Braun Infolines Deutsch 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 7010 Español 1 800 509 448 Português 0 800 944 802 Italiano 0 800 14 592 Nederlands 901 11 61 84...
Page 3
model cruZer6 beard&head only STOP model cruZer6 beard&head only (model cruZer6 beard&head) (model cruZer5 beard) *model cruZer6 beard&head only click!
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Vorsicht • Das Produkt ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannungausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst...
Page 6
• Bei der Erstladung oder wenn das Gerät einige Monate nicht benutzt wurde, das Gerät mindestens 4 Stunden laden. (Modell cruZer5 beard: ca. 8 Stunden). • Wenn das Gerät voll geladen ist, durch kabellosen Gebrauch wieder entladen. Danach wieder voll aufladen. Dies dauert ca. 1 Stunde. (Modell cruZer5 beard: ca.
Page 7
Konturen trimmen / stylen • Der breite Trimmer (2) eignet sich sowohl für großflächiges Trimmen als auch für das Formen und Stylen von Koteletten, Oberlippen- und Teil- bärten. Den Kammaufsatz abnehmen. Die Haut straffen und den breiten Trimmer gegen die Haarwuchsrichtung führen (b). •...
Page 8
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß...
English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun product. Warning • The appliance is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it.
Page 10
• Once the appliance is completely charged, discharge it through normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take about 1 hour (model cruZer5 beard: about 8 hours). • A full charge provides up to 40 minutes of cordless operating time. This may vary according to your beard growth.
Page 11
Contour Trimming / Styling • The wide trimmer (2) evenly cuts and trims large areas. It is ideal for shaping sideburns, moustaches and partial short beards. Take off the comb. While stretching the skin, guide the wide trimmer against the direction of hair growth (b).
Page 12
Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Subject to change without notice.
Page 13
For Australia & New Zealand only: Warranty We grant a 24 Month Replacement Warranty on this appliance commencing on the date of purchase. This warranty applies in all States and Territories of Australia and in New Zealand and is in addition to any mandatory statutory obligations imposed on Procter &...
Page 14
Please retain proof of purchase of this appliance. If you have any questions in relation to this warranty, please call our Consumer Service line (see below for numbers). Repairs and service If you are sending your appliance for repair, please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent.
Page 15
WESTERN AUSTRALIA Mark 1 Appliances Unit 1, 46 Abernethy Road Belmont, WA 6104 Tel. (08) 9475 0911 Fax. (08) 9475 0922 Email: mark1app@iinet.net.au NEW SOUTH WALES & ACT Faulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4, 9 Evans Road, Rooty Hill, NSW 2766 Tel.
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention • Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un adaptateur basse tension intégré.
Page 17
• Lors de la première mise en charge ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant plusieurs mois, laissez l’appareil charger en continu pendant 4 heures (modèle cruZer5 barbe : environ 8 heures). • Une fois que l’appareil est complètement chargé, utilisez-le normalement jusqu’à...
Page 18
Coupe / Rasage des contours • Le bloc de coupe (2) coupe et taille les zones larges. Il est idéal pour la coupe des pattes, des moustaches et des barbes courtes. Enlevez le sabot. Puis tendre la peau et déplacez la tondeuse dans le sens contraire à...
Page 19
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même...
Page 20
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à...
Nuestros productos han sido diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo producto Braun. Advertencia • Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica con un Voltaje Extra Bajo de Seguridad.
Page 22
• Al cargar la afeitadora por primera vez o si no la ha usado en unos meses, deje que el aparato se cargue de manera continuada durante 4 horas (modelo cruZer 5 beard: unas 8 horas). • Una vez que el aparato esté completamente cargado, descargue la batería con el uso normal.
Page 23
• Para evitar que el peine de barba se atasque, límpielo de vez en cuando con el cepillo. Recortar / Estilizar el contorno • El recortador ancho (2) corta y recorta de manera uniforme zonas gran- des. Es ideal para dar forma a patillas, bigotes y barbas parciales cortas. Retire el peine.
Page 24
Las especificaciones eléctricas aparecen impresas en el cable de conexión a la red eléctrica. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación,...
Page 25
Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio...
Os nossos produtos foram concebidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo do seu novo produto Braun. Aviso • O aparelho vem equipado com um cabo de alimentação e um transfor- mador de baixa voltagem integrado.
Page 27
• Ao carregar pela primeira vez ou quando o aparelho não tiver sido usado durante alguns meses, deixe o aparelho carregar continuamente durante 4 horas (para o modelo cruZer5 beard: aproximadamente 8 horas). • Quando o aparelho se encontrar totalmente carregado, deixe descar- regar normalmente através do uso.
