Page 5
Die Baureihe Aquamax Eco 12000 - 16000, im weiteren Gerät genannt, ist ausschließlich zum Pumpen von normalem Teichwasser, für Filter, Wasserfall und Bachlaufanlagen hergestellt worden und bei einer Wassertemperatur zwischen +4°C bis +35°C zu verwenden. Die Leistung des Gerätes ist nur über ein OASE FM-Master 3 oder InScenio FM 1 Gerät regelbar. Das Gerät ist frostsicher.
Page 6
Schiebers (F) auf der Pumpe ein- und ausschalten. Im ausgeschalteten Zustand wird die Drehzahl nicht tempera- turabhängig verändert und verbleibt ganzjährig im Maximum. Bei Einsatz eines Skimmers, Satellitenfilters oder InSce- nio Regelgerätes (OASE Zubehör!) kann es anlagenbedingt empfehlenswert sein, das SFC auszuschalten. Pos: 23 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_6.doc @ 52182 Montage Ziehen Sie den Netzstecker und sichern Sie das Gerät gegen Wiedereinschalten.
Page 7
Pos: 38 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_121.doc @ 45453 The company OASE has built this unit according to the state of the art and the valid safety regulations. Despite the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor- dance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
Page 8
If a skimmer, a satellite filter or an InScenio control unit (OASE accessories!) is used, it might be recommendable to deactivate the SFC, depending on the unit. Pos: 43 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_121.doc @ 52183 Installation Disconnect the power supply, then secure the unit to prevent unintentional switching on.
Page 9
Pos: 58 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_200.doc @ 45454 La sociétè OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé...
Page 10
Lors de l'utilisation d'un skimmer, d'un filtre satellite ou d'un appareil de régulation InScenio (accessoires OASE !), il est éventuellement re- commandé, en fonction de l'installation, de mettre le SFC hors circuit.
Page 11
+4 tot +35 °C. De capaciteit van het apparaat is regelbaar met een OASE FM-Master 3 of een InScenio FM 1. Het apparaat is vorstbestendig.
Page 12
Bij toepassing van een skimmer, satellietfilter of InScenio regelapparatuur (OASE-accessoires!) kan het, afhankelijk van het totale systeem, aan te bevelen zijn om het SFC uit te schakelen.
Page 13
Pos: 98 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_271.doc @ 45456 La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad aplicables. No obstante, el equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Page 14
En caso que se emplee un absorbedor, filtro satélite o regulador InScenio (accesorio de OASE) puede ser recomendable en dependencia de la instalación desconectar el SFC.
Page 15
água de tanques para filtros, pequenas cascatas e ribeiros, com uma temperatura de água entre +4°C e +35 °C. A capacidade do aparelho só pode ser regulada através de um aparelho OASE FM-Master 3 ou InScenio FM 1. Trata-se de um aparelho à prova de geada.
Page 16
Em caso de utilização de um absorvedor, de um filtro-satélite ou de um aparelho de regulação InScenio (acessório OASE!) pode ser razoável desligar o SFC. Pos: 123 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_301.doc @ 52187 Montagem Desconecte a ficha eléctrica e proteja o aparelho contra ligação acidental.
Page 17
Pos: 138 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_331.doc @ 45458 L'azienda OASE ha realizzato questa apparecchiatura al livello tecnico più aggiornato e secondo le norme di sicurezza vigenti. Ciononostante essa può costituire un pericolo per persone e beni materiali se non viene impiegata in modo appropriato o non secondo lo scopo d'impiego prescritto oppure se le norme di sicurezza non vengono osservate.
Page 18
Impiegando uno skimmer, un filtro satellite o un apparecchio di regolazione InScenio (accessori OASE!), si consiglia di disattivare l’SFC a seconda dell’impianto utilizzato.
Page 19
+4° C og +35° C. Apparatets effekt kan kun reguleres med en OASE FM-Master 3 eller InScenio FM 1. Apparatet er frostsikkert. Pos: 152 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_361.doc @ 7339 Apparatet er egnet til brug i svømme- og badebassiner (A) under overholdelse af de nationale monteringsforskrifter.
Page 20
- DK - Pos: 164 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_361.doc @ 52189 Montering Træk netstikket ud, og sørg for at sikre apparatet mod genindkobling. Apparatet må kun bruges i vandret position og skal opstilles, så det står sikkert på et fast underlag. Apparatet skal være anbragt under vandoverfladen og kan opstilles i bassinet (neddykket) eller uden for bassinet (tørt).
