Télécharger Imprimer la page
Power Fist 8006020 Guide De L'utilisateur

Power Fist 8006020 Guide De L'utilisateur

Marteau cloueur pneumatique 3-1/2 po

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

8134926manual
10/18/06
4:22 PM
Page 1
8134926
3-1/2" Air
Framing Nailer
Owner's Manual
Upon receipt of the product and prior to initial operation,
read this instruction manual thoroughly
and retain it for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Power Fist 8006020

  • Page 1 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page 1 8134926 3-1/2" Air Framing Nailer Owner’s Manual Upon receipt of the product and prior to initial operation, read this instruction manual thoroughly and retain it for future reference.
  • Page 2 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page 2 Technical Data Model: 8006020 Weight: 8.4 lbs Required pressure: 80 to 110 PSI Max pressure: 120 PSI Nail angle: 28° Nail diameter: 10 to 12 gauge Nail length: 2" to 3-1/2" Magazine capacity: 80 nails...
  • Page 3 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page 3 9. Carry the tool only by the handle, with finger away from the trigger. Pull on safety yoke mechanism to avoid unintentional firing of fastener. 10. Keep the tool pointed away from yourself and others at all times. Keep hands away from the area surrounding the nose piece to safeguard against possible injury.
  • Page 4 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page 4 Operating Instructions The 3-1/2" Air Framing Nailer is a heavy-duty nailer. It is designed to drive 28° clipped-head framing nails from 2" to 3-1/2" long x 0.113" to 0.131" diameter Noise The noise characteristic values in accordance with En12594 Accuracy Grade 2 without representing the noise development at the point of use, for this depends on the working environment.
  • Page 5 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page 5 Prepare for work 1. Check and replace any damaged or worn parts on the tool. 2. Place a few drops of pneumatic air tool oil into the air inlet. If you use an automatic inline oiler, check and add oil if necessary.
  • Page 6 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page 6 To fire, grip the tool firmly, position and press the nose of the tool onto the work surface, and depress the trigger to release a nail. The sequential fire design only allows the user to fire one nail per trigger pull. Warning: Always use proper safety precautions and maintain control of the tool with a firm grip at all times.
  • Page 7 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page 7 Troubleshooting Caution: If any of the following symptoms appear during use, stop using the tool immediately, or serious personal injury could occur. Have all repairs performed by authorized service personnel. Disconnect tool from air supply when performing any service procedure. Symptom Problem Solutions...
  • Page 8 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page 8 Parts List Bolt Trigger Air deflector Snap retainer Direction washer Safety spacer Spacing spring Spring steel Sliding seat Bolt Spring washer spring Cylinder core Bolt Bolt Flat washer Cylinder cover Adjust nut Piston stop unit Safety yoke Spring seat Safety nose...
  • Page 9 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page 9 Bolt Latch spring End cap Bolt Bolt Washer Spring washer Spring Latch seat Air plug Spring core Air plug case Rubber handle Release latch Washer...
  • Page 10 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page F1 8118309 Marteau cloueur pneumatique 3-1/2 po Guide de l’utilisateur Dès la réception du produit et avant d’utiliser le produit, bien lire ce guide de l’utilisateur. et le conserver à des fins de consultation.
  • Page 11 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page F2 Données techniques Modèle : 8006020 Poids: 8,4 lb Pression de fonctionnement : 80 à 110 lb/po Pression maximale : 120 lb/po Angle des clous : 28° Diamètre des clous : calibre 10 à 12 Longueur des clous : 2 po à...
  • Page 12 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page F3 7. Ne pas dépasser la pression maximale admissible, soit 120 lb/po 8. Se garder d’utiliser un tuyau à air plus long que la normale car celui-ci risque d’entraver la circulation des personnes dans la zone de travail. Bien serrer tous les raccordements.
  • Page 13 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page F4 2. Alimenter l’outil en air comprimé propre, sec et régulé. 3. Ne jamais régler l’outil à une pression supérieure à la pression maximale, soit 120 lb/po . Une soupape de décharge devrait être posée entre l’outil et la source d’air comprimé...
  • Page 14 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page F5 Une soupape de décharge devrait être posée entre l’outil et la source d’air comprimé s’il n’y a qu’une source de haute pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, fixer un connecteur rapide à l’outil et un raccord rapide au tuyau à...
  • Page 15 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page F6 7. Insérer une bande d’attaches dans le chargeur tout en pointant l’outil vers le sol (voir la figure 1). 8. Faire glisser la bande d’attaches vers l’avant du chargeur. 9. Relâcher l’arrêtoir et la douille de retenue du ressort du chargeur et appuyer celle-ci sur les attaches (voir la figure 2).
  • Page 16 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page F7 Attention : 1. Il est fortement recommandé à l’utilisateur de retirer le doigt de la gâchette lorsqu’il ne tire pas d’attaches. Ne jamais placer le doigt sur la gâchette au moment de transporter l’outil : cela pourrait avoir pour résultat la projection accidentelle d’une attache.
  • Page 17 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page F8 Dépannage Mise en garde : Si, pendant l’emploi de l’outil, n’importe lequel des signes se présentent, cesser immédiatement d’utiliser l’outil : risque de blessure corporelle grave. Confier toutes les réparations nécessaires à un technicien autorisé. Avant de faire toute réparation de l’outil, débrancher l’outil de la source d’alimentation pneumatique.
  • Page 18 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page F9 Signe Problème Solutions 2. Fuite d’air près du • Vis desserrées • Resserrer les vis dessous de l’outil. • Joints toriques ou • Inspecter les joints tampon usés ou toriques ou le tampon endommagés et les remplacer au besoin 3.
  • Page 19 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page F10 Liste des pièces 1. Boulon 41. Bague de retenue 2. Déflecteur d’air 42. Entretoise de 3. Rondelle de direction sécurité 4. Ressort d’espacement 43. Goupille 5. Acier à ressorts 44. Siège à coulisse 6. Boulon 45.
  • Page 20 8134926manual 10/18/06 4:22 PM Page F11 85. Poignée en 89. Rondelle élastique caoutchouc 90. Obturateur d’air 86. Rondelle 91. Enveloppe 87. Capuchon d’obturateur d’air d’extrémité 88. Boulon...