Télécharger Imprimer la page
Burkert 8746 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 8746:

Publicité

Liens rapides

Type 8746
Débitmètre massique / régulateur de débit massique
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8746

  • Page 1 Type 8746 Débitmètre massique / régulateur de débit massique Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2015 - 2024 Operating Instructions 2402/07 00810417 / Original EN...
  • Page 3 Type 8746 Table des matières TABLE DES MATIÈRES 1 A propos de ce document ......................... 6 Fabricant ............................ 6 Symboles ............................ 6 Termes et abréviations........................ 7 2 Sécurité............................... 8 Utilisation conforme .......................... 8 Consignes de sécurité ........................ 8 3 Description du produit .......................... 11 Présentation du produit ........................ 11 Identification du produit ........................ 13...
  • Page 4 Type 8746 Table des matières 5.2.6 Raccords Tri-clamp ...................... 30 6 Raccordement électrique ........................ 31 Autres documents........................... 31 Câbler la variante büS/CANopen.................... 31 6.2.1 Avec les rallonges BüS de Bürkert .................. 31 6.2.2 Avec les câbles büS de Bürkert.................. 31 6.2.3 Avec des câbles CANopen .................... 32 Câbler la variante Analogique ...................... 33...
  • Page 5 Type 8746 Table des matières Remplacer la carte mémoire ...................... 54 10 En cas de dérangement ........................... 56 10.1 L'indicateur de l'état est rouge ....................... 56 10.2 L'indicateur de l'état est orange ..................... 59 10.3 L'indicateur de l'état est jaune...................... 61 10.4 L'indicateur de l'état est bleu...................... 63 10.5 L'indicateur de l'état est éteint...................... 63...
  • Page 6 Plus d'informations concernant le produit sur country.burkert.com. Fabricant Bürkert SAS 20, rue du Giessen F-67220 TRIEMBACH-AU VAL Les adresses de contact se trouvent sous country.burkert.comle menu « Contact ». Symboles DANGER ! Avertit d'un danger entraînant la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Avertit d'un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 7 Type 8746 A propos de ce document Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Appareil Type 8746 Débitmètre massique Régulateur de débit massique büS Bus système Bürkert, un bus de communication développé par Bürkert basé sur le protocole CANopen Unité...
  • Page 8 Type 8746 Sécurité SÉCURITÉ Utilisation conforme L’appareil MFM est conçu pour mesurer le débit massique de gaz propres et secs. L’appareil MFC est conçu pour mesurer et réguler le débit massique de gaz propres et secs. Les fluides autorisés sont indiqués dans Données techniques...
  • Page 9 Type 8746 Sécurité Éléments et assemblages sujets aux risques électrostatiques. L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Ces élé- ments sont affectés par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge électrostatique. Dans le pire des cas, ces éléments sont immédiatement détruits ou tombent en panne après la mise en ser- vice.
  • Page 10 Type 8746 Sécurité Valeurs limites techniques et fluides Le non-respect des valeurs limites techniques ou la présence de fluides inadaptés peut endommager l’ap- pareil et provoquer des fuites. Cela peut également provoquer des accidents et blesser gravement ou tuer des personnes.
  • Page 11 Type 8746 Description du produit DESCRIPTION DU PRODUIT L’appareil est utilisé pour une précision ultime dans le contrôle du retour du fluide. Ce document décrit la variante suivante : MFM Analogue MFM büS/CANopen MFM Industrial Ethernet MFM Profibus MFC Analogue avec vanne proportionnelle MFC Analogue avec vanne motorisée...
  • Page 12 Type 8746 Description du produit MFM büS/ CANopen 1. Marquage du sens de l’écoulement 2. Bloc de base 3. Raccordement de la terre fonctionnelle 4. Raccord de fluide 5. Raccordement électrique Exemple de variante MFM MFC Analogique, Ethernet industriel, Profibus 1.
  • Page 13 Type 8746 Description du produit Identification du produit 3.2.1 Étiquette d’identification Fig. 1: Exemple d’une étiquette d’identification Type 8746 1 Type 2 Tension de service 3 Puissance 4 Remarque : Respecter le manuel d'utilisa- tion 5 Version interne Bürkert 6 Matériau du joint...
