D.8 Fordonets hastighet måste alltid vara anpassad till den last som transporteras
och efter rådande körförhållanden, såsom typ av väg, vägkvalitet, vindförhål-
landen, trafiktäthet och hastighetsbegränsningar. Hastigheten får dock under
inga omständigeter överskrida 130 km/h. Hastighetsbegränsningar och andra
trafikregler måste alltid följas.
D.9 Tänk på att vindbrus kan uppstå under transport och varierar beroende på
fordon och last.
D.10 Med hänsyn till bränsleekonomin, miljöpåverkan och medtrafikanternas säker-
het ska du aldrig låta cykelhållaren sitta kvar på fordonet när den inte används.
E.0 Underhåll
E.1
Rengör cykelhållaren regelbundet med varmt vatten eller bilschampo, fram-
förallt när den har använts i kustområden (påverkan från saltvatten) eller på
saltade vägar (vintertid).
E.2
Skruvar, muttrar och ev. lås skall smörjas med jämna mellanrum.
A.0 Všeobecná ustanovení
A.1
Výrobce nepřebírá odpovědnost za újmu na zdraví, škodu na movitém či
nemovitém majetku, ztrátu zisku nebo jakoukoli jinou ztrátu či škodu způsobe-
nou nevhodnou montáží nebo nesprávným použitím nosiče, včetně montáže
nebo použití v rozporu s návodem k sestavení, montážním návodem nebo
jakýmikoli jinými písemnými či ústními pokyny udělenými výrobcem nebo
autorizovaným prodejcem.
A.2 Nosič a jeho součásti se nesmějí žádným způsobem upravovat.
A.3 S veškerými dotazy týkajícími se funkce a použití nosiče, včetně příslušných
omezení, se obraťte na výrobce. Pečlivě si přečtěte všechny dodané návody
dřív, než nosič namontujete a začnete jej používat.
A.4 Bezpečnostní pokyny byste si měli ponechat pro budoucí potřebu a s jejich
obsahem byste měli seznámit všechny ostatní uživatele nosiče kol.
B.0 Montáž
B.1
V návodu k montáži zkontrolujte, že vám byly dodány všechny nezbytné
součásti nosiče.
B.2 Pečlivě si přečtete montážní návod i seznam doporučení (pokud je přiložen).
Dodržujte uvedený sled úkonů a postupujte v daném pořadí bodů 1, 2, 3 atd.
B.3 Nepokoušejte se namontovat nosič jakýmkoli jiným způsobem, než jaký je
uveden v návodu k montáži.
B.4 Pokud u nosiče s montáží na střechu není v návodu k montáži uvedena žádná
konkrétní montážní poloha, dodržujte minimální vzdálenost 700 mm mezi
přední a zadní nosnou tyčí.
B.5 Náklad nesmí přečnívat přes šířku střešního nosiče a je třeba jej na nosiči
rovnoměrně rozložit, aby měl těžiště co nejníže.
C.0 Zatížení
C.1
Nepřekračujte maximální zatížení nosiče, které je uvedeno v návodu k
montáži. Kromě toho má vždy přednost maximální doporučené vlastní zatížení
vozidla před zatížením nosiče uvedeném v návodu k montáži. Platná je vždy
nižší z obou hodnot maximálního zatížení a tu nepřekračujte.
C.2 Maximální zatížení nosiče uvedené v návodu k montáži platí pro pohybující se
i zaparkovaná vozidla.
C.3 Náklad musí být pečlivě zajištěn. K zajištění nákladu nepoužívejte elastické
poutací popruhy.
C.4 Vždy zkontrolujte, že maximální hmotnost připadající na jedno jízdní kolo
nepřekračuje hmotnost uvedenou v návodu k montáži.
C.5 Nosič je konstrukčně uzpůsoben pouze k převážení kol se standardními rámy.
Nepřepravujte na nosiči tandemová kola. Vždy zkontrolujte maximální velikost
(průměr) rámu kola uvedenou v návodu k montáži.
C.6 Pokud chcete na nosiči přepravovat kola s karbonovými rámy nebo vidlicemi,
zeptejte se nejdřív výrobce nebo prodejce kola.
C.7
Výrobce nepřebírá odpovědnost za jakékoli poškození karbonových rámů
nebo vidlic, které vzniklo během montáže a/nebo používání nosiče.
C.8 Všechny součásti kol, které se mohou lehce uvolnit, musí být před přepravou
kola sejmuty. Toto opatření se týká zejména dětských sedaček, košíků, zámků
(pokud nejsou trvale namontovány) a pumpiček, protože by se mohly během
přepravy působením zvýšeného odporu vzduchu a vibrací uvolnit a ohrozit
ostatní účastníky silničního provozu.
D.0 Jízdní vlastnosti a dopravní předpisy
D.1
Tento výrobek není schválen pro jízdu v terénu, a proto se nesmí používat při
jízdě mimo silniční komunikace. Vždy přizpůsobte rychlost jízdy aktuálnímu
stavu vozovky, podmínkám silničního provozu a rovněž převáženému nákladu.
Pravidelně kontrolujte upevnění nákladu.
A.0 Generelt
A.1
Producenten påtager sig intet ansvar for personskader, skader på løsøre eller
fast ejendom, tab af fortjeneste eller andre former for tab eller skader, der skyl-
des forkert montering eller brug af holderen, herunder, men ikke begrænset til,
montering eller brug, der ikke overholder samlevejledningen, monteringsve-
jledningen eller instruktioner, som producenten eller en autoriseret forhandler
har givet skriftligt eller mundtligt.
