Télécharger Imprimer la page

Aurora AU 3417 Mode D'emploi page 6

Publicité

ANWENDUNG
Gießen Sie das Wasser in den Wasserkocher durch den Ausguss oder
indem Sie den Deckel öffnen. Zur Vermeidung der Überhitzung des
Wasserkochers gießen Sie das Wasser nicht unter die Markierung
„MIN". Gießen Sie kein Wasser über die Markierung „MAX", sonst
kann kochendes Wasser beim Kochen herauskommen. Stellen
Sie vor dem Einschalten des Wasserkochers sicher, dass der Dec-
kel dicht geschlossen ist, da sonst die automatische Abschaltung
beim Kochen nicht funktioniert. Betätigen Sie die Einschalttaste;
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie jedes Mal vor der Reinigung den Stecker aus der Steck-
dose, lassen Sie das Wasser ab und lassen Sie das Wasserkocher
abkühlen. Er ist unzulässig, den Wasserkocher unter fließendem
Wasser zu waschen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuch-
ten Tuch ab. Verwenden Sie für die Reinigung des Produkts keine
AUFBEWAHRUNG
Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass der Netzkabelstecker aus der Steckdose gezogen ist. Füllen Sie alle Anforderungen des Abschnitts
REINIGUNG UND PFLEGE aus. Lagern Sie das Produkt auf dem trockenen, kühlen Platz außerhalb der Reichweite von Kindern.
OHUTUSMEETMED
Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev
juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elektri-
võrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnilised
parameetrid vastaks elektrivõrgu parameetritele. Ebakorrektne kasu-
tamine võib tuua kaasa seadme rikkimineku, materiaalse kahju, või
kahjustada kasujata tervist. Vastavalt käesolevale Kasutusjuhendile
lubatud kasutada ainult olmelistel eesmärkidel. Seade ei ole ette
nähtud kommertsliku kasutamise jaoks. Kasutage seadet ainult siht-
otstarbekohaselt. Ärge kasutage seadet köögivalamu vahetus lähedu-
ses, tänaval ega kõrgendatud õhuniiskusega ruumides. Lülitage seade
alati elektrivõrgust välja, kui Te seda ei kasuta, samuti enne kokkupa-
nekut, lahtivõtmist või puhastamist. Seadet ei tohi jätta järelevalveta,
kuni see on toitevõrku ühendatud. Jälgige, et toitekaabel ei puutuks
vastu mööbli teravaid servasid ega tuliseid pindasid. Elektrilöögi
saamise vältimiseks ärge üritage ise seadet lahti võtta ja parandada.
Seadme elektrivõrgust lahtiühendamisel ärge tõmmake toitekaablist,
vaid võtke kinni pistikust. Ärge keerutage toitekaablit ega kerige
seda mitte millegi peale või ümber. Seade ei ole ette nähtud sisselü-
litamiseks välise taimeri või eraldiseisva distantsjuhtimise süsteemi
kaudu. HOIATUS! Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
või vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega
isikud,samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul
kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevaltjuhendatud või
koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohiseadetjärelvalveta puhastada ega
hooldada. Ärge kasutage tarnekomplekti mittekuuluvaid lisatarvikuid.
TÄHELEPANU! Ärge lubage lastel mängida polüetüleenist pakendi-
tega või pakketeibiga. LÄMBUMISOHT! TÄHELEPANU! Ärge kasutage
seadet hoonest väljapool. TÄHELEPANU! Olge eriti tähelepanelikud,
kui töötava seadme läheduses asuvad lapsed vanuses vähem kui 8
aastat või piiratud võimetega isikud. TÄHELEPANU! Ärge kasutage
seadet süttivate materjalide, plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate
KASUTAMINE
Valage vesi veekeetjasse tila kaudu või avage kaas. Et vältida vee-
keetja ülekuumenemist, ei tohi valada kannu vett vähem kui märgi-
seni MIN. Ärge valage kannu vett rohkem kui märgiseni MAX, muidu
võib keev vesi keemise ajal kannust välja pritsida. Enne veekeetja
sisselülitamist veenduge, et kaas on tihedalt suletud, muidu ei hakka
automaatse väljalülitamise süsteem keemaminekul tööle. Vajutage
sisselülitamise nuppu, seejuures süttib töötamise valgusindikaator.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Enne puhastamist eemaldage alati veekeetja elektrivõrgust, valage