  • Page 14 Type 8746 Description du produit 3.2.3 Marquage de conformité Fig. 3: Label de conformité 1 Marquage CE 2 Marquage de certification pour les États- Unis et/ou le Canada 3 Avertissement : surface chaude 4 Remarque sur l’élimination 3.2.4 Symboles et marquages sur l’appareil...
  • Page 15 Type 8746 Description du produit Couleur Code cou- État Description leur rouge Défaillance, erreur ou Un dysfonctionnement dans l’appareil ou son périphérique dysfonctionnement rend le fonctionnement en mode normal impossible. orange Vérification du fonc- Travaux sur l’appareil, le fonctionnement en mode normal tionnement est par conséquent momentanément impossible.
  • Page 16 Type 8746 Description du produit Fonctionnalité 3.4.1 Interface service-büS Variante Analogique Variante Ethernet industriel Variante PROFIBUS L’interface service-büS est utilisée pour l’entretien à court terme de l’appareil avec Bürkert Communicator. Bürkert Communicator fonctionne sous Windows. Se référer à Se connecter au Bürkert Communicator.
  • Page 17 Variante büS / CANopen La variante büS/CANopen prend en charge la configuration client si aucune carte mémoire n’est utilisée. FPour des informations plus détaillées, se référer au manuel d’utilisation « Gestion de configuration centrale des appareils Bürkert » à télécharger via country.burkert.com.
  • Page 18 Type 8746 Données techniques DONNÉES TECHNIQUES Normes et directives L’appareil est conforme aux exigences applicables de la législation d’harmonisation de l’UE. EEn outre, l’appareil répond également aux exigences de la législation du Royaume-Uni. La version actuelle de la déclaration de conformité de l’UE / UK Declaration of Conformity répertorie les normes harmonisées qui ont été...
  • Page 19 Type 8746 Données techniques MFC avec vanne motorisée Température ambiante −10…+50 °C Température de stockage −10…+70 °C Degré de protection (EN 60529 / IP65* IEC 60529) *Lorsque les câbles ou les fiches et les prises sont correctement connectés, vérifié par Bürkert, non évalué par UL.
  • Page 20 Type 8746 Données techniques *La gamme exacte dépend de la taille du bloc de base du produit et du gaz utilisé. Consulter la fiche technique relative au type de pro- duit. Rangeabilité 1:50* *Une plage de mesure plus large est disponible sur demande.
  • Page 21 Type 8746 Données techniques Critères Classe de qualité Valeur Taille des particules maximum 1 μm Densité maximum des particules 1 mg/m Point de rosée maximum sous pression 3 °C Concentration maximale en huile 0,01 mg/m Tab. 3: Critères de qualité du fluide, ISO 8573-1, air comprimé - Partie 1 Contaminants et classes de pureté.
  • Page 22 Type 8746 Données techniques MFM Ethernet industriel Tension de service 24 V DC ±10 % Puissance absorbée < 2 W Interface de communication Ethernet industriel : PROFINET, EtherNet/IP, EtherCAT, Modbus Raccordements électriques Connecteur mâle M12 5 pôles codage A 2 prises femelles M8 4 pôles codage D Interface service-büS...
  • Page 23 Type 8746 Données techniques Entrée analogique pour la valeur Impédance d’entrée minimum : 20 kΩ mesurée Résolution : 2,5 mV 0...5/10 V Sortie analogique pour la valeur me- Impédance de boucle maximale : 600 Ω à une tension de service de surée 24 V DC 0/4...20 mA Résolution : 20 μA Sortie analogique pour la valeur me- Intensité...
  • Page 24 Type 8746 Données techniques Puissance absorbée Se référer à l’étiquette d’identification Interface de communication büS et CANopen. Le type de communication est choisi avec le logi- ciel Bürkert Communicator. Raccordements électriques Connecteur mâle M12 5 pôles codage A Température admissible minimale 90 °C...
  • Page 25 Type 8746 Données techniques Vitesse de transmission 100 Mbit/s Couche de transport de données Ethernet II, IEEE 802.3 EtherCAT® est une marque déposée et une technologie brevetée, licence accordée par Beckhoff Automa- tion GmbH, Allemagne. 4.6.2 Ethernet industriel : EtherNet/IP Objets standards prédéfinis...
