Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

Origo™
Vac Cart
INSTRUCTION MANUAL
ANVÄNDARMANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BETJENINGSVEJLEDNING
HANDLEIDING
KÄYTTÖOHJEET
0463 284 001
20111024
GB
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DE
MANUALE D'ISTRUZIONE
DK
MANUEL D'INSTRUCTION
NL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FI
ES
PT
IT
FR
RU
144792(00)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Origo Vac Cart

  • Page 1 Origo™ Vac Cart INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANVÄNDARMANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’ISTRUZIONE BETJENINGSVEJLEDNING MANUEL D’INSTRUCTION HANDLEIDING РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KÄYTTÖOHJEET 0463 284 001 20111024 144792(00)
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    Sweden Phil Chew Global Director EPG Spare parts Spare parts may be ordered through your nearest ESAB dealer, see the last page of this publication. Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com. 144792(00)
  • Page 3 Vac Cart Figures ..............................English ..............................Svenska .............................. Deutsch ............................... Dansk ............................... Nederlands ........................... Suomi ..............................Español ............................... Português ............................Italiano ..............................Français ............................. Русский ............................. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 4 Vac Cart Figures ~ 240° min. 730 (29") max. 2000 (79") 3000 (118") 1145 (45") 770 (30.3") 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 5 Vac Cart © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 6 Vac Cart Note: UP-arrow Upp-pil Pfeil nach oben Freccia SU Ylös-nuoli Flecha hacia arriba Flèche HAUT 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 7 Vac Cart © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 8 Vac Cart 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 9: Table Des Matières

    3 Technical and electrical data .................... 4 Hood mounting instruction ....................5 Directions for use .......................... 6 Changing the filter cartridge ..................... 7 Changing the HEPA filter (accessory) ..............8 Maintenance ............................9 Recycling ............................... © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 10: Preface

    To maintain this status, all installation, repair and maintenance work must be carried out by qualified personnel using only ESAB original spare parts. Contact your nearest authorized distributor or ESAB for advice on technical service or if you require help with spare parts.
  • Page 11: Technical And Electrical Data

    Adjust the swiveling arm to the correct tension. Ensure that the swiveling arm has the correct tension and can be easiliy positioned. Fasten the blue hose into the hood and secure it using the tightening ring. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 12: Directions For Use

    Check that the new filter cartridge is not damaged. Then fit it on the unit. Refit the filter casing. Make sure the eccentric locks tighten the filter casing properly. • A: Increasing the locking power. • B: Decreasing the locking power. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 13: Changing The Hepa Filter (Accessory)

    The product has been designed for component materials to be recycled. Its different material types must be handled according to relevant local regulations. Contact the distributor or ESAB if uncertainties arise when scrapping the product at the end of its service life.
  • Page 14 Vac Cart 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 15 1 Förord ................................ 2 Riskmeddelanden ........................3 Tekniska och elektriska data .................... 4 Monteringsanvisningar för huv ..................5 Användningsinstruktioner ....................6 Byta filterpatronen ........................7 Byta HEPA-filtret (tillval) ......................8 Underhåll ..............................9 Återvinning ............................© ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 16: Förord

    Den här produkten är utformad för att uppfylla kraven i relevanta EU-direktiv. För att bibehålla produktens status måste alla installationer, reparationer och allt underhåll utföras av behörig personal som endast använder originaldelar från ESAB. Kontakta närmaste auktoriserade ESAB-återförsäljare för information om teknisk service eller om du behöver hjälp med reservdelar.
  • Page 17: Tekniska Och Elektriska Data

    Se kopplingsschemat, figur 2, för detaljer om det elektriska systemet. E1: 20 W, 24 V. F1: Start/stopp för överspänningsskydd. F2: 1 AT, 5x20 mm. T1: Transformator. M1: 0,75 kW. Black: Svart ledning. Brown: Brun ledning. Blue: Blå ledning. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 18: Monteringsanvisningar För Huv

    Torka av filterpatronens kontaktytor i enheten. Kontrollera att den nya filterpatronen inte är skadad. Sätt sedan i den i enheten. Montera tillbaka filterhöljet. Se till att excenterlåsen sluter filterhöljet ordentligt. • A: Öka låskraften. • B: Minska låskraften. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 19: Byta Hepa-Filtret (Tillval)

    Installation, reparationer och underhåll måste utföras av en fackman och endast originalreservdelar får användas. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller ESAB för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.esab.com. Underhåll rekommenderas minst en gång om året.
  • Page 20 Vac Cart 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 21 1 Vorwort ..............................2 Gefahrenhinweise ........................3 Technische Daten ......................... 4 Montage der Absaughaube ....................5 Bedienungshinweise ......................... 6 Auswechslung der Filterpatrone .................. 7 Auswechseln des HEPA-Filters (Zubehör) ............8 Wartung ..............................9 Recycling ............................... © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 22: Vorwort

