
bei unkorrekter Manipulation mit den Radschrauben kann sich das Rad während
der Fahrt lösen - Unfallgefahr! Ein zu hohes Drehmoment kann im Gegenteil die
Schrauben und Gewinde beschädigen.
Das vorgeschriebene Drehmoment für Radschrauben ist bei den Stahl- und
Alufelgen aus Leichtmetall 140 Nm. Weitere Details siehe Bedienungsanleitung
- Selbsthilfe - Radwechsel. Die zulässige Kombination von Reifen und
Guss-Rädern für Ihr Fahrzeug ist im Fahrzeugbrief angeführt.
- ES -
Número de pedido ŠKODA Accesorios originales = Número serial de rueda + Número
serial de la tapa 565 071 499J 8Z8 = 565 601 025B 8Z8 + 5JA 601 151 FOD
Advertencia. Los tornillos de las ruedas tienen que estar limpios y deben
moverse fácilmente en la rosca. Sin embargo, nunca los engrasen no con grasa,
ni con aceite!
2
Si los tornillos de las ruedas están apretados con un momento de apriete
demasiado bajo, o en caso de una manipulación incorrecta con los tornillos de
las ruedas, la rueda puede soltarse durante marcha – peligro de un accidente. Al
otro lado, un momento de apriete demasiado elevado puede perjudicar los
tornillos y las roscas.
Con los discos de acero y los de aleaciones ligeras, el momento de apriete
prescrito es de 140 Nm. Para más detalles, ver el Manual de operación
- Autoayuda - Recambio de una rueda. La combinación de neumáticos y de las
llantas admisibles para su vehículo están indicadas en el certificado técnico del
vehículo.
- FR -
Num. de commande ŠKODA Accessoire original = Numéro de série de roue + Numéro
de série de chapeau 565 071 499J 8Z8 = 565 601 025B 8Z8 + 5JA 601 151 FOD
Avertissement. Les vis de roues doivent être propres et doivent se remuer dans
le filet avec légèreté. Ne graissez-les jamais avec une graisse ou une huile!
Si les vis de roues sont serrées à l'aide d'un moment de serrage trop bas ou lors
d'une manipulation incorrecte des vis de roues, la roue peut se desserrer lors de
la marche – un danger d'un accident. Au contraire, un moment de serrage trop
haut peut endommager les vis et les filets.
En cas des disques en acier et aussi des disques en métaux légers, le
moment de serrage prescrit des vis de roues est 140 Nm. Détails - voir Mode
d'emploi – Propres moyens – Changement de roue. Les combinaisons des pneus
et des voiles de roue admissibles pour votre véhicule sont mentionnées dans la
carte grise du véhicule.
- IT -
Num. di ordinaz. ŠKODA Accessori originali = Numero di serie della ruota + Numero di
serie del coperchio 565 071 499J 8Z8 = 565 601 025B 8Z8 + 5JA 601 151 FOD
Avvertimento. Le viti delle ruote devono essere pulite e devono avere il
movimento libero nella filettatura. Non lubrificate pero mai con il grasso o l´olio!
Se le viti delle ruote sono serrate al momento troppo basso oppure per causa
della manipolazione scorretta, le viti possono allentarsi durante la corsa
– pericolo dell' incidente. Il momento di tiraggio troppo alto può al contrario,
danneggiare le viti e la filettatura.
Il momento di tiraggio prescritto per le viti delle ruote con i dischi d´acciaio
e delle leghe leggere è 140 Nm. Altri dettagli vedi nelle Istruzioni per l´uso
- Sforzo personale - Sostituzione della ruota. Le combinazioni di pneumatici e
dischi idonei per il veicolo sono riportate nel libretto di circolazione del veicolo.
- SV -
Beställningsnummer ŠKODA Original tillbehör = Hjulets serienummer + Lockets
serienummer 565 071 499J 8Z8 = 565 601 025B 8Z8 + 5JA 601 151 FOD
Meddelande. Hjulens skruvar måste vara rena och måste kunna röras lätt
i vindeln. Ni får aldrig smörja dessa med fett eller olja!
Hjul kan lossa vid körningen om skruvarna är åtdragna med för litet dragmoment
eller vid felaktig manipulation - fara för en olycka.

Publicité

loading