CZ Veškeré sanitární práce musí provádět
fundovaný a kvalifikovaný odborný instalatér
v souladu s příslušnými normami DIN / EN
(DIN 1988, EN 1717, EN 806, TVO atd.),
podle předpisů dané země a předpisů míst-
ního podniku pro zásobování vodou. Místní
předpisy pro bezpečnost práce mají před-
nost. Rozměry naleznete na konci návodu.
PL Wszelkie prace dotyczące instalacji sanitarnej
muszą być wykonane przez wykwalifikowanego
fachowca od instalacji sanitarnej zgodnie z
właściwymi wytycznymi DIN / EN (DIN 1988,
EN 1717, EN 806, TVO [Ustawa o wodzie
pitnej] itp.), przepisami właściwymi dla danego
kraju oraz miejscowego przedsiębiorstwa
zaopatrzenia w wodę. Przepisy lokalne BHP
obowiązują zawsze nadrzędnie. Wymiary
znajdują się na końcu niniejszej instrukcji.
DE Weitere Informationen. GB Further information. NL Verdere informatie.
FR Informations complémentaires. IT Ulteriori informazioni. ES Información adicional.
US Further information. SE Mer information. CZ Další informace.
PL Dalsze informacje. RU Дальнейшая информация. CN 更多信息。
DE Pflege und Wartung durch den Benutzer.
GB Care and maintenance by the user.
NL Onderhoud en verzorging door de gebruiker.
FR Entretien et maintenance par l'utilisateur.
IT Manutenzione e cura a carico dell'utente.
ES Cuidado y mantenimiento por parte del usuario.
US Care and maintenance by the user.
SE Skötsel och service som utförs av användaren.
CZ Ošetřování a údržba prostřednictvím uživatele.
PL Czyszczenie i konserwacja.
RU Уход и техобслуживание пользователем.
CN 用户进行的维修保养。
DE Technische Informationen. GB Technical information
NL Technische informatie. FR Informations techniques.
IT Informazioni tecniche. ES Información técnica.
US Technical information. SE Teknisk information.
CZ Technické informace. PL Informacje techniczne.
RU Техническая информация. CN 技术信息。
RU Все санитарно-технические работы должны
проводиться квалифицированным
сантехником согласно соответствующим
положениям стандартов DIN / EN (DIN 1988,
EN 1717, EN 806, TVO и т.д.), региональным
нормативно-правовым актам и предписаниям
местных водоснабжающих организаций. В
приоритетном порядке следует соблюдать
местные правила техники безопасности.
Размеры можно найти в конце руководства.
CN 所有水暖安装工作必须由经验丰富的,
具备资格认证的专业水暖安装人员根据相
关 DIN / EN 规定(DIN 1988, EN 1717,
EN 806, TVO 等), 国家专门的法律法规和
当地的供水公司的规定进行。
必须优先遵守当地事故预防条例。
尺寸信息在本说明书末尾。
WERT. PFLEGE. WARTUNG.
Waarde. Verzorging. Onderhoud.
Valeur. Entretien. Maintenance.
Value. Care. Maintenance.
Valore. Manutenzione. Cura.
Valor. Cuidado. Mantenimiento.
7