    Wartungsarbeiten von qualifiziertem Personal und ausschließlich mit Original- Ersatzteilen von ESAB durchgeführt werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an ESAB, um Hilfestellung zum technischen Service zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Dieses Produkt wurde mit hohem Konstruktions- und Produktionsaufwand hergestellt, um eine möglichst hohe Produkteffizienz und -sicherheit zu erreichen.
  • Page 23: Technische Daten

    Die Kenndaten der Elektrik sind im Schaltplan in Abbildung 2 angegeben. E1: 20 W, 24 V. F1: Ein/Aus-Motorschalter mit Überlastschutz. F2: 1 AT, 5 x 20 mm. T1: Transformator. M1: 0,75 kW. Black: Schwarzes Kabel. Brown: Braunes Kabel. Blue: Blaues Kabel. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 24: Montage Der Absaughaube

    Entnehmen Sie den Kunststoffbeutel aus der Packung der neuen Filterpatrone und ziehen Sie ihn von oben über den gebrauchten Filter. Schließen Sie den Beutel unter der Filterpatrone. Handhaben Sie die Filterpatrone entsprechend den einschlägigen Bestimmungen für die darin gesammelten Schadstoffe. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 25: Auswechseln Des Hepa-Filters (Zubehör)

    Sämtliche Installations-, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von ESAB durchgeführt werden. Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler oder ESAB zur technischen Beratung oder bei Ersatzteilbedarf. Siehe auch www.esab.com. Mindestens einmal jährlich ist eine Wartung des Geräts erforderlich.
  • Page 26: Recycling

    Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Recyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geachtet. Die verschiedenen Materialarten sind gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen zu entsorgen. Bei Unklarheiten über die korrekte Entsorgung des Produktes wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ESAB. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 27 2 Bemærkninger om fare ......................3 Tekniske og elektriske data ....................4 Vejledning i montering af udsugerhætten ............5 Brugsanvisning ..........................6 Udskiftning af filterindsatsen .................... 7 Udskiftning af HEPA-filtret (ekstraudstyr) ............8 Vedligeholdelse ..........................9 Genbrug ..............................© ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 28: Forord

    ESAB. Kontakt din nærmeste autoriserede forhandler eller ESAB for at få råd om teknisk service, eller hvis du har brug for hjælp til reservedele.
  • Page 29: Tekniske Og Elektriske Data

    Se ledningsdiagrammet i figur 2 vedrørende oplysninger om el. E1: 20 W, 24 V. F1: Start/stop overbelastningsbeskytter. F2: 1 AT, 5 x 20 mm. T1: Transformer. M1: 0,75 kW. Black: Sort ledning. Brown: Brun ledning. Blue: Blå ledning. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 30: Vejledning I Montering Af Udsugerhætten

    Filterindsatsens kontaktflader i enheden skal aftørres. Kontrollér, at den nye filterindsats ikke er beskadiget. Derefter monteres den på enheden. Sæt filterkabinettet tilbage. Sørg for, at de excentriske låse spænder filterkabinettet ordentligt fast. • A: Låsekraften øges. • B: Låsekraften mindskes. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 31: Udskiftning Af Hepa-Filtret (Ekstraudstyr)

    Installation, reparation og vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale, og der må kun anvendes originale reservedele. Kontakt din nærmeste, autoriserede forhandler eller ESAB for råd om teknisk service, eller hvis du har brug for reservedele. Se også www.esab.com. Det anbefales at foretage et eftersyn mindst én gang årligt.
  • Page 32 Vac Cart 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 33 ........................3 Technische en elektrische gegevens ..............4 Instructies voor monteren van de kap ..............5 Gebruiksaanwijzingen ......................6 Het filterpatroon vervangen ....................7 Het HEPA-filter (accessoire) vervangen ............. 8 Onderhoud ............................9 Recycling ............................... © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 34: Voorwoord

    ESAB reserveonderdelen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde bevoegde distributeur of ESAB voor technisch advies of als u reserveonderdelen nodig heeft. Er werden heel wat uren besteed aan het ontwerp en de productie van dit product om het zo efficiënt en veilig mogelijk te maken.
  • Page 35: Technische En Elektrische Gegevens

    Stel de zwenkarm af op de juiste spanning. Zorg ervoor dat de zwenkarm de juiste spanning heeft en gemakkelijk kan worden gepositioneerd. Bevestig de blauwe slang in de kap en zet ze vast met de spanring. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 36: Gebruiksaanwijzingen

    Controleer of het nieuwe filterpatroon niet beschadigd is. Plaats het vervolgens op de unit. Plaats het filterhuis terug. Controleer of de excentrische vergrendelingen het filterhuis goed vastzetten. • A: Vergrendelingskracht verhogen. • B: Vergrendelingskracht verlagen. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 37: Het Hepa-Filter (Accessoire) Vervangen