  • Page 26 Type 8746 Données techniques Couche de transport de données Ethernet II, IEEE 802.3 Spécification PROFINET IO V2.42 Relations d’application (AR) L'appareil peut traiter simultanément jusqu’à 2 AR IO, 1 AR supervi- seur et 1 AR superviseur DA. 4.6.5 PROFIBUS DPV1 Communication acyclique DPV1 classe 1 lecture/écriture DPV1 Classe 2 lecture/écriture/transport de données...
  • Page 27 Type 8746 Connexion fluide CONNEXION FLUIDE Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Connexions fluide possibles Raccordements taraudés G selon la norme DIN ISO228/1 Raccordements taraudés NPT selon la norme ASME / ANSI B 1.20.1...
  • Page 28 Type 8746 Connexion fluide Fig. 6: Tuyau coupé et ébavuré Retirer le capuchon de protection qui referme le raccord fileté. bague Fig. 7: Écrou et bague sur le tuyau Faire glisser l’écrou [A] puis la bague sur le tuyau. Placer le joint [C] sur le raccord de fluide.
  • Page 29 Type 8746 Connexion fluide Couper le tuyau directement [1] et ébavurer [2]. Fig. 10: Tuyau coupé et ébavuré Retirer le capuchon de protection qui referme le raccord fileté. Faire glisser l’écrou, puis la bague sur le tuyau. Connecter le fluide d’un côté de l’appareil.
  • Page 30 Type 8746 Connexion fluide 5.2.5 Raccordements avec raccords à olive filetés Procéder au raccordement fluidique d’un côté de l’appareil. Respecter les instructions données par le fabricant du raccord utilisé. ATTENTION ! Pour éviter d’endommager l’étanchéité du raccord de fluide, il faut s’assurer de ver- rouiller la partie hexagonale en place avec une deuxième clé.
  • Page 31 Sécurité [} 8]. Autres documents Pour plus d’informations sur büS, lire le guide de câblage disponible sur country.burkert.com. Pour plus d’informations sur CANopen par rapport à l’appareil, se référer au manuel d’utilisation « CANo- pen Network configuration » à l’adresse country.burkert.com. Fichier de description de l’appareil et description des objets pour le type lié (téléchargeable depuiscountry.burkert.com).
  • Page 32 Type 8746 Raccordement électrique En cas d’utilisation d’un câble büS de Bürkert, observer les signaux des conducteurs. Couleur du conducteur de câble büS Signal rouge 24 V DC noir blanc CAN_H bleu CAN_L Tab. 4: Signaux des conducteurs de câble büS REMARQUE ! En cas d’utilisation de votre propre prise femelle homologue, respecter les exigences suivantes pour le...
  • Page 33 Type 8746 Raccordement électrique REMARQUE ! Conditions pour le bon fonctionnement de l’appareil. Utiliser un connecteur femelle homologue avec raccord blindé. Respecter les spécifications pour le câble et les conducteurs indiquées par le fabricant de la prise fe- melle homologue.
  • Page 34 Type 8746 Raccordement électrique REMARQUE ! Les versions homologuées UL doivent être fournies de l’une des manières suivantes : circuit à énergie limitée (LEC), selon la norme UL / IEC61010-1 source à puissance limitée (LPS), selon la norme UL/EN 60950 SELV / PELV avec protection de surintensité approuvé UL, conçue selon la norme UL / IEC61010-1, ta- bleau 18 (par ex.
  • Page 35 Type 8746 Raccordement électrique Prise mâle M12 à 5 broches Broche Affectation GND pour la sortie analogique et l’entrée de consigne 24 V GND (masse) Entrée consigne Sortie analogique pour la valeur mesurée Le filet M12 est raccordé en Cosse de codage interne à...
  • Page 36 Type 8746 Raccordement électrique Appareil Affectation par défaut Reset totalisateur Démarrer Autotune Tab. 11: Affectation par défaut de l’entrée numérique Pour sélectionner la fonction devant être déclenchée à distance par l’entrée numérique, utiliser le logiciel Bürkert Communicator. Seule une des fonctions disponibles peut être affectée à l’entrée numérique.
