Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LF62R7400
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LF62R7400

  • Page 1 LF62R7400 Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......40 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5 FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où...
  • Page 6 2.3 Raccordement à l’arrivée caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les d’eau introduire dans le lave-linge. • Ne touchez pas la vitre du hublot • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser pendant le déroulement d'un 25 °C.
  • Page 7 FRANÇAIS informations sur le statut opérationnel • Coupez le câble d'alimentation au ras de l’appareil. Elles ne sont pas de l'appareil et mettez-le au rebut. destinées à être utilisées dans • Retirez le dispositif de verrouillage du d'autres applications et ne hublot pour empêcher les enfants et conviennent pas à...
  • Page 8 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
  • Page 9 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du test du lave-linge en usine. 4. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises en plastique. Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle.
  • Page 10 5.3 Tuyau d’arrivée d’eau 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à niveau. l'arrière de l'appareil. AVERTISSEMENT! 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, Ne placez ni carton, ni bois, en fonction de la position de votre ni autre matériau sous les...
  • Page 11 FRANÇAIS N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. 5.4 Dispositif d'arrêt de l'eau 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé...
  • Page 12 L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 5.6 Branchement électrique 4. Si l'extrémité du tuyau de vidange ressemble à...
  • Page 13 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des AVERTISSEMENT! plaques de fixation. N'installez pas le sèche-linge Lisez attentivement la notice fournie sous le lave-linge.
  • Page 14 Touche Startuitstel - Départ Différé • Option Rinçage uniquement Touche d'options Centrifugeren - Touche Tijd besparen - Gain de Essorage temps • Sans essorage Option Touche Start/Pauze - Départ/Pause • Option Arrêt cuve pleine Touche Temp. Extra Touche tactile Touche Aan /Uit - Marche/Arrêt...
  • Page 15 FRANÇAIS la consommation d'énergie. Par • Il y a de l’eau dans le tambour lorsque conséquent, dans certains cas, il se peut le programme est terminé. que vous deviez le rallumer. • Le hublot reste fermé et le tambour tourne régulièrement pour éviter que Pour plus de détails, reportez-vous au le linge ne se froisse.
  • Page 16 L'indicateur de cette option et l'indicateur • Voorwas - Prélavage de la valeur réglée s'allument. Après Utilisez cette option pour ajouter une avoir appuyé sur la touche Start/Pauze - phase de prélavage à 30 °C avant la Départ/Pause, l'appareil commence le phase de lavage.
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Description du programme Wol/Zijde - Laine/Soie Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main » Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou por‐ 20 min. - 3 kg tés une seule fois.
  • Page 18 Programme Température Vitesse d'essorage Charge maxi‐ par défaut de référence male Plage de tempé‐ Plage de vitesses ratures d'essorage 40 °C 1200 tr/min Synthetica - Synthétiques 1200 tr/min - 3 kg 60 °C - 800 tr/min (Froid) 30 °C...
  • Page 19 FRANÇAIS Compatibilité des options de programme Options Centrifugeren - Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sans essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■...
  • Page 20 Détergents adaptés aux programmes de lavage Produit les‐ Produit Program‐ Poudre uni‐ siviel liqui‐ lessiviel li‐ Laine déli‐ Programme mes spé‐ de univer‐ quide pour cate verselle ciaux couleurs Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Katoen - Coton ▲ ▲...
  • Page 21 FRANÇAIS touches Startuitstel - Départ Différé et Extra jusqu'à ce que le voyant Tijd besparen - Gain de temps pendant s'allume/s'éteigne sur l'affichage. 6 secondes. Vous pouvez activer cette option : Si vous désactivez les • Après avoir appuyé sur la touche signaux sonores, ils Start/Pauze - Départ/Pause : toutes continueront à...
  • Page 22 Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal ATTENTION! indiqué...
  • Page 23 FRANÇAIS 4. Pour utiliser un détergent liquide, Assurez-vous que le volet ne provoque tournez le volet vers le bas. pas d’obstruction lorsque vous refermez le distributeur. 12.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant correspondant au programme s'allume.
  • Page 24 Annulation du départ différé 1. L’appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes : le voyant au cours du décompte et les points indicateurs de durée Pour annuler le départ différé : clignotent et le tambour tourne 1. Appuyez sur la touche Start/Pauze - brièvement.
  • Page 25 FRANÇAIS 12.9 Interruption d'un Si la température et le programme et modification niveau de l'eau dans le des options tambour sont trop élevés et que le tambour continue de Lorsque le programme est en cours, tourner, vous ne pouvez pas vous ne pouvez changer que quelques ouvrir le hublot.
  • Page 26 Cinq minutes après la fin du programme, 4. Appuyez sur la touche Aan /Uit - la fonction d'économie d'énergie éteint Marche/Arrêt pendant quelques automatiquement l'appareil. secondes pour éteindre l'appareil. Lorsque vous rallumez Dans tous les cas, l'appareil l'appareil, le dernier vidange l'eau programme sélectionné...
  • Page 27 FRANÇAIS • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. • Traitez au préalable les taches tenaces. • Lavez les taches tenaces avec un détergent spécial. • Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
  • Page 28 • Respectez les instructions figurant sur d'eau et de temps (l'environnement l'emballage des détergents ou autres s'en trouvera également protégé !) produits utilisés, sans dépasser le • Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque niveau maximal indiqué ( programme permet de réduire la...
  • Page 29 FRANÇAIS Calendrier indicatif de nettoyage N’utilisez pas de tampons à récurer ni de périodique : matières pouvant causer des rayures. ATTENTION! Détartrage Deux fois par an N'utilisez pas d'alcool, de Lavage d'entretien Une fois par mois solvants ni de produits chimiques.
  • Page 30 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur fibres légères qui se détachent des le loquet vers le bas comme indiqué vêtements. Contrôlez régulièrement le sur l'illustration, puis retirez le joint. Les pièces, les boutons et les distributeur.
  • Page 31 FRANÇAIS un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 14.9 Nettoyage de la pompe de vidange Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. •...
  • Page 32 180˚ AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Il est recommandé...
  • Page 33 FRANÇAIS 14.11 Vidange d'urgence 2. Retirez le tuyau d'arrivée de l'appareil en desserrant la bague de Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, serrage. effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
  • Page 34 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
  • Page 35 FRANÇAIS Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles. Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐...
  • Page 36 Problème Résolution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapi‐ tre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été L'appareil vibre et fait retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installa‐...
  • Page 37 FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 38 Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres hh:mm °C tr/min Katoen - Coton 2.450...
  • Page 39 FRANÇAIS 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le 2. Sélectionnez les options souhaitées secteur. (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le Ouvrez la robinet d'eau. programme, appuyez sur la touche Introduisez le linge.
  • Page 40 Programmes Charge Description de l’appareil Synthetica - Synthéti‐ 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. ques Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, 2 kg Fijne was - Délicats la viscose ou le polyester. Wol/Zijde - Laine/Soie Laine lavable en machine, la laine lavable à la 1,5 kg main et textiles délicats.
  • Page 44 www.aeg.com/shop...