    De installatie, herstellingen en het onderhoud moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel met behulp van uitsluitend originele reserveonderdelen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende distributeur of ESAB voor technisch advies of als u reserveonderdelen nodig heeft. Zie ook www.esab.com.
  • Page 38: Recycling

    De verschillende materiaaltypes moeten overeenkomstig de betreffende plaatselijke regelgeving worden verwerkt. Neem contact op met de distributeur of ESAB indien er twijfels rijzen bij het tot schroot verwerken van het product aan het einde van zijn levensduur. 144792(00)
  • Page 39 Kuvat ................................1 Johdanto ..............................2 Vaarailmoitukset ..........................3 Tekniset ja sähkötiedot ......................4 Imukartion asennusohjeet ....................5 Käyttöohje ............................. 6 Suodatinelementin vaihtaminen ................... 7 HEPA-suodattimen vaihtaminen (lisätarvike) ..........8 Huolto ................................. 9 Kierrätys ..............................© ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 40: Johdanto

    Tuote on suunniteltu niin, että se vastaa asianmukaisten EY-direktiivien vaatimuksia. Tämän vaatimustenvastaavuustason ylläpito edellyttää, että kaikki asennus-, korjaus- ja huoltotyöt suorittaa pätevä henkilöstö käyttäen ainoastaan alkuperäisiä ESAB- varaosia. Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai tilata varaosista, ota yhteys lähimpään valtuutettuun ESAB-jälleenmyyjään.
  • Page 41: Tekniset Ja Sähkötiedot

    Tarkemmat sähkötiedot on esitetty kytkentäkaaviossa, kuva 2. E1: 20 W, 24 V. F1: Käynnistys/pysäytys ylikuormitussuoja F2: 1 AT, 5 x 20 mm. T1: Muuntaja. M1: 0,75 kW Black: Musta johto. Brown: Ruskea johto. Blue: Sininen johto. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 42: Imukartion Asennusohjeet

    Pyyhi suodatinelementin kosketuspinnat puhtaaksi yksiköstä. Varmista, ettei uusi suodatinelementti ole vaurioitunut. Asenna se sen jälkeen yksikköön. Asenna suodatinkotelo paikalleen. Varmista, että epäkeskolukot tiivistävät suodatinkotelon hyvin paikalleen. • A Lukitusvoiman lisääminen • B Lukitusvoiman vähentäminen 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 43: Hepa-Suodattimen Vaihtaminen (Lisätarvike)

    Asenna suojakotelo takaisin. Kiinnitä se hyvin. Huolto Asennus-, korjaus- ja huoltotöitä saa suorittaa vain pätevä henkilöstö käyttäen ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään tai ESAB-yhtiöön, jos tarvitset teknistä neuvontaa tai varaosia. Katso myös www.esab.com. Suosittelemme laitteiston huoltoa vähintään kerran vuodessa. VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara.
  • Page 44 Vac Cart 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 45 3 Datos técnicos y eléctricos ....................4 Instrucciones de montaje de la campana ............5 Instrucciones de uso ......................... 6 Sustitución del cartucho del filtro ................7 Sustituyendo el filtro HEPA (accesorio) ............... 8 Mantenimiento ..........................9 Reciclaje ..............................© ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 46: Prólogo

    únicamente piezas de recambio originales de ESAB. Contacte con su distribuidor autorizado más cercano o con ESAB para obtener ayuda con el servicio técnico o bien si requiere ayuda con las piezas de recambio.
  • Page 47: Datos Técnicos Y Eléctricos

    Ajuste el brazo giratorio a la tensión correcta. Asegúrese de que el brazo giratorio presenta la tensión correcta y de que se puede colocar fácilmente. Acople la manguera azul en la campana y fíjela con el anillo de apriete. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 48: Instrucciones De Uso

    Compruebe que el cartucho del filtro nuevo no está dañado. Acóplelo en la unidad. Vuelva a colocar la carcasa del filtro. Asegúrese de que los bloqueos excéntricos sujetan la carcasa del filtro correctamente. • A: Aumentando la potencia de bloqueo. • B: Reduciendo la potencia de bloqueo. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 49: Sustituyendo El Filtro Hepa (Accesorio)

    Las tareas de instalación, reparación y mantenimiento debe llevarlas a cado personal cualificado, utilizando únicamente piezas de recambio originales de ESAB. Contacte con su distribuidor autorizado más cercano o con ESAB para el asesoramiento sobre el servicio técnico o si necesita piezas de repuesto. Visite también www.esab.com.
  • Page 50: Reciclaje

