Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas
Pour garniture mobile avec joints chevrons / for mobile packing with chevron seals / für mobile Packung mit
Ind
#
Désignation
6 044 960 010 Clapet de refoulement
12b 044 960 007 Rondelle mâle, inox
13b 044 960 008 Rondelle femelle, inox
14 909 050 819 Joint chevron, PTFEG
15 909 051 106 Joint chevron, PE
16 044 960 009 Rondelle de calage, inox
(facultative)
Ind
#
Désignation
* 144 960 090 Pochette de joints
(ind. 8, 9, 10a, 14(x2),
15(x3), 16, 17a, 21(x3),
22b(x4), 24, 25)
* 144 960 095 Pochette de
maintenance (ind. 5, 6
+ pochette de joints)
SAMES KREMLIN
Packungsringen / para guarnición móvil con juntas de chevrón
Description
Exhaust valve
Male washer, stainless
steel
Female washer, stainless
steel
Chevron seal, PTFEG
Chevron seal, PE
Set ring, inox (optional)
Description
Package of seals
(ind. 8, 9, 10a, 14(x2),
15(x3), 16, 17a, 21(x3),
22b(x4), 24, 25)
Servicing kit
(ind. 5, 6 + package of
seals)
Bezeichnung
Druckventil
Scheibe, außen, Edel-
stahl
Scheibe, innen, Edelstahl Arandela hembra, inox
Packungsring, PTFEG
Packungsring, PE
Stützscheibe, Edelstahl
(fakultativ)
Bezeichnung
Dichtungssatz
(beinhaltet Pos. 8, 9,
10a, 14(x2), 15(x3), 16,
17a, 21(x3), 22b(x4), 24,
25)
Servicekit (beinhaltet
Pos. 5, 6 und den
Dichtungssatz)
4
Denominación
Válvula de expulsión
Arandela macho, inox
Junta chevrón, PTFEG
Junta chevrón, PE
Arandela inox (facultativa) 1
Denominación
Qté
Bolsa de juntas
(índ. 8, 9, 10a, 14(x2),
15(x3), 16, 17a, 21(x3),
22b(x4), 24, 25)
Bolsa de
mantenimiento
(índ. 5, 6 + bolsa de
juntas)
Doc. / Dok. 573.080.050
Qté
1
1
1
2
3
1
1