  • Page 37 Type 8746 Raccordement électrique Appareil Affectation par défaut Tube vide détecté Bulles de gaz dans le système La valeur de consigne ne peut pas être atteinte Tab. 13: Affectation par défaut des sorties relais Pour sélectionner les événements qui sont affectés à la sortie relais, utiliser le logiciel Bürkert Communi- cator.
  • Page 38 Type 8746 Raccordement électrique Prise femelle 4 broches M8 Broche Affectation (codage D) Tx + Rx + Tx − Rx − Cosse de codage Le filet M8 est raccordé en in- terne à la FE Tab. 15: Affectation des broches, 4 broches M8 Si un protocole autre qu’EtherCAT est utilisé, brancher un câble Ethernet dans une ou les deux prises fe-...
  • Page 39 Type 8746 Raccordement électrique Ouvrir le navigateur web. Dans la barre d’adresse du navigateur web, entrer 192.168.1.100. La page d’accueil du serveur web s’ouvre. Certaines données de l’appareil sont affichées. Ouvrir une session de serveur web pour configurer les paramètres réseau de l’appareil.
  • Page 40 Type 8746 Raccordement électrique REMARQUE ! Les versions homologuées UL doivent être fournies de l’une des manières suivantes : circuit à énergie limitée (LEC), selon la norme UL / IEC61010-1 source à puissance limitée (LPS), selon la norme UL/EN 60950 SELV / PELV avec protection de surintensité approuvé UL, conçue selon la norme UL / IEC61010-1, ta- bleau 18 (par ex.
  • Page 41 Type 8746 Raccordement électrique Modifier les paramètres du réseau Profibus. Variante PROFIBUS Toutes les variantes Profibus ont la même adresse Profibus par défaut 126. Avant de mettre l’appareil en service, modifier ses paramètres réseau. Si plusieurs appareils doivent être connectés au même réseau Profibus, connecter un appareil à...
  • Page 42 Type 8746 Mise en service MISE EN SERVICE Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Procédure de mise en service Mettre les conduites sous pression avec le fluide.
  • Page 43 Variante PROFIBUS Utiliser le kit d’interface USB-büS avec le numéro d’article 00772551. Télécharger la dernière version de Bürkert Communicator Type 8920 sur country.burkert.com. Installer Bürkert Communicator sur un PC. Pendant l’installation, la clé büS ne doit pas être insérée dans le PC.
  • Page 44 Variante büS / CANopen Utiliser le kit interface USB-büS avec le numéro d’article 00772426. Télécharger la dernière version du Bürkert Communicator Type 8920 sur country.burkert.com. Installer le Bürkert Communicator sur un PC. Pendant l’installation, la clé büS ne doit pas être insérée dans le PC.
  • Page 45 Type 8746 Configuration avec Bürkert Communicator Fonctions 8.4.1 Seuil d’arrêt Uniquement variante MFC Un seuil d’arrêt assure la fonction d’étanchéité de la vanne de régulation (sauf vanne avec joint siège PCTFE). Si la valeur du point de consigne utilisée est inférieure au seuil d’arrêt (Régulateur...
  • Page 46 Type 8746 Configuration avec Bürkert Communicator démarrer la communication avec le Bürkert Communicator. Se référer à Se connecter au Bürkert Com- municator. [} 43] Choisir l’appareil. Sélectionner Fichier > Scripts. Parcourir le fichier zip téléchargé. La procédure de changement du fluide démarre.
  • Page 47 Type 8746 Configuration avec Bürkert Communicator Source de valeur de consigne Description Mode de fonctionnement Valeur de consigne analogique La valeur de consigne est définie Mode de fonctionnement normal à travers l’entrée analogique. (boucle fermée) Uniquement variante Analogique Automatique La valeur de consigne est réglée Mode de fonctionnement normal par l’intermédiaire du bus de ter-...
