Page 1
à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel. • Ce manuel utilise le modèle WV-SC588 comme exemple dans les explications.
Page 2
Pour l’Europe AVERTISSEMENT: Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit auquel • Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil doit être fixé se réfère la présente déclaration est conforme á la norme spécifiée ou à tout autre document normatif conformément aux dispositions de la solidement sur le mur/au plafond selon les instructions directive 2004/108/CE.
Page 3
Table des matières Instructions de sécurité importantes ..........................4 Limitation de responsabilité .............................. 5 Déni de la garantie ................................5 Préface ....................................5 Au sujet des indications ..............................5 Fonctions principales ................................ 6 À propos des manuels d’instructions ..........................6 Conditions système à...
Page 4
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d’eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Page 5
(7) PERTES DE DONNÉES ENREGISTRÉES PROVOQUÉES PAR UNE PANNE. Préface Les caméras en réseau séries WV-SC588 et WV-SC387 ont été conçues pour fonctionner en utilisant un ordinateur per- sonnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX). Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermé- diaire d’un réseau en se raccordant à...
Page 6
À propos des manuels d’instructions Il existe 2 ensembles de manuels d’utilisation pour les modèles WV-SC588 ou WV-SC387 qui sont comme suit. • Guide d’installation: Explique comment installer et connecter des périphériques, ainsi que comment connecter et configurer le réseau.
Page 7
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de naviga- teur Internet pris en charge, se référer à notre site (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html). • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affichage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pouvoir être utilisé.
Page 8
Marques commerciales et marques commerciales déposées • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer et DirectX sont ou des marques commerciales déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux Etats-Unis d’Amerique et/ou dans d’autres pays. • Copie(s) d’écran de produit de Microsoft réimprimée(s) avec la permission de Microsoft Corporation. •...
Page 9
Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au distributeur. Les mesures de protection nécessaires contre toute Les travaux d’installation exigent des connaissances tech- chute de ce produit doivent être prises. niques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer ceci Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque peut engendrer un incendie, provoquer une décharge d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou...
Page 10
Installer ce produit dans un endroit suffisamment À propos du moniteur vidéo d’ordinateur personnel élevé pour éviter que des personnes et des objets Lorsque la même image est affichée sur le moniteur vidéo se cognent ou se butent dans le produit. pendant une période prolongée, le moniteur vidéo risque Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de s’abîmer.
Page 11
moment du formatage. Si une carte de mémoire SD Pièces fongibles non formatée ou si une carte de mémoire SD forma- Les éléments suivants sont des pièces de remplacement: tée par d’autres périphériques est utilisée, ce produit Les remplacer conformément à leurs durées utiles de ser- risque de ne pas fonctionner correctement ou une vice.
Page 12
Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. Cette caméra vidéo a été conçue pour être utilisée •...
Page 13
PoE (Power over Ethernet) Se servir d’un centre nodal ou d’un dispositif PoE conforme à la norme IEEE802.3af. Routeur Lorsque ce produit est raccordé à l’Internet, se servir d’un routeur large bande avec une fonction de suivi de port (usurpation d’identité NAT, IP). Pour obtenir de plus amples informations sur la fonction de suivi de port, se référer au manuel d’utilisation qui se trouve sur le CD-ROM fourni.
Page 14
*1 La matrice de données est notre adresse de site Internet convertie en code-barres bidimensionnel. En fonction du pro- gramme d’application de scannage utilisé, la matrice de données risque de ne pas pouvoir être lue correctement. Dans ce cas, accéder au site en saisissant directement l’URL suivante. http://security.panasonic.com/pss/security/support/qr_sp_select.html...
Page 15
<Vue arrière> Indicateur d’accès Borne d’alimentation à courant continu de 12 V (clignotant pendant l’accès) Bornes d’entrée/sortie externes Connecteur de sortie de moniteur vidéo Indicateur de liaison aux fins de réglage (s’allume à l’établissement de la liaison) Connecteur de réseau Support de câble de sécurité...
Page 16
Introduction et extraction d’une carte de mémoire SD Introduction d’une carte de mémoire SD IMPORTANT: • Insérer une carte de mémoire SD dirigée dans le bon sens. Étape 1 Faire coulisser le couvercle de fente de chargement de Couvercle de fente de chargement de carte carte de mémoire SD vers la droite afin d’exposer la fente de mémoire SD...
Page 17
Installations/Connexionss Précaution: • UN DISPOSITIF DE DÉBRANCHEMENT IMMÉDIATEMENT ACCESSIBLE DOIT ÊTRE INCORPORÉ AU MATÉRIEL ALIMENTÉ PAR LE BLOC D’ALIMENTATION À COURANT CONTINU 12 V. • RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D’ALIMENTATION DE 12 V DE COURANT CONTINU DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) ou à une SOURCE D’ALIMENTATION LIMITÉE (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). Avant d’effectuer l’installation, se munir des éléments suivants Il existe 4 méthodes pour installer la caméra vidéo au plafond ou sur un mur comme cela est décrit ci-dessous.
Page 18
Exemples de cas de figure où des platines de fixation d’installation optionnelles sont utilisées pour installer la caméra vidéo Platine de fixation Platine de fixation Platine de fixation au plafond encastrée dans le plafond d’installation murale WV-Q105 WV-Q126A WV-Q119 IMPORTANT: •...
