Page 1
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION POÊLE À GRANULÉS ÉTANCHE HALO AIR 8 M1 PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Traduction des instructions en langue originale...
Page 2
INDEX INDEX ........................II 10-PREMIER ALLUMAGE ....................3 11 - CONDITIONS REQUISES PAR LE SYSTÈME ..............4 12-PREMIÈRE MISE NE MARCHE DE L’APPLI ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ ....5 13-CONFIGURATION DES ACCESSOIRES POÊLE ...............8 14-PANNEAU D'URGENCE ..................10 15-FONCTIONS PANNEAU D'URGENCE .................11 16-CONFIGURATION MANUEL ..................12 17-FONCTIONS APPLI ....................13...
Page 3
10-PREMIER ALLUMAGE MISES EN GARDE AVANT L’ALLUMAGE MISES EN GARDE GÉNÉRALES Enlever du brasier et de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (manuel, étiquettes adhésives diverses et le polystyrène éventuel). Contrôler que le brasier soit positionné correctement et qu’il repose bien sur la base. Le premier allumage est susceptible d’échouer, vu que la vis sans fin est vide et ne réussit pas toujours à...
Page 4
11 - CONDITIONS REQUISES PAR LE SYSTÈME APPLI L’Application MCZ -MAESTRO est disponible déjà téléchargée sur l’accessoire « Télécommande palmaire » ou sera disponible sur différents playstore. POÊLES Équipés du système MAESTRO FONCTIONNEMENT Pour une polyvalence maximale d’utilisation, deux modules wi-fi ont été fournis qui permettent une connexion prioritaire avec votre smartphone et/ou la télécommande palmaire (option).
Page 5
12-PREMIÈRE MISE NE MARCHE DE L’APPLI ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ L’application permet de communiquer avec les poêles MCZ via deux technologies : • wifi maison • wifi à distance WIFI MAISON La connexion point à point entre le téléphone et le poêle permet de communiquer avec le poêle sans l’assistance de routeurs ou de connexions Internet.
Page 6
12-PREMIÈRE MISE NE MARCHE DE L’APPLI ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ IMPORTANT !! Ne pas perdre ni enlever le code QR du poêle. En cas de réinitialisation du poêle et/ou de changement de smartphone et/ou de télécommande palmaire, il faut disposer du code QR et des mots de passe pour configurer le système.
Page 7
12-PREMIÈRE MISE NE MARCHE DE L’APPLI ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ MODE MANUEL À l’arrière du poêle et dans la garantie, vous trouvez le code QR et les mots de passe. Dans ce cas, il faut utiliser les codes. S’il est impossible de configurer le poêle à l’aide du code QR, il est possible de le faire par la touche DIRECT ou REMOTE.
Page 8
Pour pouvoir configurer les accessoires, il faut que le téléphone portable se trouve à proximité de ces derniers. CONFIGURATION DU MODULE WIFI À DISTANCE PAR APPLI MCZ MAESTRO Pour ce faire, se connecter au poêle en mode Maison via l’application. Par le menu « réglage » / « réglage de base », sélectionnez la rubrique configurer accessoires : s’il existe encore des accessoires à...
Page 9
13-CONFIGURATION DES ACCESSOIRES POÊLE CONFIGURATION SONDE DE TEMPÉRATURE WIFI PAR APPLI MCZ MAESTRO La sonde de température wifi (ACCESSOIRES)est fournie sans piles. Dès que les piles sont insérées, la sonde reste configurable pendant 8 minutes, ensuite insérez les trois piles AA juste avant d’ ê tre prêts à effectuer la configuration.
Page 10
14-PANNEAU D'URGENCE À l’arrière du poêle, il y a un panneau d’urgence qui fournit des informations sur l’ é tat du poêle. LÉGENDE A - LED MULTICOLORE B - BOUTON - fonctions Led VERTE qui indique : ALLUME le produit •...
Page 11
15-FONCTIONS PANNEAU D'URGENCE Le panneau d’urgence fournit les indications suivantes : • à travers une led multicolore (A), il fournit l’ é tat du poêle (éteint- en cours d’allumage-en marche - en cours de refroidissement pour extinction- en erreur) • via un bouton (B), les fonctions suivantes peuvent être activées : •...
