Télécharger Imprimer la page
AEG BSE998330M Notice D'utilisation
AEG BSE998330M Notice D'utilisation

AEG BSE998330M Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BSE998330M:

Publicité

Liens rapides

BSE998330M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BSE998330M

  • Page 1 BSE998330M Notice d'utilisation Four vapeur USER MANUAL...
  • Page 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 6.8 Remarques sur : Chaleur 11.4 Nettoyage conseillé..... 35 Tournante Humide....... 23 11.5 Comment nettoyer : Bac à eau..35 11.6 Comment utiliser : Détartrage..36 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE....23 11.7 Rappel de détartrage....37 7.1 Description des fonctions de 11.8 Comment utiliser : Rinçage..37 l’horloge..........
  • Page 4 être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et • les appareils mobiles avec My AEG Kitchen . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant • toute opération d'entretien. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. •...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. •...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. –...
  • Page 9 DESCRIPTION DE L'APPAREIL • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil.
  • Page 10 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Plateau à...
  • Page 11 BANDEAU DE COMMANDE À l'étuvée Un récipient non-perforé et un autre perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté...
  • Page 12 BANDEAU DE COMMANDE Maintenez Appuyez sur la touche Maintenez et tournez Pour confirmer un réglage ou Pour ajuster les réglages et Pour allumer l'écran principal. accéder au sous-menu sélec‐ naviguer dans le menu. tionné. 4.2 Affichage L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐ tions réglées.
  • Page 13 Pour connecter l’appareil, vous avez besoin de : • Un réseau sans fil avec connexion Internet. • Un appareil mobile connecté au même réseau sans fil. Étape 1 Téléchargez l'application mobile My AEG Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. Étape 2 Allumez l'appareil.
  • Page 14 EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement.
  • Page 15 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Mettez le papier ré‐ Secouez le papier ré‐ Après 1 minute, véri‐ Définissez le degré de actif dans l'eau pen‐ actif pour éliminer fiez la dureté de l'eau dureté de l'eau : Menu / dant environ 1 se‐...
  • Page 16 UTILISATION QUOTIDIENNE 6.1 Comment régler Modes de cuisson Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Maintenez la manette enfoncée. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Étape 3 Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour entrer dans le sous-menu.
  • Page 17 UTILISATION QUOTIDIENNE 6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau Étape 1 Appuyez sur le couvercle avant du bac d’eau. Étape 2 Remplissez le bac à eau jusqu’au niveau maximal. Vous pouvez le faire de deux fa‐ çons : A : Laissez le bac à eau dans le four et B : Retirez le bac à...
  • Page 18 UTILISATION QUOTIDIENNE Cuisson 100 % vapeur Pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, lé‐ 50 - 100 °C gumineuses, fruits de mer, terrines et desserts. Vapeur pour braiser et mijoter Pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et 105 - 130 °C braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des chee‐...
  • Page 19 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape Éteignez le four. Étape Videz le bac à eau à la fin de la cuisson. Étape L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem‐ ment la porte. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. 6.5 Comment régler : Cuisson sous-vide Étape 1 Mettez en fonctionnement le four.
  • Page 20 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Sélectionnez : Menu . Appuyez sur la manette. Étape 3 Sélectionnez : Cuisson assistée. Appuyez sur la manette. Étape 4 Choisissez un plat ou un type d’aliment et appuyez sur la manette pour confirmer. Étape 5 Appuyez sur 6.7 Modes de cuisson...
  • Page 21 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Chauffage infé‐ rieur Utilisez la cuisson vapeur pour cuire à la vapeur, mijoter, rendre légère‐ ment croustillant, cuire et rôtir. Steamify PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application...
  • Page 22 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle Chaleur Tournante est utilisée.
  • Page 23 FONCTIONS DE L'HORLOGE Mode de cuisson Application Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crè‐ mes, des flans, des terrines et du poisson. Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée.
  • Page 24 FONCTIONS DE L'HORLOGE Fonctions de l'horlo‐ Application Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐ tion n’a aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil. Conditions de Commentaire start Le minuteur démarre lorsque vous l'activez. Le minuteur démarre dès que vous refermez la porte.
  • Page 25 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Sélectionnez : . Appuyez sur la manette. Étape 3 Sélectionnez : Conditions de start. Appuyez sur la manette. Étape 4 Sélectionnez : Fin de l'action.
  • Page 26 UTILISATION DES ACCESSOIRES Comment prolonger le temps de cuisson Étape 3 Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préféré et appuyer sur la manette pour le modifier. 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité.
  • Page 27 UTILISATION DES ACCESSOIRES Il y a deux températures à régler : Température du four : 120 °C minimum. La température au cœur. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : Les ingrédients doivent être Ne l’utilisez pas pour des Pendant la cuisson, l'aliment doit à...
  • Page 28 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Étape 4 Branchez Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. Étape 5 - sélectionnez et appuyez sur la manette pour régler la température à cœur du capteur.