  • Page 48 Type 8746 Configuration avec Bürkert Communicator Mode de fonctionnement Voir Variante büS / CANopen : Mode de fonctionnement normal [} 48] Automatique Variante Ethernet industriel : Mode de fonctionnement normal [} 48] Automatique Variante Analogique : Mode de fonctionnement normal [} 48] Valeur de consigne analogique Valeur de consigne manuelle Choisir la source qui donne la valeur de point de consigne [} 51]...
  • Page 49 Type 8746 Configuration avec Bürkert Communicator xout xd = w-x Fig. 14: Schéma fonctionnel du MFC avec vanne de régulation 1 Entrée du fluide 2 Capteur 3 Vanne de régulation 4 Sortie du fluide 5 Système électronique x valeur mesurée du débit massique y position de consigne de la pompe w valeur de consigne du débit massique...
  • Page 50 Type 8746 Configuration avec Bürkert Communicator 8.10.2 Variante Ethernet industriel Après l’application de la tension de service, l’appareil démarre une courte phase d’initialisation puis passe en mode de fonctionnement Automatique. Pour modifier le mode de régulation, c’est-à-dire la source des valeurs de consigne. Se référer à...
  • Page 51 à l’appareil dans la documentation des fichiers d’initialisation. Télécharger les fichiers d’initialisation et la documentation correspondante sous country.burkert.com. Sur une variante Ethernet industriel, il est possible de modifier alternativement l’objet. Se reporter à la pro- cédure correspondante dans l’aide spécifique à...
  • Page 52 Type 8746 Configuration avec Bürkert Communicator 8.13 Valeurs du point de consigne sans communication Variante Ethernet industriel Variante büS / CANopen Variante PROFIBUS La fonction permet de spécifier les valeurs de consigne d’un MFC même si la communication avec le four- nisseur externe de valeur de consigne (par exemple un API) est interrompue.
  • Page 53 Type 8746 Maintenance MAINTENANCE Si l’appareil est utilisé conformément au manuel d’utilisation, il ne nécessite pas de maintenance. Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité...
  • Page 54 Type 8746 Maintenance Nettoyage et recalibrage à l’usine Si l’appareil est contaminé ou endommagé par le fonctionnement, le débit massique mesuré pourrait ne plus correspondre au débit massique réel. Renvoyer l’appareil au fabricant car il doit être remplacé et recalibré. Suivre la procédure de retour indi- quée dans...
  • Page 55 Variante büS / CANopen La variante büS/CANopen prend en charge la configuration client si aucune carte mémoire n’est utilisée. FPour des informations plus détaillées, se référer au manuel d’utilisation « Gestion de configuration centrale des appareils Bürkert » à télécharger via country.burkert.com.
  • Page 56 Type 8746 En cas de dérangement EN CAS DE DÉRANGEMENT 10.1 L'indicateur de l'état est rouge MFM Analogique Cause Solution : La tension est en dehors de la plage d’er- Faire fonctionner l’appareil en respectant les spécifications. reur. L’appareil peut être endommagé.
  • Page 57 Type 8746 En cas de dérangement Cause Solution : L’appareil est connecté à büS, mais ne S’assurer que l’appareil est bien câblé. trouve aucun participant de bus de ter- Faire fonctionner l’appareil avec d’autres participants de rain. bus de terrain. L’appareil est connecté à büS, mais ne S’assurer que la valeur de process est correctement attri-...
  • Page 58 Type 8746 En cas de dérangement MFC PROFIBUS Cause Solution : La tension est en dehors de la plage d’er- Faire fonctionner l’appareil en respectant les spécifications. reur. L’appareil peut être endommagé. Si l’indicateur d’état est toujours rouge, renvoyer l’appareil à...
  • Page 59 Type 8746 En cas de dérangement 10.2 L'indicateur de l'état est orange MFM Analogique Cause Solution : Une procédure d'étalonnage est en Attendre que la procédure d'étalonnage soit terminée. cours. MFM Ethernet industriel Cause Solution : Une procédure d'étalonnage est en Attendre que la procédure d'étalonnage soit terminée.
  • Page 60 Type 8746 En cas de dérangement MFC Ethernet industriel Cause Solution : Une procédure d'étalonnage est en Attendre que la procédure d'étalonnage soit terminée. cours. L’Autotune est en cours. Attendre que l’Autotune soit terminé. Le mode de fonctionnement de l’appareil Se référer à...