Page 28
• Pressione o interruptor de ligar/desligar (7). Mantenha a extremidade mais angular do pente aparador rente à barba e paralelo ao rosto e mova o aparador na direcção oposta ao crescimento dos pêlos (a). • Para evitar que o pente aparador para barba fique bloqueado com pêlos, limpe-o de vez em quando com a escova de limpeza.
Page 29
Para verificar as especificações eléctricas, consulte a informação impressa no cabo de alimentação. Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será...
Page 30
Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo apparecchio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Attenzione • L’elettrodomestico è fornito con uno speciale cavo di alimentazione con un sistema integrato sicuro a basso voltaggio.
Page 32
• Quando si ricarica l’apparecchio per la prima volta oppure dopo alcuni mesi di non utilizzo, lasciare l’apparecchio in ricarica continua per 4 ore (modello cruZer5 beard: circa 8 ore). • Quando le batterie ricaricabili saranno completamente cariche, utilizzare l’apparecchio fino a che non si scarica. Di seguito ricaricare fino a piena capacità.
Page 33
• Onde evitare l’eccessivo accumularsi di peli residui nel pettine distanzia- tore, pulirlo periodicamente con l’apposita spazzolina. Regolazione di precisione dei contorni della barba • Il blocco radente di precisione largo (2) taglia e regola ampie zone del viso. E’ ideale per rifinire basette, baffi e barba corta parziale. Togliere il pettine distanziatore.
Page 34
Per specifiche elettriche, leggere la stampa sul cavo speciale di alimentazione. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Nederlands Onze producten zijn ontworpen volgens de hoogste normen van kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij hopen dat u volledig van uw nieuwe Braun product gaat genieten. Waarschuwing • Het apparaat is voorzien van een speciale snoerset met een geïnte- greerde extra lage Voltage voeding voor veiligheid. Ruil of manipuleer geen enkel onderdeel ervan.
Page 36
• Bij het opladen voor de eerste keer of wanneer het apparaat niet voor een paar maanden gebruikt werd, laad het apparaat voor 4 constante uren op (cruZer5 baard model: ongeveer 8 uur). • Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, ontlaad het door normaal gebruik.
Page 37
• Maak de baardkam af en toe schoon met de borstel om haar verstopping te voorkomen. Contour Trimmen / Styling • De brede trimmer (2) knipt gelijkmatig en trimt grote gebieden. Het is ideaal voor het vormen van bakkebaarden, snorren en gedeeltelijke korte baarden.
Page 38
Inlevering kan plaatsvinden bij een Braun service center of bij de aangewezen inleveradressen in uw land. Onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.
Page 39
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af dit nye produkt fra Braun. Advarsel • Apparatet er forsynet med en specialledning med integreret strøm- forsyning og ekstra lav spænding for større sikkerhed.
Page 41
• Når apparatet er fuldt opladet, aflades den ved normal brug. Derefter genoplades det til fuld kapacitet. Efterfølgende opladninger tager ca. 1 time (model cruZer5 beard: ca. 8 timer). • En fuld opladning giver op til 40 minutters ledningsfri brug. Det kan variere efter din skægvækst.
Page 42
Tag kammen af. Stræk huden, og før den brede trimmer mod hårenes vokseretning (b). • Præcisionstrimmeren (3) (kun model cruZer6 beard&head) definerer linjer og kanter præcist, og er ideel til at skabe præcise konturer. Tryk på udløserknappen (4) og skub den op for at anvende præcisionstrimmeren. Hårklipning (kun model cruZer6 beard&head) •...
Page 43
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.
Våre produkter er designet for å møte de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjonalitet og design. Vi håper at du vil få stor glede av ditt nye Braun-produkt. Advarsel • Produktet er utstyrt med en spesialstrømledning med ekstra lav spenning.
Page 45
• Når apparatet er helt oppladet, skal det lades ut ved normal bruk. Deretter må du lade det opp til full kapasitet igjen. Etterfølgende ladinger vil ta omtrent 1 time (modell cruZer5 beard: ca. 8 timer). • Når apparatet er fullt ladet, gir det opptil 40 minutters ledningsfri bruks- tid, avhengig av skjeggveksten din.
Page 46
skjegg. Ta av kammen. Beveg den brede trimmeren mot skjeggets vekstretning samtidig som du strekker ut huden. • Presisjonstrimmeren (3) (kun for modell cruZer6 beard&head) definerer nøyaktig linjer og kanter og er ideell for presis forming av konturer. For å bruke presisjonstrimmeren trykker du inn utløserknappen (4) og skyver den opp (c).
Page 47
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Service- verksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leverings-...
Våra produkter har utformats för att uppfylla de högsta standarder för kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya Braun-produkt. Varning • Den här apparaten har en specialsladd med en inbyggd säker elför- sörjning med extra låg spänning.