Page 12
Dans le téléphone portable -> menu des configurations wifi, il faut activer le wifi du téléphone portable. Recherchez le réseau appelé « MCZ-Sensor » parmi les réseaux WIFI et connectez-vous (aucun mot de passe n’ e st nécessaire car il s’agit d’un réseau ouvert).
Page 13
17-FONCTIONS APPLI Lorsque les dispositifs sont configurés, l’application tente de se connecter automatiquement au dernier dispositif utilisé, si la connexion est réussie, l’application affiche la page-écran de l’allumage « I/O », à partir de là, vous pouvez allumer le poêle et utiliser toutes les fonctions.
Page 14
17-FONCTIONS APPLI PAGE-ÉCRAN ACCUEIL Pour accéder à la page-écran des fonctions AUTO et MAN, appuyez sur la touche en surbrillance sur l’image. Par cette page-écran, vous pouvez gérer le mode de fonctionnement : • fonctionnement manuel • fonctionnement automatique FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE En automatique, il est possible de définir la température ambiante souhaitée et la fonction ecostop FONCTIONNEMENT MANUEL En mode manuel, il est possible de configurer la puissance de la flamme.
Page 15
17-FONCTIONS APPLI PAGE-ÉCRAN VENTILATEURS Par cette page-écran, vous pouvez gérer les puissances de ventilation pour chaque ventilateur. La puissance est réglable sur 5 niveaux. La fonction automatique est disponible pour chaque ventilateur, ainsi que la possibilité d’ é teindre le ventilateur En cas de configuration MANUELLE de la ventilation, la fonction qui limite la puissance maximale du poêle en fonction de la ventilation, est activée.
Page 16
17-FONCTIONS APPLI PAGE-ÉCRAN VENTILATION - FONCTION SILENT La fonction SILENT permet au poêle de fonctionner à la puissance minimale pendant toute la nuit sans la ventilation ambiante. Cette fonction est disponible uniquement en mode AUTO et MAN (non disponible en mode TIMER ). Cliquez sur la touche silent mode, pour activer la fonction.
Page 17
18-PAGES-ÉCRANS RÉGLAGE DE BASE PAGE-ÉCRAN RÉGLAGE Le menu RÉGLAGE comprend : • RÉGLAGE DE BASE • FONCTIONNALITÉS • CONFIGURATIONS • MENU TECHNIQUE • VERSION DU LOGICIEL • INFO Le menu RÉGLAGE DE BASE contient les fonctions suivantes : • LANGUE •...
Page 18
18-PAGES-ÉCRANS RÉGLAGE DE BASE PAGE-ÉCRAN LANGUE En entrant dans le menu LANGUE, le système affiche toutes les langues disponibles. Sélectionnez la langue souhaitée. La touche permet de revenir à la page précédente.
Page 19
18-PAGES-ÉCRANS RÉGLAGE DE BASE PAGE-ÉCRAN DATE ET HEURE En appuyant sur la touche DATE ET HEURE, vous entrez dans la page- écran de modification des données, lorsque les configurations sont terminées appuyez sur ENREGISTRER et quittez la page-écran. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 20
18-PAGES-ÉCRANS RÉGLAGE DE BASE PAGE-ÉCRAN C°/F* Par cette page-écran, vous pouvez configurer la température en degrés Celsius ou Fahrenheit.
Page 21
18-PAGES-ÉCRANS RÉGLAGE DE BASE PAGE-ÉCRAN ENTRÉE AMBIANCE L’ e ntrée ambiance permet de configurer la sonde wifi, le thermostat ou la sonde d’ambiance. En cliquant sur le menu déroulant, vous pouvez sélectionner l’ o ption souhaitée. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 22
18-PAGES-ÉCRANS RÉGLAGE DE BASE PAGE-ÉCRAN SONDE WIFI Cette page-écran vous permet de configurer un intervalle en minutes et d’afficher la dernière connexion effectuée.
