Page 1
Radio ContRolled gabelstapleR / foRklift de // Betriebsanleitung 02 - 11 gb // Instruction Manual 12 - 21 fR // Avertissement de sécurité 22 - 23 it // Avvertenze di sicurezza 24 - 25 500907093 / 500907075 // Stand: Juli 2015...
Page 2
Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-...
Page 3
Inhalt Vorwort ........................2 Gastrimmung ......................8 Lieferumfang Zubehör ..................3 Lenkunstrimmung ....................8 Sicherheitsanweisungen .................4 Jetzt soll die Fahrt losgehen ................9 Einlegen der Batterien / Fahrakkus ..............5 Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb des RC-Modells ......9 Einlegen der Senderbatterie ................5 Ausschalten......................10 Sender ........................6 Fehlersuche ......................10 Binding ........................7 Ersatzteile ......................11 Start ...........................7...
Page 4
SIcherheItSanweISungen Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöh- darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden. ten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden. Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.
Page 5
eInlegen der batterIen / fahrakkuS 1. Öffnen Sie den Batteriedeckel. 2. Legen Sie vollständig geladene Akkus oder neue Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. 3. Schließen Sie das Batteriefach anschließend wieder mit dem Deckel. Der Deckel muss richtig einrasten. Überprüfen Sie diesen auf exakten Sitz.
Page 7
bIndIng Zuordnung der Senderkennung zum Empfänger (Binding) Zusätzlich zur Steuerinformation wird im Fernsteuerbetrieb mit jedem Sendeimpuls eine elektronische Kennung übertragen, an Hand welcher der Empfänger erkennt, dass es sich um Setup Taste ein Signal „seines“ Senders handelt. Da viele Millionen von Modell Senderkennungen verfügbar sind, ist es extrem unwahrscheinlich, dass ein fremder Sender Ihren Empfänger beeinflussen kann.
Page 8
gaStrImmung Wenn das Modell rück- wärts fährt Wenn das Modell vor- wärts fährt Falls das Modell von selbst losfährt, obwohl der Gasknüppel auf neutral steht, ist die Gastrimmung nachzustellen. lenkungStrImmung Fährt das RC-Modell nicht geradeaus, ist die Lenkungstrimmung nachzustellen. Lassen Sie das Modell ohne Betätigung des Lenk- Falls das Falls das rades fahren, um die Richtung festzustellen und korrigieren Sie...
Page 9
JetZt Soll dIe fahrt loSgehen Permanenten Motoreinsatz vermeiden. Den Motor nach der Fahrt Fahren Sie mit dem Modell niemals auf öffentlichen Plätzen, da etwa 30 Minuten abkühlen lassen. dies den Straßenverkehr gefährden könnte. Achtung! Zuerst den Sender, dann das RC-Modell einschalten. Achte beim Einschalten auf die Reihenfolge.
Page 10
auSSchalten Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, Vorsicht beim Umgang mit Batterien/Akkus um das Modell auszuschalten. Verwenden Sie für das RC-Modell und den Sender nur die mitgelieferten AA-Akkus/Batterien. 1. Schalten Sie das Modell aus. • Laden Sie keine Akkus auf, die vom Betrieb noch warm sind, da 2. Schalten Sie den Sender aus. dies zu Schäden an den Akkus führen kann.
Page 11
erSatZteIle Für den Sender: Alternative: Für den Sender: 500609042 Mignonakkus 2300 mAh 500609010 Mignon Batterien odeR Zubehör 500907049 5 Paletten 1:14 500907097 10er Set Pylone 60 mm 500907099 Holzpalette 500907094 5er Set Kunststoffpaletten 500907098 2x Alu-Bierfass 500907112 Alu-Aufsetzrahmen 11 // de...
Page 12
• Transportation, shipping or insurance costs; or All replacement parts and products, and products on which a • Costs of product removal, installation, set-up service adjust- refund is made, become the property of CARSON. New or recon- ment or reinstallation ditioned parts and products may be used in the performance of This warranty gives you specific legal rights, and you may also have warranty services.
Page 13
contentS Preface ........................12 Throttle Trim ....................... 18 Included Items accessories ................13 Steering Trim ...................... 18 Safety Precautions ................... 14 Now You Can Set off on Your Travels ............19 Insert Driving Batteries ...................15 Cautions when Operating the RC Model ..........19 Installing the Transmitter Batteries............15 Shut down ......................
Page 14
Safety PrecautIonS Safety Instructions and Intended Use This product is designed exclusively for hobby use and may only Please note that various models can generate very high noise be used on tracks and areas intended for this purpose. levels and should, therefore, not be operated in your immediate proximity.
Page 15
InSert drIVIng batterIeS 1. Open the battery cover. 2. Insert fully charged rechargeable batteries or new AA batteries observing the correct polarity. 3. Close the cover on the battery compartment again. Ensure that the cover clicks properly into place. Check that it is in its correct position.
Page 16
tranSmItter Light Horn on/off Battery indicator light Throttle Forklift trim Trim Power switch On/ Lift mast Steering trim trim Forward Raise forklift Steer Steer Incline Incline left right lift mast lift mast Backward Raise forklift gb // 16...
Page 17
bIndIng Assigning a transmitter identifier to the receiver (binding) When a remote control signal is sent, in addition to control infor- mation, an electronic identifier is sent with each transmitter burst. This is how the receiver recognizes that the signal has come from Setup button its own transmitter.
Page 18
throttle trIm When the model is going backwards When the model is going forwards If RC model moves on its own accord when throttle trigger is in neutral, adjust throttle trim. SteerIng trIm When the RC model does not run straight, adjust the steering trim. Allow the model to move without adjusting the steering wheel so When model When model...
Page 19
now you can Set off on your traVelS Avoid continuous running. Allow the motor to cool down approxi- Never run the model on public roads or streets, as it could endan- mately 30 minutes after running. ger traffic. Attention! Switch on transmitter first, then switch on RC model. Make sure to follow this order when turning on your RC model.
Page 20
Shut down Follow reverse procedure to shut down. Cautions when handling batteries/ rechargeable batteries 1. Turn off the model. Use AA rechargeable/non-rechargeable batteries for the RC 2. Turn off the transmitter. model and AA rechargeable/non-rechargeable batteries for the transmitter. • Never touch or hinder rotating tire. • Do not recharge battery that is still warm from use as it may • Never run RC model in the rain or let run over puddles, as water damage the battery.
Page 21
SPare PartS For the transmitter: For the transmitter: 500609042 rechargable batteries 500609010 Mignon Batteries 2300 mAh acceSSorIeS 500907049 5 Pallets 1:14 500907097 Set of 10 pylons 60 mm 500907099 Wooden pallet 500907094 Set of plastic pallets 500907098 2x Alu beer barrel 500907112 Alu pallet frame 21 // gb...
Page 22
Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Les frais d‘élimination, de retour, d’installation, de mise au deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations point et de remise en route du produit de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez...
Page 23
conSIgneS de SécurIté Consignes de sécurité et utilisation conforme Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet. les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous.
Page 24
Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
Page 25
IStruZIonI dI SIcureZZa Istruzioni di sicurezza e uso conforme Questo prodotto, progettato esclusivamente a scopo di svago, Dato che alcuni modelli possono raggiungere livelli di può essere impiegato unicamente in spazi appositamente rumore particolarmente elevati, si raccomanda di non tenerli previsti.