GE Monogram ZV30H Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Monogram ZV30H:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's
Manual
30" Wall-Mounted Hood
ZV30H
Hotte de cuisine murale de
76,2 cm (30 po)
Manuel du propriétaire
La section française commence à la page 13
Campana Montada en Pared
de 30"
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 25
49-80596
04-10 GE
monogram.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Monogram ZV30H

  • Page 1 Hotte de cuisine murale de 76,2 cm (30 po) Manuel du propriétaire La section française commence à la page 13 Campana Montada en Pared de 30” Manual del propietario La sección en español empieza en la página 25 49-80596 04-10 GE monogram.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    We’re proud of our service and want you to be Manager, Customer Relations pleased. If for some reason you are not happy with GE Appliances the service you receive, here are some steps to Appliance Park follow for further help.
  • Page 3: Safety Instructions

    IMPORtant SaFety InStRuCtIOnS ReaD aLL InStRuCtIOnS BeFORe uSInG SaFety PReCautIOnS WaRnInG WaRnInG —tO ReDuCe tHe —tO ReDuCe tHe RISK RISK OF FIRe, eLeCtRIC SHOCK OR InJuRy tO OF a RanGe tOP GReaSe FIRe: PeRSOnS, OBSeRVe tHe FOLLOWInG: a. Never leave surface units unattended at high or a.
  • Page 4: Controls And Features

    Controls and Features Stainless Steel Hood Controls 1. On/OFF Button : Turns both fan and lights “Light +” “Light -” on to default (or user programmed) settings. Light Intensity Light Intensity Default settings are FAN medium, LIGHT level Increase Decrease 2.
  • Page 5 Controls and Features Stainless Steel Hood Utensil rods are located on each side of the hood. Utensil rods Use these rods to hang and display cooking utensils such as whisks, spoons, forks, or any nonflammable edecorative items. Frequently used small pots and pans can also hang from these rods.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Order Charcoal Filter Kit (2 filters) : clockwise to lock into WB02x11508 . place. Make sure both This kit can be ordered from GE parts. Please see tabs are engaged and Consumer Services section for details. filter is secure. Metal baffle...
  • Page 7: Drip Tray

    Do not touch the new halogen bulb halogen bulb with G-9 base, WB25x10020. with bare fingers. Skin oils can cause early- These bulbs can be ordered from GE parts. Please see life bulb failure. Consumer Services page in the back of this manual.
  • Page 8: Problem Solver

    100 equivalent feet to perform optimally. Using smaller duct pipe or longer equivalent lengths of duct pipe will cause improper venting. GE service technicians cannot correct this issue if installed improperly. Fan FaILS tO CIRCuLate •...
  • Page 9: Owner's Registration For Canadian Customers

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 11: Consumer Services

    Service You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you’ll receive a Contracts substantial discount.
  • Page 12: Warranty

    48 mainland states, Hawaii and Washington, D.C. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Page 13: Modèle Et Numéro De Série

    . Si, pour une Manager, Customer Relations intervention quelconque raison, vous êtes mécontent du GE Appliances service fourni, voici la procédure à suivre pour Appliance Park obtenir une aide supplémentaire . Louisville, KY 40225 PREMIÈREMENT, contactez la personne qui a...
  • Page 14: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : RÉDUISEZ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE DE CUISSON DU FOUR : CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS A.
  • Page 15: Programmation Des Réglages

    Commandes et fonctions Hotte en acier inoxydable REMARQUE : Évitez de faire cuire sous la hotte des «Light +» (Éclairage +) Commandes «Light -» (Éclairage -) Augmente l’intensité de aliments qui produisent des flammes . Diminue l’intensité de l’éclairage l’éclairage 1.
  • Page 16 Commandes et fonctions Hotte en acier inoxydable Un support à ustensiles est installé de chaque côté Supports à de la hotte . Utilisez ces supports pour suspendre et ustensiles mettre en montre des ustensiles de cuisson, comme des fouets, des cuillères, des fourchettes ou tout autre article décoratif ininflammable .
  • Page 17: Surfaces De Hotte

    Vous pouvez commander cette trousse auprès filtre est solidement en place . de votre revendeur GE . Consultez la page du service au verso de la couverture de ce manuel . Les déflecteurs métalliques acheminent la graisse les tremper Profilé...
  • Page 18: Ampoules

    à mains nues. Le sébum Vous pouvez commander ces ampoules auprès du de la peau peut provoquer une défaillance service des pièces de rechange GE . Veuillez consultez précoce de l’ampoule. la page du service au verso de la couverture de ce...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    . Si l’installation n’est pas conforme, les techniciens du service après-vente de GE ne sont pas en mesure de corriger ce problème .
  • Page 20 Notes Hotte en acier inoxydable...
  • Page 21: En Registrement Du Produit

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P. O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 23: Service Au Consommateur

    à domicile . Le système de pièces détachées et détachées GE propose un accès à plus de 47 000 pièces . . . et toutes les pièces de rechange d’origine accessoires GE bénéficient d’une garantie complète .
  • Page 24: Garantie

    D . C . ou au Canada . Si cet appareil est installé dans un endroit où il n’existe pas de service agréé GE, vous pouvez avoir à prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous être demandé...
  • Page 25: Número De Modelo Y De Serie

    Estamos orgullosos de nuestro servicio y Manager, Customer Relations deseamos que usted quede satisfecho . Si por GE Appliances alguna razón no está satisfecho con el servicio Appliance Park que recibe, aquí incluimos algunos pasos a Louisville, KY 40225 seguir para obtener más ayuda .
  • Page 26: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: PARA PARA REDUCIR REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS EL RIESGO DE UN FUEGO DE GRASA DE ESTUFA: ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE A. Nunca deje unidades de superficie desatendidas en LO SIGUIENTE: configuraciones de calor elevadas o medias .
  • Page 27: Controles Y Características

    Controles y características Campana de acero inoxidable “Light (luz) -” “Light (luz) +” NOTA: No utilice elementos comestibles que Disminución de Controles Aumento de la generan llamas debajo de la campana de cocina . la intensidad intensidad de la luz de la luz 1.
  • Page 28: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Campana de acero inoxidable Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, de servicio no puede bloquearse, coloque una Para su desconecte la energía del panel de servicio y etiqueta o cartel de advertencia sobre el panel . seguridad bloquee éste último para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental .
  • Page 29: Bandeja Colectora

    Puede solicitar estas bombillas a su proveedor de PRECAUCIÓN: repuestos de GE . Diríjase a la página de Servicios Antes de cambiar la bombilla, desconecte la para el consumidor en la parte trasera de este energía eléctrica hacia la campana desde el manual .
  • Page 30: Solucionador De Problemas

    100 pies equivalentes para funcionar correctamente . Utilizar conductos más pequeños o longitudes equivalentes mayores provocará una ventilación inadecuada . Los técnicos de GE no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada . EL VENTILADOR NO HACE •...
  • Page 31: Piezas Y Accesorios

    ® respondidas rápida y cortésmente . Llame al GE Answer Center® de lunes a viernes, de 8 a . m . a 10 p . m . EST, y los sábados, 8 a . m . a 7 p . m . EST .
  • Page 32: Garantía

    48 estados continentales, Hawai, Washington, D . C . o Canadá . Si el producto se encuentra en una región donde no hay Servicio Técnico de GE, usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de GE para efectuar la reparación .

Table des Matières