Page 23
18-PAGES-ÉCRANS RÉGLAGE DE BASE PAGE-ÉCRAN TONS ON/OFF Cette fonction permet d’activer/désactiver les tons. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 24
18-PAGES-ÉCRANS RÉGLAGE DE BASE PAGE-ÉCRAN LISTE DES DISPOSITIFS Par cette page-écran, vous pouvez voir quels dispositifs ont été configurés. Seul le dispositif ayant à côté l’icône d’un poêle est sélectionnable.
Page 25
18-PAGES-ÉCRANS RÉGLAGE DE BASE PAGE-ÉCRAN ACCESSOIRES Par cette page-écran, vous pouvez configurer : • CONFIGURER À DISTANCE • CONFIGURER CAPTEUR T Pour le mode, voir le chapitre 3 (« Configurer accessoires poêle »). CONFIGURER A DISTANCE CONFIGURER CAPTURE T Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 26
19-PAGE-ÉCRAN FONCTIONNALITÉS PAGE-ÉCRAN FONCTIONNALITÉS Toujours dans le menu RÉGLAGE, vous trouvez le menu FONCTIONNALITÉS qui vous permet de configurer/modifier les fonctions suivantes : • ECO STOP • SLEEP • CHRONO...
Page 27
20-ECO STOP Dans le menu ECO STOP vous pouvez configurer et/ou modifier un retard d’activation (min) et une hystérésis de réinitialisation (C °). Le mode ÉCO est un mode automatique avec la seule variante que si la température configurée est atteinte et qu’ e lle reste encore satisfaite pendant les minutes qui ont été...
Page 28
21-SLEEP Fonction sleep Le sleep permet de configurer rapidement une heure à laquelle le produit doit s’ é teindre. Cette fonction est disponible uniquement en mode MAN et AUTO. Pour désactiver le SLEEP, il suffit d’ e ntrer dans réglage, de diminuer l’heure.
Page 29
22-CHRONO En sélectionnant ce mode de fonctionnement, vous pouvez allumer et éteindre le produit en automatique. Les programmes sont librement programmables pour chaque demi-heure de la journée sur trois différents indices de température (T1-T2-T3) et de manière différente pour chaque jour de la semaine. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 30
22-CHRONO Possibilité de sélection de la température (T1-T2-T3)
Page 31
22-CHRONO Possibilité de définir des programmes hebdomadaires. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 32
22-CHRONO Possibilité de configurer différentes températures pour différents jours et différentes tranches horaires.
Page 33
23-MENU PARAMÈTRES Par le menu CONFIGURATIONS, vous pouvez modifier les paramètres suivants : • ACTIVER VIS SANS FIN • RECETTES • ÉTÉ/HIVER Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 34
24-ACTIVER VIS SANS FIN Fonction chargement vis sans fin Cette fonction, activable seulement avec un poêle éteint, permet de charger les pellets dans le système de chargement (vis sans fin) et peut être utilisée toutes les fois qu’il se vide suite au déchargement des pellets dans le réservoir.
Page 35
25-RECETTES Modification de la recette air et recette des pellets Cette fonction sert à adapter le poêle à pellet aux pellets utilisés. En effet, comme il y a de nombreux types de pellet sur le marché, le fonctionnement du poêle est particulièrement variable en fonction de la qualité supérieure ou inférieure du combustible. Il est possible d’augmenter ou de diminuer l’apport de pellet dans le brasier : • Si le pellet a tendance à s’...
Page 36
26-ÉTÉ/HIVER Possibilité de sélectionner la saison de fonctionnement.
Page 37
27-MENU TECHNIQUE Le menu technique est accessible à un technicien spécialisé MCZ, car pour entrer il faut un mot de passe. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 38
27-MENU TECHNIQUE Les principales fonctions modifiables et/ou contrôlables dans le menu technique sont : • PARAMÈTRES • ACTIVE ON/OFF • DIAGNOSTIQUE • SÉLECTIONNER BANQUE DE DONNÉES • RÉINITIALISER VALEUR D’USINE • RÉINITIALISER SERVICE • DERNIÈRES ALARMES • HEURES FONCTIONNEMENT...
