Télécharger Imprimer la page
Power Fist 9149147 Mode D'emploi
Power Fist 9149147 Mode D'emploi

Power Fist 9149147 Mode D'emploi

Trousse d'agrafeuse thermique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V1.0
9149147
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Power Fist 9149147

  • Page 1 V1.0 9149147 Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
  • Page 2 9149147 CORDLESS HOT STAPLER KIT V1.0 SPECIFICATIONS Power Rating 20 to 25W Voltage Rating 3.6V Amperage Rating Material Colour/Finish Blue/black USB Type USB-C Charging Cable Overall Length 8 in. Battery 3.6V DC, 2,000 mAh Lithium Battery INTRODUCTION The hot stapler is ideal for structural repairs for automotive plastic panels, bumpers, engine covers and headlamps.
  • Page 3 V1.0 CORDLESS HOT STAPLER KIT 9149147 Store unused tools properly in a dry, safe and secure location to prevent rust, damage or misuse. Do not install or use in the presence of flammable gases, dust or liquids. PERSONAL SAFETY WARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI).
  • Page 4 9149147 CORDLESS HOT STAPLER KIT V1.0 Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific function. Do not modify or alter this tool or use it for an unintended purpose. Do not use the tool if any parts are damage broken or misplaced. Repair or replace the parts.
  • Page 5 V1.0 CORDLESS HOT STAPLER KIT 9149147 Do not disconnect the USB connector by pull it from the USB port by the cable. Grip and pull the connector out straight from the port. Do not run the USB cable under carpeting or cover with throw rugs, runners or similar coverings.
  • Page 6 9149147 CORDLESS HOT STAPLER KIT V1.0 OPERATIONS BATTERY PREPARATION The battery is not fully charged out of the carton. Charge the battery before first use. • Check the battery power level before each use. OPERATING THE HOT STAPLER WARNING! Wear eye protection when snapping the staples. Snapped or snipped staples can spring outward in a random direction.
  • Page 7 V1.0 CORDLESS HOT STAPLER KIT 9149147 The staple will sink into the plastic as it heats. Twist the staple when the staple’ s flat part is below the components surface and the melting plastic is covering it. This will lock it into place.
  • Page 8 9149147 CORDLESS HOT STAPLER KIT V1.0 CARE & MAINTENANCE Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to control and will have fewer problems. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or worn components. Only use identical replacement parts when servicing.
  • Page 9 V1.0 CORDLESS HOT STAPLER KIT 9149147 CLEANING THE CHARGER Only clean with a damp cloth. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the outlet before attempting any cleaning. Removing the battery pack will not reduce this risk.
  • Page 10 This page is intentionally left blank.
  • Page 11 V1,0 9149147 Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
  • Page 12 9149147 TROUSSE D’ A GRAFEUSE THERMIQUE SANS FIL V1.0 SPÉCIFICATIONS Puissance nominales 20 à 25 W Tension nominale 3,6 V Intensité de courant nominale Matériau Couleur/fini Bleu/Noir Type USB Câble de recharge USB C Longueur hors tout 8 po Batterie...
  • Page 13 V1.0 TROUSSE D’ A GRAFEUSE THERMIQUE SANS FIL 9149147 AIRE DE TRAVAIL Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction. Placez les lampes de façon à ne pas travailler dans l’ombre.
  • Page 14 9149147 TROUSSE D’ A GRAFEUSE THERMIQUE SANS FIL V1.0 Gardez vos doigts à bonne distance de la détente/commutateur lors du transport de l’outil ou du branchement d’un tuyau à air ou d’un accessoire. Engagez le verrou de gâchette/interrupteur, le cas échéant.
  • Page 15 V1.0 TROUSSE D’ A GRAFEUSE THERMIQUE SANS FIL 9149147 CÂBLE USB Utilisez seulement les câbles USB désignés pour votre outil ou appareil. Assurez-vous que le connecteur USB affiche le logo USB. L’utilisation d’un mauvais câble pourrait endommager votre outil ou appareil, ou causer des blessures.
  • Page 16 9149147 TROUSSE D’ A GRAFEUSE THERMIQUE SANS FIL V1.0 GUIDE D’ I DENTIFICATION Câble de recharge USB C Lime Couteau universel Agrafeuse thermique Clé à aiguille Rangement d’agrafeuse thermique FIGURE 1. BOUTON ON/OFF (marche/ arrêt) Agrafeuse thermique Éléments chauffants DÉL Indicateur de chaleur Témoin de charge de batterie...
  • Page 17 V1.0 TROUSSE D’ A GRAFEUSE THERMIQUE SANS FIL 9149147 AVERTISSEMENT! Effectuez des tâches d’agrafage thermique dans un endroit bien ventilé ou en portant un appareil respiratoire ou un masque. Le plastique qui brûle peut dégager des fumées nocives. L’utilisation d’une ponceuse ou d’une meuleuse sur la pièce à travailler peut produire des particules de poussière.
  • Page 18 9149147 TROUSSE D’ A GRAFEUSE THERMIQUE SANS FIL V1.0 Une clé à aiguille est incluse pour cette tâche, comme les agrafes fournies sont encochées pour l’insertion. Glissez la clé à aiguille sur la patte de l’agrafe et tournez l’outil vers le haut pour briser la patte de l’agrafe.
  • Page 19 V1.0 TROUSSE D’ A GRAFEUSE THERMIQUE SANS FIL 9149147 SOIN ET ENTRETIEN Entretenez l’outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement. Inspectez les composants de l’outil régulièrement. Réparez ou remplacez les composants endommagés ou usés.
  • Page 20 9149147 TROUSSE D’ A GRAFEUSE THERMIQUE SANS FIL V1.0 à 0 °C (32 °F) ou au-dessus de 40 °C (104 °F). Cela est important, sans compter qu’on préviendra ainsi tout dommage au niveau la batterie. Chargez la batterie aux rythmes recommandés par le fabricant.