Page 21
+ 4°C og + 35 °C. Apparatet kan kun reguleres med en OASE FM-Master 3 eller InScenio FM 1. Apparatet er frostsikkert. Pos: 173 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_391.doc @ 7340 Apparatet egner seg for bruk i badedammer (A) under overholdelse av nasjonale monteringsforskrifter.
Page 22
Pos: 185 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_391.doc @ 52190 Montering Trekk ut støpselet fra stikkontakten, og sikre apparatet mot gjeninnkobling. Apparatet må kun brukes i vannrett stilling, og det må stå støtt på et fast underlag. Apparatet må plasseres under vannoverflaten, og kan stilles opp i dammen (nedsenket i vann) eller utenfor dammen (tørt).
Page 23
+4°C och +35°C. Apparatens effekt kan endast regleras med en OASE FM-Master 3 eller InScenio FM 1. Apparaten är frostsäker. Pos: 194 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_421.doc @ 7341 Apparaten är avsedd för användning till sim- och badbassänger (A) varvid de nationella installationsföreskrifterna...
Page 24
året. Om en skimmer, ett satellitfilter eller en InScenio-regleringsapparat (tillbehör från OASE) används, kan det vara lämpligt för anläggningen att SFC slås ifrån. Pos: 205 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_421.doc @ 52191 Installation Dra ut stickkontakten och säkra apparaten mot återinkoppling. Apparaten får endast användas i vågrätt skick och stabilt på...
Page 25
+4 C - + 35 C. Laitteen toiminta on vain säädeltävissä vain OASE FM-Master 3:n tai INScenio FM 1 avulla. Laite on pakkasenkestävä. Pos: 214 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_451.doc @ 7342 Laite soveltuu käytettäväksi uima-altaiden ja pienten lampien (A) yhteydessä...
Page 26
- FIN - Pos: 226 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_451.doc @ 52192 Asennus Vedä virtapistoke irti ja varmista laite uudelleenkytkeytymiseltä. Laitetta saa käyttää vain vaakasuorassa asennossa ja kiinteällä pohjalla. Laitteen on oltava veden pinnan alla ja se voidaan asettaa lammikon sisälle (upotettuna) tai ulkopuolelle (kuivana).
Page 27
Pos: 241 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_481.doc @ 45463 A OASE cég ezt a készüléket a technika aktuális állása és a fennálló biztonsági előírások szerint építette. Ennek ellenére a készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill.
Page 28
áramot takarít meg. Az SFC nem működik a száraz felállításban. Az SFC-t a szivattyún lévő csúszóérintkezővel (F) lehet be- és kikapcsolni. Kikapcsolt állapotban a fordulatszám nem a hőmérséklettől függően változik, és egész évben maximális marad. Szkimmer, különálló szűrő vagy InScenio szabályozó készülék (OASE- tartozék!) használata esetén a berendezéstől függően ajánlatos lehet kikapcsolni az SFC-t.
Page 29
+4°C do +35°C. Moc urządzenia można regulować tylko za pomocą FM-Master 3 firmy OASE lub przyrządu InScenio FM 1. Urządzenie jest odporne na działanie mrozu. Pos: 255 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_511.doc @ 7344 Urządzenie nadaje się...
Page 30
W przypadku zastosowania skimmera, filtra satelitarnego lub regulatora InScenio (akcesoria OASE!), w zależności od urządzenia, może być wskazane wyłączenie funkcji SFC. Pos: 266 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_511.doc @ 52194 Montaż...
Page 31
+4°C do +35°C. Výkon přístroje je možné regulovat jen přes přístroj OASE FM-Master 3 nebo InScenio FM 1. Přístroj je zabezpečen proti mrazu. Pos: 275 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_541.doc @ 7345 Přístroj je vhodný...
Page 32
- CZ - ho sběrače, satelitního filtru nebo regulačního přístroje InScenio (příslušenství OASE) může být podle podmínek zařízení vhodné, SFC vypnout. Pos: 286 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_541.doc @ 52195 Montáž Nejprve vytáhněte vidlici ze zásuvky a zajistěte přístroj proti opakovanému zapnutí. Přístroj se musí provozovat a instalovat jen ve vodorovné...
Page 33
Konštrukčný rad Aquamax Eco 12000 - 16000, ďalej nazývaný prístroj, je určený výhradne na čerpanie normálnej rybničnej vody pre filter, vodopád a zariadenia potôčikov a musí byt’ prevádzkovaný pri teplotách vody od +4°C do +35°C. Výkon prístroja je možné regulovať len cez prístroj OASE FM-Master 3 alebo InScenio FM 1. Prístroj je odolný proti mrazu.