Page 39
28-VERSION DU LOGICIEL Le menu RÉGLAGE comprend l’ o ption VERSION DU LOGICIEL. Grâce à cette rubrique, il est possible de connaître toutes les données du poêle, la banque de données et la version de l’application. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 40
28-VERSION DU LOGICIEL Continuation de la page-écran VERSIONS DU LOGICIEL.
Page 41
29-MENU INFO Le menu INFO fournit des informations sur l’ é tat du poêle Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 42
30-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le produit est livré avec les dispositifs de sécurité suivants : SONDE DE LA TEMPÉRATURE DES FUMÉES Elle relève la température des fumées en permettant le démarrage ou bien en arrêtant le produit lorsque la température des fumées descend en-dessous de la valeur configurée.
Page 43
31-ALARMES SIGNALISATION DES ALARMES En cas d’anomalie de fonctionnement, le poêle entre dans la phase d’arrêt dû à une alarme. L’appli indique le type d’alarme. Les codes d’alarme activés sont signalés par l’appli tandis que le panneau du poêle allume une LED rouge. Le tableau qui suit décrit les alarmes possibles, associées au code respectif qui apparaît sur le panneau d’urgence, signalées par le poêle et il donne des conseils utiles pour résoudre le problème.
Page 44
31-ALARMES Panne alimentation pellets. Contacter une station technique agréée pour effectuer le remplacement du composant. Capteur de régulation du motoreducteur Contacter le Service Apres Vente pour programmer un hors service dépannage. Surchauffe centrale électronique La structure est trop chaude car le produit a fonctionné pendant trop d'heures à...
Page 45
Si l’alarme n’ e st pas due à ces facteurs, contrôler et, le cas échéant, nettoyer le conduit de fumées et la cheminée. (Il est conseillé de faire exécuter cette opération par un technicien spécialisé MCZ).
Page 46
31-ALARMES En cas de déclenchement fréquent de l’alarme A21, il est rappelé : Porte poêle ouverte Fermer la porte Volet de chargement du combustible Fermer la porte. INTERVENTION ouvert Abaisser le niveau de combustible dans le réservoir. SÉCURITÉS Pressostat air Difficulté...
Page 47
31-ALARMES La carte électronique est également dotée d’un automatisme avec un minuteur et des contacteurs qui augmente les tours (tr/min) de l’ e xtracteur des fumées, de manière à rétablir la dépression à l’intérieur du réservoir et donc le pressostat si le couvercle est ouvert pour effectuer un ravitaillement ou en cas de baisses de pression immédiates et occasionnelles comme par exemple des rafales de vent.
Page 48
31-ALARMES DÉPRESSION À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AVEC DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT ET UN TIRAGE DE 5 Pa (MINIMUM CONSEILLÉ). POWER VALEURS 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Tirage 6 kW 95 °C 110 °C 125 °C 141 °C 165 °C Température des fumées...
Page 49
32- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ SEULS UNE INSTALLATION CORRECTE AINSI QU’UN ENTRETIEN ET UN NETTOYAGE APPROPRIÉS DE L’APPAREIL PEUVENT GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT ET UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT. Nous souhaitons vous informer que nous connaissons des cas de dysfonctionnement de produits de chauffage domestique à pellets, principalement dus à...
Page 50
33-NETTOYAGES EXEMPLE DE BRASIER PROPRE EXEMPLE DE BRASIER SALE Seuls un entretien et un nettoyage appropriés du produit permettent de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de celui-ci. ATTENTION ! Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec la prise électrique débranchée.
Page 51
33-NETTOYAGES RAPPELEZ-VOUS QUE SEUL UN BRASIER POSITIONNÉ ET NETTOYÉ CORRECTEMENT PEUT GARANTIR UN ALLUMAGE SÛR ET UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE VOTRE PRODUIT À PELLETS. EN CAS D’ÉCHEC D’ALLUMAGE ET APRÈS TOUTE SITUATION DE BLOCAGE DU PRODUIT, IL EST INDISPENSABLE DE VIDER LE BRASIER AVANT DE PROCÉDER AU RALLUMAGE.
Page 52
En cas de rupture, il doit être remplacé. ATTENTION ! Ne jamais faire fonctionner le poêle sans le filtre à air. MCZ ne répond pas des éventuels dommages des composants internes si cette consigne n’est pas respectée.