  • Page 29 CONSEILS 9.2 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l’appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) 30 - 115 12.5 120 - 195 200 - 230 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température.
  • Page 30 CONSEILS (°C) (min) Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou 25 - 35 crés, 16 pièces plat à rôtir Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou 15 - 25 plat à rôtir Poisson entier, Plateau de cuisson ou 15 - 25 0.2 kg plat à...
  • Page 31 CONSEILS Céramique Sombre, non réfléchis‐ Sombre, non réfléchis‐ Sombre, non réfléchissant 8 cm de dia‐ sant sant Diamètre : 26 cm mètre, 5 cm de Diamètre de 28 cm Diamètre de 28 cm hauteur 10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
  • Page 32 CONSEILS Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits °C Sablé Chaleur tournante 25 - 45 2 / 4 Petits gâteaux, 20 par Chaleur tournante 25 - 35 1 / 4 plateau, préchauffer le four à vide Génoise allégée Chaleur tournante 45 - 55 2 / 4 Tarte aux pommes, Chaleur tournante...
  • Page 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conteneur (Gastro‐ norm) Brocolis, pré‐ 1 x 2/3 perfo‐ max. 10 - 11 Placez le pla‐ chauffer le ré teau de cuis‐ four à vide son sur le pre‐ mier gradin. Petits pois, 2 x 2/3 perfo‐ 2 x 1,5 2 et 4 Jusqu'à...
  • Page 34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif Accessoires ou des objets tranchants.
  • Page 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 3 Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran. Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage. Étape 4 Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le nettoyage terminé...
  • Page 36 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 5 Remontez le bac à eau. Étape 6 Réinstallez le stabilisateur d'eau. Enfoncez-le dans le bac. Étape 7 Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfon‐ cez-le dans le bac. Étape 8 Insérez le bac à eau. Étape 9 Poussez le bac à...
  • Page 37 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Une fois le détartrage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, sé‐ Laissez la porte du four ouver‐ chez la cavité à l'aide d'un te et attendez que la cavité chiffon doux. soit sèche. Retirez l’eau restante du bac à...
  • Page 38 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.9 Rappel de séchage Après un mode de cuisson vapeur, l’écran indique de sécher le four. Appuyez sur OUI pour sécher le four. 11.10 Comment utiliser : Séchage Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité.
  • Page 39 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et pous‐ sez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
  • Page 40 DÉPANNAGE Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Retirez l’anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
  • Page 41 DÉPANNAGE 12.1 Que faire si... L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L’appareil n’est pas branché à une source d’ali‐ Vérifiez que l’appareil est correctement bran‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ ché à une source d’alimentation électrique. correct.
  • Page 42 DÉPANNAGE Le bac à eau ne fonctionne pas correctement Description Cause probable Solution Le bac à eau ne tient pas Vous n'avez pas entièrement Insérez complètement le bac dans l'appareil après avoir été inséré le bac à eau. à eau dans l’appareil. inséré.
  • Page 43 DÉPANNAGE Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant. Problèmes de signal Wi-Fi Cause probable Solution Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre appareil mobile est bien con‐ necté...
  • Page 44 Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......... Référence produit (PNC) ......... Numéro de série (SN) ......... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit Nom du fournisseur Identification du modèle BSE998330M 944188305 Indice d’efficacité énergétique 61,9 44/56...
  • Page 45 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode 0,99kWh/cycle conventionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode 0,52kWh/cycle chaleur tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume Type de four Four encastrable Masse 41.0kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à...
  • Page 46 STRUCTURE DES MENUS Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
  • Page 47 STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Application Nettoyage conseillé Vous rappelle quand nettoyer le four. 14.3 Sous-menu pour : Options Sous-menu Application Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. Icône éclairage visible L’icône représentant une lampe s'affiche. Préchauffage rapide Réduit la durée de préchauffage. L'option n’est disponible que pour certaines fonctions de l’appareil.
  • Page 48 STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Description Ignorer Réseau Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐ que avec l'appareil. 14.5 Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Définit la langue de l’appareil. Heure actuelle Règle l'heure et la date actuelles. Indication Du Temps Allume et éteint l'horloge.
  • Page 49 C'EST SIMPLE ! Sous-menu Description Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les ré‐ Restaure les réglages d’usine. glages Fermez toutes les fenê‐ Restaure tous les messages contextuels aux réglages d’origine. tres de dialogue 15. C'EST SIMPLE ! Avant la première utilisation, vous devez régler : Affichage Lumi‐...
  • Page 50 C'EST SIMPLE ! Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 - sélectionnez le - tournez la ma‐ - appuyer pour al‐ mode de cuisson et nette pour régler - appuyez pour démarrer la lumer l'appareil. appuyez sur la ma‐...
  • Page 51 C'EST SIMPLE ! Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de cuisson Assist. Fin 10 % - appuyez sur le symbole de +1 min +5 min +10 min Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro‐ temps préféré...
  • Page 52 Concerne la France uniquement : 52/56...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...