Page 19
Comment installer la caméra vidéo sur un plafond Les descriptions suivantes sont consacrées à la façon d’installer la caméra vidéo au plafond en utilisant la platine de fixa- tion d’installation de caméra vidéo (accessoire). Il existe deux méthodes; câblage exécuté en passant par l’ouverture faite dans le plafond (☞...
Page 20
• ALARM OUT, AUX OUT Étape 6 Spécifications de sortie: Sortie à collecteur ouvert Raccorder les câbles aux Bornes d’entrée/sortie externes, (tension appliquée maximum: 20 V c.c.) au connecteur d’entrée de microphone/ligne, au connec- Ouverture: 4 V - 5 V c.c., poussée en interne teur de sortie son et au connecteur de sortie de moniteur Fermer: Tension de sortie 1 V c.c.
Page 21
Étape 7 Étape 9 Installer la caméra vidéo sur la platine de fixation d’instal- Connecter un câble LAN et le câble d’alimentation électri- lation de caméra vidéo (accessoire). Installer la plaque de que à la caméra vidéo. verrouillage de caméra vidéo sur la partie de guidage de la platine de fixation d’installation de caméra vidéo puis faire <Quand un dispositif PoE est utilisé>...
Page 22
• Borne d’alimentation à courant continu de 12 V Étape 10 q Desserrer la vis de la prise de câble d’alimentation Après avoir effectué le branchement du câble, remonter secteur (accessoire). les parties supérieure et inférieure du couvercle décoratif w Brancher le câble de sortie à la prise de câble d’ali- (accessoire).
Page 23
Câblage sans faire d’ouverture dans r Faire tourner le couvercle décoratif sur une course supplémentaire de 16 ° dans le sens indiqué par la le plafond flèche (dans le sens des aiguilles d’une montre) comme cela est illustré pour bloquer le couvercle. t S’assurer que la totalité...
Page 24
Exemple de connexion Quand un raccordement est effectué directement à l’ordinateur personnel Haut-parleur alimenté Ordinateur personnel Câble LAN Microphone (catégorie 5 ou supérieure, fils croisés) Alimentation (12 V c.c.) Longueur totale de câble prolongé recommandée* <Câble requis> * Longueur des câbles recommandée à partir du haut-parleur: moins de Câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils croisés) 10m {32,8 feet} Longueur recommandé...
Page 25
Séparer la caméra vidéo La caméra vidéo est installée sur la platine de fixation d’installation de caméra vidéo en utilisant la vis de fixation. Retirer la caméra vidéo en se conformant aux instructions ci-dessous. IMPORTANT: • Ne pas séparer la caméra vidéo d’une manière différente de celle décrite ci-dessous. En effet, cela risque d’endomma- ger la caméra vidéo.
Page 26
Sélectionner la caméra que l’on souhaite configurer et cliquer sur [Access Camera]. Remarque: • Lorsque des caméras vidéo sont affichées dans l’écran [Panasonic IP Setting], cliquer sur la caméra vidéo ayant la même adresse MAC que l’adresse MAC imprimée sur la caméra vidéo que l’on souhaite configurer.
Page 27
• Lorsque les paramétrages sont modifiés par rapport aux paramétrages de réseau, tels que le mode de raccorde- ment, l’adresse IP et le masque de sous-réseau, cliquer sur le bouton [Network Settings] dans l’écran Panasonic IP Setting] comme spécifié dans les indications de l’étape 3, puis modifier chaque paramétrage.
Page 28
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur.
Page 29
Se référer à notre site Web que CD-ROM) (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel pris en charge. • La carte de mémoire SD introduite ne présente-t-elle pas un défaut?
Page 30
À propos de l’indicateur d’observation directe L’indicateur d’observation directe s’allumera ou clignotera selon l’état de la caméra vidéo comme suit. État de fonctionnement État de l’indicateur Lorsque l’alimentation est appli- Avant que la connexion de S’allume en orange → S’éteint → Clignote en orange quée réseau soit établie →...
Page 31
Revêtement en résine ABS (couleur de revêtement: Noir) Couvercle décoratif: Résine ABS (couleur résine: Blanc voile) *1 Se référer à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée.
Page 33
Il est possible d’afficher simultanément jusqu’à 16 images de caméra vidéo sur un écran à découpage multiple d’écran. (La caméra vidéo comprise) Carte mémoire SDXC/SDHC/SD Fabriquée par Panasonic (classe 4 de vitesse SD ou supérieure) Carte de mémoire SDXC: 64 GB compatible* Carte de mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB...
Page 34
Accessoires standard Guide d’installation (la présente documentation) ............... 1 él. Carte de garantie* ....................1 ensemble CD-ROM* ........................1 él. Étiquette de code* ......................1 él. *1 Ce produit est fourni avec plusieurs types de cartes de garantie. Chaque carte de garantie est valide seulement pour le produit acheté dans la zone mentionnée sur la carte. *2 Le CD-ROM contient le manuel d’utilisation et différentes sortes d’outils de programmes logiciels.
Page 35
For Europe and other countries: Panasonic System Communications Panasonic Corporation Company of North America, http://www.panasonic.com Unit of Panasonic Corporation of North America www.panasonic.com/business/ Panasonic System Networks Co., Ltd. For customer support, call 1.800.528.6747 Fukuoka, Japan Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Authorised Representative in EU: Panasonic Canada Inc.