Page 1
“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information sur notre site Web du support (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/) et vous guidera vers la bonne information. • La carte de mémoire SDXC/ SDHC/ SD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire SD.
Table des matières Limitation de responsabilité ......................3 Déni de la garantie ........................3 À propos des notations ......................... 4 Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ............. 4 Sécurité de réseau ........................5 Précautions d’utilisation ........................ 6 Pièces et fonctions ........................8 Dépannage ..........................
CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPON- SABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
Les notations suivantes sont utilisées pour décrire les fonctions limitées à certains modèles spéci- fiques. Les fonctions sans les notations sont prises en charge par tous les modèles. Les fonctions avec cette notation sont disponibles uniquement sur le modèle WV-S4176. S4176 Les fonctions avec cette notation sont disponibles uniquement sur le modèle WV-S4156.
Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- tions malveillantes e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité...
Précautions d’utilisation Lorsque le produit est accessible à partir À propos de la fonction de détection de de l’Internet. statut automatique Pour empêcher un accès non autorisé, noter Lorsque le produit continue à fonctionner de ce qui suit. façon anormale en raison d’un bruit exogène, •...
Page 7
À propos du capteur d’image CMOS AVC Patent Portfolio License • Lorsqu’une puissante source continue THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE d’éclairages est filmée, tels que des pro- AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE jecteurs, le filtre de couleur du capteur PERSONAL USE OF A CONSUMER OR d’image CMOS risque d’être détérioré...
Pièces et fonctions ■ Bornes [1] Borne de réseau RJ45 [2] Borne d’alimentation (courant continu de 12 V) [3] Câble d’entrée audio (blanc) [4] Câble de sortie audio (noir) [5] Bornes EXT I/O / Prise de borne EXT I/O Câble audio (accessoire) Connecteur de câble audio [1] Borne de réseau RJ45 Connecter un câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, 4 paires (8 broches)) à...
Page 9
[2] Borne d’alimentation (courant continu de 12 V) Connectez le câble de sortie de l’adaptateur secteur à la borne d’alimentation (accessoire) et connectez-le à la caméra. IMPORTANT: • Faire en sorte d’utiliser la prise de cordon d’alimentation fournie avec ce produit. •...
Page 10
Remarque: • La sortie audio peut être commutée sur la sortie du moniteur. Consultez les Instructions d’uti- lisation sur notre site web de support pour savoir comment commuter la sortie.* • La sortie du moniteur est réglée sur NTSC dans les paramètres par défaut de la caméra. Si vous souhaitez modifier le paramètre de sortie du moniteur en PAL, reportez-vous aux ins- tructions d’utilisation sur le site Web de notre manuel.
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
Page 12
Pages de Symptôme Origine/Solution référence Cet indicateur s’allume en rouge quand les don- nées ne peuvent pas être sauvegardées sur la carte de mémoire SD. • Le commutateur de protection en écriture de la carte mémoire SD insérée est-il réglé sur “LOCK”? Le voyant SD Libérer le commutateur de protection d’écriture de la ERROR/ABF s’allume...
Caractéristiques techniques détaillées • Base Source d’alimentation* 12 V c.c. PoE (IEEE802.3af compliant) Puissance consommée* S4176 12 V c.c.: 680 mA/ Environ 8,2 W PoE 48 V c.c.: 180 mA/ Environ 8,6 W (dispositif de classe 0) S4156 12 V c.c.: 520 mA/ Environ 6,2 W PoE 48 V c.c.: 140 mA/ Environ 6,7 W (dispositif de classe 0) Environnement en service...
Page 14
*1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informa- tions au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée. *2 La sortie son peut être commutée à la sortie moniteur vidéo. Reportez-vous aux “Instructions d’utilisation”...
Page 15
Large gamme dynamique: Activé/Arrêt Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31. S4176 Activé/Arrêt Super Dynamique: S4156 Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31.* Gamme dynamique: S4176 84 dB typ.
Page 16
• Objectif Rapport de zoom: 1 fois Zoom numérique (électronique): Choisir parmi les 3 niveaux de 1 fois, 2 fois, 4 fois Longueur focale: S4176 1,4 mm {1/16 pouces} S4156 0,84 mm {1/32 pouces} Rapport d’ouverture maximum: S4176 1:1,9 S4156 1:2,4 Plage de mise au point: S4176...
Page 20
Compatibilité terminal iPad / iPhone (iOS 8 ou ultérieur), Bornes de Android™ mobile/terminal tablette: *1 H.265/H.264 peut être sélectionné pour chaque flux. *2 Lorsque le mode “PTZ simple” est utilisé avec une installation murale, la résolution 2560×1920 ne pourra pas être utilisée. *3 La transmission pour 4 flux peut être individuellement paramétrée.