vesi välja ja laske kannul jahtuda. Ärge peske veekeetjat jooksva vee
all. Pühkige korpus puhtaks niiske lapiga. Ärge kasutage metallist
harju, abrasiivseid ja karedaid puhastusvahendeid seadme puhas-
SÄILITAMINE
Enne säilitamist veenduge, et seade on elektrivõrgust välja lülitatud. Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid. Säilitage
seadet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.
6
die Betriebsleuchte leuchtet auf. Schalten Sie den Wasserkocher
ohne Wasser nicht ein. Nach dem Aufkochen des Wassers im Was-
serkocher schaltet sich das Heizelement aus und die Beleuchtung
erlischt. ACHTUNG! Der Wasserkocher ist mit dem Schutz gegen die
Einschaltung ohne Wasser ausgestattet. Wenn die automatische
Abschaltung erfolgt ist und der Wasserkocher nach 10 Minuten nicht
wieder einschaltet werden kann, ist seine weitere Bedienung nicht
möglich. Dieser Fall gilt nicht als der Garantiefall.
Metallbürsten, Scheuermittel oder harte Reinigungsmittel, da dies
die Oberfläche beschädigen kann. Reinigen Sie den Filter mit einer
weichen Bürste. Verwenden Sie zum Entfernen der Kalkablagerun-
gen spezielle Mittel für Wasserkocher. Verwenden keinen Essig zum
Entfernen der Kalkablagerungen.
gaaside läheduses. Ärge paigaldage seadet gaasi- või elektripliidi,
samuti muude küttekehade lähedusse. Ärge lubage seadmel sattuda
otseste päikeekiirte mõju alla. TÄHELEPANU! Ärge lubage lastel vanu-
ses vähem kui 8 aastat puudutada korpust, toitekaablit ja toitekaabli
pistikut seadme töötamise ajal.Kui seadet on mõnda aega säilitatud
temperatuuril alla 0°C, tuleb sellel enne sisselülitamist lasta seista
toatemperatuuril mitte vähem kui 2 tundi. TÄHELEPANU! Ärge haarake
toitekaablist ega toitekaabli pistikust kinni märgade kätega. TÄHELE-
PANU! Lülitage seade elektrivõrgust välja iga kord enne puhastamist,
samuti juhul, kui Te seda ei kasuta. Seadme elektrivõrku ühendamisel
ärge kasutage adapterit. TÄHELEPANU! Toitekaabli pistikul on juhe
ja kontakt maanduse jaoks. Ühendage seade ainult vastavatesse
maandatud pistikupesadesse. TÄHELEPANU! Et vältida toitevõrgu
ülekoormust, ärge ühendage seadet ühele ja samale elektriliinile
taha teiste võimsate elektriseadmetega samaaegselt. TÄHELEPANU!
Puhastage veekeetjat regulaarselt katlakivist. Rikked, mis on tekki-
nud katakivi seadme koostisosadele kogunemise tagajärjel, ei kuulu
garantiijuhtumite hulka. TÄHELEPANU! Kui veekeetja on just keema
läinud ja automaatselt välja lülitunud, kuid Teil on vaja uuesti vett
soojendada, oodake enne korduvat sisselülitamist 5 minutit. Ärge
lülitage veekeetjat sisse ilma veeta. Ärge kasutage veekeetjat, kui
selle kaas ei ole tihedalt suletud. Et vältida kuuma auru põletusi,
ärge kummarduge töötava veekeetja tila kohale. Keelatud on avada
veekeetja kaant vee keetmise ajal. Ärge puudutage veekeetja tulist
pealispinda, haarake kinni ainult käepidemest. Olge ettevaatlik keeva
veega täidetud veekeetja ühest kohast teise kandmisel. TÄHELEPANU!
Kannu töötamise ajal korpus kuumeneb! TÄHELEPANU! Kasutage vee-
keetjat ainult vee keetmise jaoks, keelatud on soojendada või keeta
mistahes muid vedelikke.Seade peab asuma tugeval, kuival, tasasel
pinnal. TÄHELEPANU! Täiendavaks kaitseks soovitame elektrisüsteemi
paigaldada rikkevoolukaitse, mille nominaalne rakendusvool ei ületa
30 mA. Küsige elektrikult nõu.
Ärge lülitage veekeetjat sisse ilma veeta. Peale seda, kui vesi veekeet-
jas keema on läinud, lülitub kuumutuselement välja, ning valgustus
kustub. TÄHELEPANU! Veekeetja on varustatud kuivalt sisselülitamise
kaitsmega. Kui veekeetja on automaatselt välja lülitunud ja 10 minuti
möödudes uuesti sisse ei lülitu, ei ole selle edasine ekspluatatsioon
võimalik. See ei kuulu garantiijuhtumite hulka.
tamisel, kuna see võib pinda kahjustada. Hõõruge filtrit pehme
harjaga.Katlakivi eemaldamiseks kasutage spetsiaalseid vahendeid,
mis on mõeldud veekeetjate jaoks. Ärge kasutage katlakivi eemal-
damiseks lauaäädikat.

Publicité

loading