  • Page 61 Type 8746 En cas de dérangement 10.3 L'indicateur de l'état est jaune. MFM Analogique Cause Solution : L’une des valeurs suivantes est hors spé- Faire fonctionner l’appareil dans les limites spécifiées. Si cifications : Le capteur ou l’appareil peut l’indicateur d’état de l’appareil est toujours jaune, renvoyer être endommagé.
  • Page 62 Type 8746 En cas de dérangement MFC Analogique Cause Solution : L’une des valeurs suivantes est hors spé- Faire fonctionner l’appareil dans les limites spécifiées. Si cifications : Le capteur ou l’appareil peut l’indicateur d’état de l’appareil est toujours jaune, renvoyer être endommagé.
  • Page 63 Type 8746 En cas de dérangement Cause Solution : La position de consigne pour l’actionneur Augmenter la pression d’entrée ou réduire la pression de a (presque) atteint 100 %. La valeur de sortie. consigne ne peut pas être atteinte. Si la chute de pression dans la conduite est trop élevée, ré- duire la chute de pression.
  • Page 64 Type 8746 En cas de dérangement Cause Solution : La chute de tension dans le câble de rac- Augmenter la section du câble et réduire la longueur du cordement est trop haute. câble. 10.7 L’appareil de remplacement n’adopte aucune des valeurs de l’appareil défectueux.
  • Page 65 Type 8746 En cas de dérangement Cause Solution : L’appareil ne se trouve pas en mode de Si l’appareil n’exécute pas l’une des fonctions décrites fonctionnement standard, voir Modes de dans Choisir la source qui donne la valeur de point de fonctionnement [} 47].
  • Page 66 Type 8746 En cas de dérangement 10.11 Valeur de consigne égale à 0 %, mais le fluide circule tout de même. MFC Analogique Le mode de fonctionnement de l’appareil est réglé Régler le MFC sur le mode de fonctionnement Mode de commande en boucle ouverte et l’ac-...
  • Page 67 Type 8746 En cas de dérangement 10.12 La valeur de consigne est à 0 %, aucun débit massique, mais un débit massique différent de zéro est mesuré Cause Solution : La position d’installation de l’appareil est Installer l’appareil comme recommandé dans Connexion incorrecte.
  • Page 68 Type 8746 En cas de dérangement Indicateur LED Signification Action La LED Link (jaune) est allumée La connexion au réseau est éta- blie. La LED Link (jaune) n’est pas allu- Non connecté au réseau. Vérifier les câbles. mée Tab. 23: Signification de l’indicateur LED...
  • Page 69 Type 8746 Pièces de rechange et accessoires PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ATTENTION ! Risque de blessures et de dommages matériels dus à des pièces incorrectes. Des options incorrectes et des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et en- dommager l'appareil et son environnement.
  • Page 70 Type 8746 Pièces de rechange et accessoires Variante PROFIBUS Kit interface USB-büS, sans alimentation électrique 772 551 Connecteur femelle droit M12 à 5 broches 772 416 Connecteur femelle courbe M12 à 5 broches 772 418 Carte mémoire Sur demande Câble de raccordement avec prise femelle M12 (codage A) et extrémité...
  • Page 71 Type 8746 Pièces de rechange et accessoires 11.2 Raccords à compression pour un appareil avec raccords à filetage intérieur G Les plaques de raccord filetées de l’appareil sont conformes à la norme DIN ISO 228/1. Si les raccords de tuyauterie ne sont pas livrés avec l’appareil, choisir des raccords de tuyauterie adaptés au raccord de fluide de l’appareil.
  • Page 72 Type 8746 Désinstallation DÉSINSTALLATION 12.1 Démontage Relâcher la pression du fluide dans l’installation. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un fluide neutre (par exemple à l’azote). Relâcher la pression du fluide de rinçage dans l’installation. Mettre l’appareil hors tension. Retirer le câblage électrique.
  • Page 73 Type 8746 Logistique LOGISTIQUE 13.1 Transport et stockage Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. Protéger les raccords des dommages en utilisant des capuchons de protection.