Page 53
33-NETTOYAGES NETTOYAGES PÉRIODIQUES PAR LE TECHNICIEN QUALIFIÉ NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET DU COMPARTIMENT INFÉRIEUR Dans le milieu de l’hiver mais surtout à la fin, il est nécessaire de nettoyer le compartiment où les fumées d’ é vacuation passent. Ce nettoyage doit obligatoirement être fait de façon à...
Page 54
33-NETTOYAGES NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR NETTOYAGE DU COMPARTIMENT SUPÉRIEUR Lorsque le poêle est froid et sans revêtements intéressés, procéder au nettoyage de l’ é changeur supérieur. Après avoir retiré le tiroir le bouchon pour le nettoyage inférieur « N » (voir le paragraphe précédent), à l’aide d’une tige rigide ou d’une brosse pour bouteilles, gratter les parois du foyer (voir la flèche) de façon à...
Page 55
33-NETTOYAGES À l’aide d’une tige rigide ou d’une brosse pour bouteilles, gratter les parois du foyer (voir la flèche - respectivement à droite et à gauche du foyer) de façon à laisser tomber les cendres dans le compartiment inférieur. Avec le bec de l’aspirateur, aspirer les éventuelles cendres et poussière accumulées sur l’ é changeur (voir la flèche). Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
Page 56
33-NETTOYAGES Même dans la partie en haut, sous le couvercle (top) passer avec le bec de l’aspirateur et ôter l’ é ventuelle poussière accumulée. Puis bien nettoyer aussi l’ é changeur inférieur, changer les joints éventuels, remonter tout.
Page 57
33-NETTOYAGES NETTOYAGE DU SYSTÈME D’ÉVACUATION DES FUMÉES ET CONTRÔLES GÉNÉRAL Nettoyer l’installation d’évacuation des fumées spécialement en proximité des raccords à « T », des courbes et des éventuels segments horizontaux du conduit de fumée. Pour obtenir des informations concernant le nettoyage périodique du conduit de fumée, s’adresser à...
Page 58
33-NETTOYAGES MISE EN HORS SERVICE (fin de saison) À la fin de chaque saison, avant d’ é teindre le produit, il est conseillé d’ e nlever tous les pellets du réservoir à l’aide d’un aspirateur à long tube. Il est conseillé d’ e nlever les pellets inutilisés du réservoir car ils peuvent retenir l’humidité, de débrancher toute canalisation de l’air comburant pouvant amener de l’humidité...
Page 59
34-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ATTENTION ! Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien spécialisé, lorsque le produit est à l’arrêt et la prise électrique débranchée. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets ne sont pas émis dans la Le réservoir à pellets est vide. Remplir le réservoir de pellets.
Page 60
34-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le produit fonctionne pendant La phase d'allumage n'est pas terminée. Refaire la phase d'allumage. quelques minutes puis il s'éteint. Défaut temporaire d'énergie électrique. Rallumer. Conduit de fumée obstrué. Nettoyer le conduit de fumée. Sondes de températures défectueuses ou Inspection et remplacement des sondes.
Page 61
34-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le ventilateur d'air ne s'allume pas. Le produit n'a pas atteint la température. Attendre. La télécommande ne fonctionne pas. Pile de la télécommande déchargée. Remplacer la pile. Télécommande en panne. Remplacer la télécommande. En position automatique, le produit Thermostat ambiant position...
Page 62
35-CARTE ÉLECTRONIQUE CÂBLES ÉLECTRIQUES SOUS TENSION DÉBRANCHER LE CÂBLE D'ALIMENTATION 230 V AVANT D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION SUR LES CARTES ÉLECTRIQUES LÉGENDE 1. CODEUR DU VENTILATEUR DES FUMÉES 8. VIS SANS FIN CODEUR DU MOTORÉDUCTEUR 9. VENTILATEUR AIR 1 TRANSDUCTEUR DE PRESSION 10.
Page 64
MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIE Téléphone : 0434/599599 Fax : 0434/599598 Internet: www.mcz.it e-mail: mcz@mcz.it 8901854500 RÉV.0 09/04/2019...