Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
powered by
Beard & Head Trimmer
Type/Modèle/Modelo 5418

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun Old Spice 5418

  • Page 1 ® powered by Beard & Head Trimmer Type/Modèle/Modelo 5418...
  • Page 2 Thank you for purchasing a Braun product. English We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. Français If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Page 5 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, this appliance may be cleaned under running tap water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Page 6 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Page 7 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun product. This appliance is designed for household use only Caution For usage in other body areas, please make sure that the skin is stretched.
  • Page 8 Comb attachments (1a, 1b) The combs can be taken off by pressing the release buttons (1c) with your thumb and forefinger. Beard trimming • Place the beard comb (1a) on the appliance with the appliance turned off (a). • Press length selector (4) and slide the beard comb up to your desired beard length (possible length settings: 1, 3, 5, 7, 9, 11mm).
  • Page 9 Disposal can take place at a Braun Service Center or at appropriate collection points provided in your country. Subject to change without notice.
  • Page 10 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Page 11 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Page 12 Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
  • Page 13 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Page 14 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 15 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, cet appareil peut être nettoyé sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1.
  • Page 16 MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision.
  • Page 17 Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que vous êtes pleinement satisfait de votre nouveau produit Braun. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
  • Page 18 Témoin lumineux de charge (3) Le témoin lumineux de charge affiche le niveau de charge des piles. Il demeure vert si l’appareil est branché à une prise murale. Lorsque la pile est totalement chargée, le témoin lumineux de charge s’éteint. Peignes (1a, 1b) Les peignes peuvent être retirés en appuyant sur les boutons d’éjection (1c)
  • Page 19 vos cheveux à une longueur de moins de 10 mm, nous vous conseillons de les couper d’abord à une longueur de 10 mm à l’aide du peigne pour couper les cheveux (1b), puis d’utiliser le peigne à barbe afin d’obtenir la longueur désirée.
  • Page 20 à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à le rapporter à un centre de services Braun ou à un centre de récupération de votre région.
  • Page 21 N’oubliez pas d’inclure une copie de votre preuve d’achat afin de confirmer la couverture de la garantie, le cas échéant. Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange Braun d’origine, communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun. Veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé...
  • Page 22 Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit pendant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
  • Page 23 à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 24 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectado, este aparato se puede limpiar bajo el agua.
  • Page 25 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual.
  • Page 26 Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute completamente de su nuevo producto Braun. Este aparato está diseñado solo para uso doméstico. Precaución Para usar en otras partes del cuerpo, asegúrese de que la piel esté estirada.
  • Page 27 Luz piloto (3) La luz piloto indica el estado de las baterías. La luz piloto permanece encendida siempre y cuando el aparato esté conectado a un tomacorriente. Una vez que la batería está cargada por completo, la luz piloto se apaga. Accesorios (1a, 1b) Se pueden quitar los peines al presionar los botones de liberación (1c) con el...
  • Page 28 útil. El producto puede desecharse en un Centro de Servicio Braun o en los centros de recolección de residuos correspondientes de su país.
  • Page 29 Características eléctricas Potencia nominal: 6,2 W Tensión de alimentación: 100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz (se adapta automáticamente) Voltaje de salida del adaptador: 6 V Voltaje de la afeitadora: 3,5 V...
  • Page 30 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
  • Page 31 Recortadores de barba Braun Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo recortador de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para recibir instrucciones de cómo devolver el...
  • Page 32 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía de 2 años (aplicable para rasuradoras) y de 1 año (depiladoras), a partir de la fecha señalada en el sello (en la...
  • Page 33 S. de R.L. de C.V. cubrirá los fletes razonablemente erogados. Para información en poblaciones donde no tengamos Centros de Servicio Autorizados, le sugerimos comunicarse al (55) 53-65-16-60. Sello del establecimiento: Marca: Modelo: Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col.
  • Page 34 Servicio Central Braun Centro de Servicio Vázquez Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Calzada Echegaray No. 28 Col. Mirador Col. Rivera de Echegaray Tlalnepantla, Edo. De Mex. Edo. de México Tel. (55) 53-65-16-60 Tel: 01 (55) 53-73-89-42 Casa Carrillo Alonso Casa García...