Publicité

Liens rapides

www.electromenagersge.ca
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 3
Utilisation
Commandes de la lampe . . . . . . . . . .4
Commande du ventilateur . . . . . . . . .4
Filtres à graisses . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Lampe de la hotte . . . . . . . . . . . . . . .6
Surface de la hotte . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . .7-18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Service à la clientèle
Enregistrement du produit . . . . . .21, 22
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inscrivez ici les numéros de
modèle et de série :
N° de modèle ______________
N° de série ________________
Ces numéros se trouvent sur une
étiquette située à l'intérieur de la hotte.
Manuel de l'utilisateur et
instructions d'installation
JV936
CV936
350A4502P550 08-07 ATS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE JV936

  • Page 1: Table Des Matières

    Manuel de l’utilisateur et instructions d’installation Utilisation Commandes de la lampe ..4 JV936 Commande du ventilateur ..4 CV936 Entretien et nettoyage Filtres à graisses ....5 Lampe de la hotte .
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE BLESSURE, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS : SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES* :...
  • Page 3: Sécurité

    www.electromenagersge.ca CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS EN MÉTAL. A. Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de surface à...
  • Page 4: Utilisation Des Commandes De La Hotte

    Utilisation des commandes de la hotte Dans tout ce manuel, les caractéristiques et l’aspect peuvent varier selon le modèle. Commande du VENTILATEUR Commande de la LAMPE Tournez le bouton FAN (Ventilateur) sur LO (Bas), MED LO Tournez la commande LIGHT (Lampe) sur HI pour éclairer (Moyen/bas), MED HI (Moyen/élevé) ou sur HI (Élevé), selon votre surface de cuisson.
  • Page 5: Entretien Et Nettoyage

    être remplacés, il est possible de les graisses doivent être nettoyés tous les en un clic. commander auprès de votre fournisseur GE. mois ou lorsque cela s’avère nécessaire. Pour nettoyer les filtres à graisses, Des filtres commerciaux de service faites-les tremper, puis agitez-les dans intense peuvent également remplacés les...
  • Page 6: Lampe De La Hotte

    Entretien et nettoyage de la hotte Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer ou de réparer toute partie de la hotte. Lampe de la hotte Prise Réceptacle REMARQUE : Le couvre-ampoule ne doit être enlevé...
  • Page 7: Avant De Commencer

    Instructions Hottes de d’installation cuisinière Des questions? Appelez le 1-800-561-3344 www.electromenagersge.ca ou consultez notre site Web : AVANT DE COMMENCER DIMENSIONS DU PRODUIT Lisez attentivement toutes ces instructions. 12 po IMPORTANT – Conservez ces instructions pour • l’inspecteur local. IMPORTANT – Observez tous les codes et •...
  • Page 8: Dégagements

    Instructions d’installation DÉGAGEMENTS ACCESSOIRES EN OPTION Cette hotte d’évacuation a été conçue pour être installée sur un Garniture de conduit mur. Elle peut être installée sous une retombée de plafond ou Une garniture décorative est disponible pour les installations avec sous une armoire.
  • Page 9: Raccords De Conduit

    Instructions d’installation PRÉPARATIFS GARNITURES DE CONDUIT Préparatifs relatifs aux conduits d’évacuation Une garniture décorative est disponible pour les deux modèles. • Cette hotte peut être pourvue d’un conduit d’évacuation La garniture dissimule le conduit d’évacuation du haut de la vertical à travers les armoires supérieures, la retombée de hotte jusqu’au plafond ou jusqu’à...
  • Page 10: Nécessaire - Jxdw1

    équivalentes des sections de conduit sont basées sur des essais réels effectués par 1 pi = 0,3 m GE Evalution Engineering et représentent les longueurs nécessaires à une bonne ventilation pour tout type de hotte. 1 po = 2,5 cm...
  • Page 11: Outils Et Matériaux Nécessaires