Genuine Accessories developed by MOBIS
E.3
Ta av cykelhållaren innan du tvättar bilen i automatisk biltvätt.
E.4 När cykelhållaren har tagits av från fordonet måste den förvaras torrt. Cykel-
hållarens samtliga komponenter måste förvaras på säkert ställe. Kom ihåg att
rengöra och underhålla cykelhållaren enligt anvisningarna.
E.5
Delar på cykelhållaren som saknas eller slitits ut ska alltid ersättas med tillver-
karens originaldelar. Reservdelar kan du köpa hos återförsäljaren.
E.6 Ha all relevant produktinformation och produktens serienummer nära till
hands när du gör din beställning eller förfrågan så slipper du tidsödande frågor
och kan få dina reservdelar snabbare.
E.7
Anteckna numren på nyckeln och låset så kan du snabbare ersätta dem om de
skulle försvinna eller gå sönder.
CZ - VAROVÁNÍ
D.2 Řidič vozidla nese výlučnou odpovědnost za zajištění bezchybného stavu a
bezpečného upevnění nosiče a nákladu (i tehdy, jestliže montáž nebo nak-
ládání prováděla třetí osoba).
D.3 Po ujetí krátké vzdálenosti (50 km) a poté v pravidelných intervalech kon-
trolujte, zda je nosič bezpečně upevněn. Pokud zaznamenáte nezvyklý hluk,
pohyb nákladu a/nebo nosiče, změnu chování vozidla nebo cokoli nezvyklého,
zastavte a zkontrolujte, zda jsou nosič i náklad správně zajištěny v souladu s
návodem k montáži.
D.4 Montáž nosiče může zvýšit celkovou délku a hmotnost vozidla. Převážená
jízdní kola mohou navíc zvýšit celkovou šířku a výšku vozidla. Proto dbejte
zvýšené opatrnosti při couvání a vjíždění do garáží, najíždění na trajekty apod.
D.5 Jakékoli poškozené nebo opotřebované součásti nosiče neprodleně vyměňte.
Během přepravy musí být všechny páky, šrouby a matice utaženy podle
pokynů uvedených v návodu k montáži.
D.6 Nosiče, které jsou vybaveny zámkem, musí být trvale v uzamknuté poloze.
Klíče vyjměte ze zámku a během přepravy je mějte uložené ve vozidle.
D.7 Nezapomeňte, že při jízdě s namontovaným nosičem se mohou změnit jízdní
vlastnosti vozidla i jeho chování při brždění (včetně projíždění zatáček) a že
vozidlo může být citlivější na boční vítr.
D.8 Rychlost vozidla přizpůsobte převáženému nákladu a aktuálním podmínkám
provozu, například druhu a stavu vozovky, povětrnostním podmínkám, hustotě
provozu a platným rychlostním omezením. Za žádných okolností však nesmí
překročit 130 km/h. Vždy dodržujte nejvyšší dovolenou rychlost a další do-
pravní předpisy.
D.9 Během jízdy může vznikat aerodynamický hluk, který se liší v závislosti na typu
vozidla a nákladu.
D.10 Nepoužívaný nosič z vozidla odmontujte. Ušetříte tak palivo, omezíte
nepříznivý vliv vyšší spotřeby na životní prostředí a zajistíte vyšší bezpečnost
ostatních účastníků silničního provozu.
E.0 Údržba
E.1
Nosič pravidelně čistěte pomocí teplé vody a autošampónu, a to zejména při
použití v pobřežních oblastech, kde je nosič vystaven účinkům slané vody, a
během zimního období, kdy se na silnicích používá posypová sůl.
E.2
Eventuální montážní nářadí a pokyny k montáži mějte vždy ve voze.
E.3
Před použitím automatické mycí linky sejměte nosič z vozidla.
E.4 Po odmontování skladujte nosič na suchém místě. Všechny součásti nosiče
musí být bezpečně uloženy. Nezapomínejte nosič čistit a udržovat podle
pokynů uvedených v návodu.
E.5
Jako náhradu za ztracené nebo opotřebované součásti nosiče používejte
pouze originální náhradní díly výrobce. Náhradní díly je možno zakoupit u
prodejce.
E.6 Při odesílání objednávky nebo poptávky vždy uvádějte podrobné informace
o výrobku, včetně jeho výrobního čísla. Vyhnete se tak časově náročnému
vyřizování dotazů a náhradní díly obdržíte rychle.
E.7
Poznačte si číslo zámku a klíče, které se nachází přímo na tomto zámku a klíči.
Náhradu za ztracené nebo vadné klíče tak obdržíte bez prodlev.
DK - ADVARSEL
A.2 Holderen og dens dele må ikke på nogen måde ændres eller modificeres.
A.3 Kontakt producenten, hvis du har spørgsmål om holderens brug og holderens
egenskaber og begrænsninger. Læs hele vejledningen omhyggeligt, inden du
monterer eller bruger holderen.
A.4 Sikkerhedsvejledningerne skal gemmes til fremtidig brug og for at sikre, at
andre brugere af cykelholderen er bekendt med indholdet.
P 16/24
No 99700ADE10 # 15.08.2018 REV00
501-8379-01.