Page 34
(F) na čerpadle. Vo vypnutom stave sa počet otáčok nemení v závislosti na teplote a zostáva po celý rok na maxime. Pri použití hladinového zberača, satelitného filtra alebo regulačného prístroja InScenio (príslušenstvo OASE) môže byť podľa podmienok zariadenia vhodné, SFC vypnúť.
Page 35
Uporabljajte jo v temperatur- nem območju od 4 °C do 35 °C. Moč naprave je mogoče upravljati na napravi OASE FM-Master 3 ali InScenio FM 1. Aparat je zaščiten proti zmrzovanju.
Page 36
(F) na črpalki. Ko je SFC-funkcija izključena, se hitrost teka ne spreminja glede na temperaturo in naprava obratuje nespremenjeno z maks. hitrostjo. Za uporabo skimerja, satelitskega filtra ali regulatorja InScenio (oprema OASE!) velja priporočilo, odvisno od naprave, da je treba izključiti SFC-funkcijo. Pos: 326 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_601.doc @ 52197 Montaža...
Page 37
Pos: 341 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_631.doc @ 45468 Tvrtka OASE pizvela je ovaj uređaj prema trenutnom stanju tehnike i sukladno postojećim sigurnosnim propisima. Pa ipak, ovaj uređaj može predstavljati opasnost za osobe i materijalna dobra, ukoliko se koristi nestručno, odnosno nenamjenski ili ako se ne poštuju sigurnosne upute.
Page 38
štedi električnu energiju. SFC ne funkcionira u suhoj postavi. Sustav SFC se uključuje i isključuje kliznim prekidačem (F) na pumpi. U isključenom stanju se broj okretaja ne mijenja ovisno o temperaturi i ostaje maksimalan tijekom cijele godine. Pri uporabi skimera, satelitskog filtra ili InScenio regulatora (OASE pribor!) može iz tehničkih razloga biti preporučljivo isključiti SFC.
Page 39
şi instalaţii cu apă curgătoare, pentru utilizare la o temperatură a apei între +4°C şi +35°C. Puterea acestuia poate fi reglată numai prin intermediul unui aparat OASE FM-Master 3 sau a unui aparat InScenio FM 1. Aparatul este rezistent la îngheţ.
Page 40
şi rămâne maximă pe parcursul întregului an. La montarea unui separator, a unui filtru auxiliar sau a unui aparat de reglare InScenio (accesorii OASE!), poate fi recomandabilă înlocuirea SFC, în funcţie de aparat. Pos: 366 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_661.doc @ 52199 Montarea Scoateţi ştecherul de alimentare şi asiguraţi aparatul împotriva reconectării accidentale.
Page 41
изпомпване на нормална вода от водни басейни, за филтри, водопади и водоскоци и следва да се използва при температура на водата +4°C до +35°C. Мощността на уреда може да се регулира само чрез уредите OASE FM-Master 3 или InScenio FM 1. Уредът е студоустойчив.
Page 42
SFC. В изключено състояние оборотите не се променят в зависимост от температурата и остават за цялата година на максимум. При използване на цедка за обиране на замърсяванията, сателитен филтър или уред за контрол и управление InScenio (допълнителни принадлежности от OASE!) може в зависимост от системата да е препоръчително да изключите SFC.
Page 43
Конструктивний ряд Aquamax Eco 12000 - 16000 (далі пристрій) включає виключно прилади для перекачування звичайної ставкової води для фільтрів, штучних водоспадів та струмків, які застосовуються при температурі води від +4°C до +35°C. Роботою приладу можна керувати лише за допомогою приладу OASE FM-Master 3 або InScenio FM 1. Пристрій морозостійкий.
Page 44
допомогою засувки (F) на насосі. У вимкненому стані кількість обертів змінюється непропорційно температурі і впродовж усього року залишається на максимумі. При використанні піновловлювача, допоміжного фільтра або регулятора InScenio (аксесуар OASE) в залежності від виду пристрою може виявитися необхідним вимкнути SFC.
Page 45
Конструктивный ряд Aquamax Eco 12000 - 16000, называемый далее прибором, предназначен исключительно для перекачивания обычной воды из водоемов для фильтров, водопадов и ручьев. Он эксплуатируется при температуре воды от +4°C до +35°C. Мощность прибора регулируется только посредством приборов OASE FM- Master 3 или InScenio FM 1. Прибор морозоустойчив.
Page 46
выключать при помощи движка (F) на насосе. В отключенном состоянии скорость вращения не изменяется в зависимости от температуры и весь год остается максимальной. При использовании скаймера, сателлитного фильтра или регулирующего прибора InScenio (принадлежности OASE!) может быть рекомендовано, в зависимости от установки, отключение системы SFC.