    Instructions d’installation OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES DÉBALLAGE (NON COMPRIS) • Retirez les pièces de la section de carton en V. Retirez la pièce de carton. Retirez les tampons d’expédition. • Sortez la hotte de la boîte. ATTENTION : Soulevez la hotte par les bords extérieurs de l’ouverture de ventilation sur la partie supérieure de la hotte.
  • Page 12: Pièces Comprises

    Instructions d’installation PIÈCES COMPRISES Repérez la boîte contenant les accessoires compris avec la hotte et vérifiez-en le contenu. Vis, fixations murales, rondelles Support de filtre Adaptateur de 2 filtres à graisses transition avec en aluminium 2 boutons de registre commande Passez en revue les exemples suivants afin de garantir une EXIGENCES RELATIVES À...
  • Page 13: Emplacements De La Hotte, Du Conduit Et Du Câblage

    Instructions d’installation EMPLACEMENTS DE LA HOTTE, DU CONDUIT ET DU CÂBLAGE • Mesurez la distance voulue entre la partie inférieure de la ÉVACUATION À hotte et la surface de cuisson, soit entre au moins 24 po et au po entre le mur et TRAVERS LE PLAFOND plus 36 po.
  • Page 14: Installation Du Support De La Hotte

    Instructions d’installation INSTALLATION DU SUPPORT DE LA INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR DE HOTTE TRANSITION Enlevez le ruban d’emballage du IMPORTANT : Retirez le ruban- IMPORTANT : La charpente doit pouvoir supporter une registre. cache du registre et assurez- charge de 100 lb (45,3 kg). vous que ce dernier se déplace librement.
  • Page 15: Autre Méthode De Montage

    Instructions d’installation Autre méthode de montage IMPORTANT : Pour un support supplémentaire et pour minimiser les vibrations pendant le fonctionnement, nous vous recommandons INSTALLATION DE LA HOTTE SOUS de fixer également la hotte au mur à l’aide des fixations murales. UNE RETOMBÉE DE PLAFOND OU UNE Modèles de 30 po ARMOIRE...
  • Page 16: Installation Du Support De Plafond

    Instructions d’installation RACCORDEMENT DU CONDUIT INSTALLATION DU SUPPORT DE PLAFOND • Insérez le conduit sur l’adaptateur de transition jusqu’à ce Le support de plafond doit être installé lorsque la garniture de qu’il atteigne les butées. conduit est utilisée pour recouvrir un conduit d’au moins 24 po •...
  • Page 17: Installation Du Moteur

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA GARNITURE INSTALLATION DU MOTEUR DÉCORATIVE • Alignez les fentes du ventilateur avec les 3 crochets Support de fixation du moteur Pour installer la garniture de conduit de 12 po seulement : situés à l’arrière de •...
  • Page 18: Installation Des Filtres

    Instructions d’installation INSTALLATION FACULTATIVE DES INSTALLATION DES FILTRES FILTRES COMMERCIAUX • Retirez la pellicule protectrice des filtres. • Insérez le filtre dans les attaches en C de la partie supérieure • Retirez les filtres d’origine (s’ils sont installés). du panneau vertical avant. •...
  • Page 19 Notes www.electromenagersge.ca...
  • Page 20: Dépannage

    Avant de contacter un service de dépannage… Dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez le tableau ci-dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions Le ventilateur ne fonctionne Un fusible peut être grillé ou le •...
  • Page 21: Ownership Registration

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
  • Page 22 OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en our warranty, should the need arise.
  • Page 23: Garantie

    Garantie Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres Agrafez votre facture ici. de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer Care . Pour ® Une preuve de la date d’achat d’origine est faire la demande d’une réparation en ligne, 24 heures sur 24, visitez le nécessaire à...
  • Page 24: Service À La Clientèle

    Procurez-vous une garantie prolongée GE et informez-vous au sujet des rabais spéciaux offerts tout au long de la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps ou en téléphonant au 1-888-261-2133 durant les heures normales de bureau.

Ce manuel est également adapté pour:

Cv936

Table des Matières