GXS5000C
MODEL NO. / MODÈLE: 2231001
Unpack Generator: Remove generator, accessories, inserts and Literature from carton. If any item is missing or damaged, contact our product service department
at 855-888-3598.
Le déballage du générateur: enlevez legénérateur et ses accessoires, des insertions et des documents du carton.Siaucun article est manquante ou endommagée,
communiquez avec notre départment deservice du produit au 855-888-3598.
Included Items / Eléments Inclus
C
F
D
B
A
This Quick Reference Guide is not substitute for reading the operator's manual. To reduce the risk of injury or death, user must read and underdstand the
WARNING
operator's manual before using this product. All pages references to the operator's manual.
Ce guide de référence rapiden'est pas la substitution de lire le manuel d'opérateu
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel d'opérateuravant d'utiliser ce produit. Toutes les pages de reference pour le manuel d'oprateur.
1. Install the wheel kit / Installation du kit de roue
Slide the axle pin(B) through the wheel(C), flat washer(D) and mount
point on the frame(E). Secure them with cotter pin(F),then assemble
Cap(A) to Wheel(C).
/ Glissez la goupille (B) dans les points de montage de la roue (C), de
la Rondelle plate (D) et du cadre (E). Fixez - le avec une goupille
fendue (F),puis assembler le capuchon(A) à la roue(C).
Attach the support leg(H) to the generator frame with flange
bolt(G)(M8X16) and flange lock nut(I)(M8).
/ Joignez la jambe de soutien(H) au cadre de générateur avec la vis à
bride(G)(M8x16 ) et le contre - écrou à bride(I)(M8).
2. Add Lubricant and Fuel / Ajoutez lubrifiant et carburant
Use a funnel to pour provided engine oil into engine. Fill to the upper
mark of the oil dipstick H.
/ Utilisez un entonnoir pour verser de l'huile fourni à la moteur jusqu'à
la marque superieure de jauge dl'huile H.
Use clean / fresh regular UNLEADED gasoline with a minimum 87
octane.
/ Utilisez l'essence sans plomb fraîche / propre régulier avec un indice
d'octane 87 minimum.
3. Adjust Shock-absorbing Seat / Ajuste del asiento
amortiguador
Before operating the generator, the shock-absorbing seat (cushion)
must be adjusted for proper clearance. Loosen the lock nut and adjust
the shock-absorbing seat so there is a 3mm gap between the top of
the seat and the bottom of the motor bracket. Re-tighten the lock nut.
/ Con el fin de evitar danos en el generador, antes de operar el
generador, por favor gire a la izquierda la tuerca de amortiguador
asiento como mostrado en La, de modo que el asiento de
amortiguador se encuentra en el soporte del motor mantener al
menos la distancia de 3 mm.
4. Removal of Shipping Support Brackets / Démontage des
supports de transport
Remove the bolt (E) with double open wrench (8mm-10mm) (B).
Remove the bolt (F) and nut (C) with double open wrench
(13mm-15mm) (A) and double open wrench (8mm-10mm) (B).
/ Retirez le boulon (E) avec une double clé ouverte (8mm-10mm) (B).
Retirez le boulon (F) et l'écrou (C) avec une double clé ouverte
(13mm-15mm) (A) et une double clé ouverte (8mm-10mm) (B).
Failure to remove the support brackets, can result in damage to your generator, possible personal injury and avoid your warranty.
CAUTION
Le fait de ne pas retirer les supports de support peut endommager votre générateur, blessure corporelle possible et évitez votre garantie.
AVERTIR
5. Start Generator / Lancez le générateur
Move generator outside to a flat, level surface, away from doors, windows and vents.
/ Déplacez le générateur dehors sur une surface plane , loin des portes , fenêtres et des soupirails .
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
Generator Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide d'une
I
H
G
Q ui ck
R ef er en ce
G ui de
G ui de de
Manual
ré fé re nc e ra
pi de
Manuel
r. Pour réduire le risque deblessure ou de décès, l'utilisateur doit lire et
C
D
F
E
H
L
M
K
L
C
I
B
A
G
H
뇈샽 25.400
Red line indicator
Fuel cap / Bouchon du
Indicateur de ligne rouge
réservoir d'essence
M
L
B
A
C
D
E F
D
E F
3-4mm
K