Page 49
• När apparaten är fulladdad ska den användas tills den är helt urladdad. Ladda sedan till full kapacitet igen. Efterföljande laddningar tar ca en timme (modell cruZer5 beard: ungefär åtta timmar). • Ett fulladdat batteri ger upp till 40 minuters sladdlös användning. Tiden kan emellertid variera på...
Page 50
Konturtrimning / Styling • Den breda trimmern (2) klipper och trimmar stora områden. Den är idealisk för formning av t.ex. polisonger, mustascher och hakskägg. Avlägsna kammen. För den breda trimmern mot skäggets växtriktning med huden sträckt (b). • Precisionstrimmern (3) (endast modell cruZer6 beard&head) definierar exakt linjer och kanter, vilket är idealiskt för att skapa exakta konturer.
Page 51
är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på...
Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun- tuotteestasi. Varoitus • Laitteen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muutoksia. • Älä käytä laitetta, jos trimmeri tai verkkojohto on vahingoittunut.
Page 53
• Kun laite on ladattu täyteen, akussa riittää virtaa jopa 40 minuutin käyttöaikaan. Aika voi vaihdella parrankasvusta riippuen. • Täysi akkukapasiteetti saavutetaan kuitenkin vasta useiden latausten ja purkausten jälkeen. Merkkivalo (5) Merkkivalo osoittaa akkujen latauksen tilan. Malli cruZer6 beard&head: • Merkkivalo vilkkuu vihreänä laitetta ladattaessa. Kun akku on täysin latautunut, merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti vihreänä...
Page 54
• Tarkkuustrimmeri (3) (vain mallissa cruZer6 beard&head) rajaa tarkasti juonteet ja reunat, joten se on ihanteellinen tarkkaan rajaukseen. Käytä tarkkuustrimmeriä painamalla vapautuspainiketta (4) ja työntämällä se ylös (c). Hiustenleikkaus (vain mallissa cruZer6 beard&head) Hiusten tulee olla puhtaat ja kuivat sekä kammattu ja selvitetty takuista. •...
Page 55
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun tıraş makinenizden memnun kalacağınızı umarız. Uyarı • Tıraş makinenizin ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını değiştirmeyin veya başka amaçlar için kullanmayın.
Page 57
• Makine tamamen sarj olduğunda, ürünü normal şekilde kullanarak şarjını bitirin. Daha sonra tamamen şarj edin. Sonraki şarj etme işlemleri yaklaşık 1 saat kadar sürecektir (cruZer5 Sakal modeli: yaklaşık 8 saat). • Tam şarj olmuş bir makine 40 dakikaya kadar kablosuz kullanım sağlar. Sakal uzunluğunuza göre bu süre değişebilir.
Page 58
• Hassas şekillendirici (3) (sadece cruZer6 Sakal&Saç modelinde), ince hatların şekillendirilmesi için idealdir ve hassas bir şekilde hatları ve kenarları belirler (c). Hassas şekillendiriciyi kullanmak için çıkartma düğmesine (4) basın ve yukarı doğru kaydırın. Saç Kesme (Sadece cruZer6 Sakal&Saç modelinde) Saç...
Çevresel Uyarı Bu ürün şarj edilebilirpiller içermektedir. Doğal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak istediğinizde Braun servis merkezlerine götürebilirsiniz ya da bulunduğunuz ülkenin katı atık kuralları çerçevesinde yok ediniz. Bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
Page 60
Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε απόλυτα από το νέο σας προϊόν Braun. Προειδοποίηση • Η συσκευή σας είναι εφοδιασμένη με ένα ειδικό σετ καλωδίου, το οποίο...
Page 61
• Όταν φορτίζετε την συσκευή για πρώτη φορά ή όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για λίγους μήνες, αφήστε την να φορτιστεί συνεχόμενα για 4 ώρες (μοντέλο cruZer5 beard: περίπου 8 ώρες). • Μόλις η ξυριστική μηχανή φορτιστεί πλήρως, αφήστε την αποφορτιστεί μέσω...
Page 62
• Πιέστε τον διακόπτη λειτουργίας (7). Κρατήστε το χτένι για τα γένια με το άκρο που σχηματίζει γωνία αντίθετα προς τα γένια σας και οδηγήστε τον κόφτη με φορά αντίθετη από τη φορά ανάπτυξης των τριχών (a). • Για να μην μπλοκάρει το χτένι με τρίχες, να το καθαρίζετε από καιρό σε καιρό...
Page 63
πετάξετε το προϊόν σε οικιακά απορρίμματα στο τέλος της χρήσιμης ζωής του. Η απόρριψη του προϊόντος μπορεί να γίνει σε κάποιο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της Braun ή σε κατάλληλα σημεία περισυλλογής που υπάρχουν στη χώρα σας. Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.