    El producto se ha diseñado de modo que se puedan reciclar los materiales de los componentes. Sus diversos tipos de materiales se deben manipular según las regulaciones locales relevantes. Contacte con el distribuidor o con ESAB si le plantea dudas cómo desechar el producto al final de su vida útil.
  • Page 51 3 Dados técnicos e elétricos ....................4 Instruções de montagem da cúpula ................ 5 Instruções de uso ......................... 6 Troca do cartucho do filtro ....................7 Troca do filtro HEPA (acessório) .................. 8 Manutenção ............................9 Reciclagem ............................© ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 52: Prefácio

    ESAB. Entre em contato com o distribuidor autorizado mais próximo de você ou com a ESAB para receber informações sobre serviço técnico ou se você precisar de ajuda com peças de reposição.
  • Page 53: Dados Técnicos E Elétricos

    Insira a cúpula no braço oscilante e una ambas as partes. Ajuste o braço oscilante na tensão correta. Confira se o braço oscilante está tensionado corretamente e pode ser posicionado com facilidade. Instale a mangueira azul na cúpula e prenda-a usando o anel de fixação. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 54: Instruções De Uso

    Verifique se o novo cartucho do filtro não está danificado. Depois, monte-o no equipamento. Reinstale o compartimento do filtro. Verifique se as travas excêntricas estão bem encaixadas no compartimento do filtro. • A: Aumento da força de travamento. • B: Diminuição da força de travamento. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 55: Troca Do Filtro Hepa (Acessório)

    Os diferentes tipos de material do equipamento devem ser tratados de acordo com as regulamentações locais aplicáveis. Se tiver dúvidas ao eliminar o produto no fim da sua vida útil, entre em contato com seu distribuidor ou a ESAB. © ESAB AB 2011...
  • Page 56 Vac Cart 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 57 3 Dati tecnici ed elettrici ......................4 Istruzioni di montaggio della cappa ................5 Istruzioni per l'uso ........................6 Sostituzione della cartuccia filtrante ................ 7 Sostituzione del filtro HEPA (accessorio) ............8 Manutenzione ........................... 9 Riciclaggio ............................© ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 58: Prefazione

    ESAB. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o ESAB per consulenze in caso di interventi tecnici o di necessità di ricambi. Il prodotto è stato progettato e prodotto con attenzione allo scopo di renderlo il più...
  • Page 59: Dati Tecnici Ed Elettrici

    Inserire la cappa nel braccio girevole, e unirli. Regolare il braccio girevole alla tensione corretta. Assicurarsi che il braccio girevole abbia la tensione corretta e possa essere posizionato facilmente. Fissare il flessibile blu nella cappa e fermarlo con l'anello di chiusura. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 60: Istruzioni Per L'uso

    Assicurarsi che la nuova cartuccia filtrante non sia danneggiata. Dopodiché inserirla nell'unità. Rimontare il carter del filtro. Assicurarsi che il blocco eccentrico tenda in maniera corretta il carter del filtro. • A: Aumentare il bloccaggio. • B: Diminuire il bloccaggio. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 61: Sostituzione Del Filtro Hepa (Accessorio)

    L'installazione, le riparazioni e la manutenzione devono essere effettuati da personale qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o ESAB per assistenza tecnica e ricambi. Vedere anche www.esab.com. Si consiglia di eseguire la manutenzione almeno una volta all'anno.
  • Page 62 Vac Cart 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 63 3 Caractéristiques techniques et électriques ............4 Instructions de montage de la hotte ................ 5 Consignes d'utilisation ......................6 Remplacement de la cartouche de filtre ............. 7 Remplacement du filtre HEPA (accessoire) ............ 8 Maintenance ............................9 Recyclage ............................. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 64: Préface

    Pour conserver ce statut, tous les travaux d'installation, de réparation et de maintenance doivent être effectués par du personnel qualifié uniquement en n'utilisant que des pièces ESAB d'origine. Pour obtenir des conseils techniques ou en cas de besoin d'aide en ce qui concerne les pièces de rechange, contacter le distributeur agréé...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques Et Électriques

    Ajuster le bras pivotant à la tension correcte. S'assurer que le bras pivotant est à la tension correcte et peut être positionné facilement. Raccorder le tuyau bleu à la hotte et l'attacher à l'aide de la bague de serrage. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 66: Consignes D'utilisation

    Remettre en place le boîtier du filtre. S'assurer que les verrous excentriques verrouillent correctement le boîtier du filtre. • A : Augmentation de la force de verrouillage. • B : Diminution de la force de verrouillage. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 67: Remplacement Du Filtre Hepa (Accessoire)

    Les travaux d'installation, de réparation et de maintenance doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié en n'utilisant que des pièces d'origine. Contacter votre distributeur agréé le plus proche ou ESAB pour obtenir des conseils sur le service technique ou si vous avez besoin de pièces détachées. Consulter également www.esab.com.
  • Page 68: Recyclage

    Le produit a été conçu pour que les matériaux des composants soient recyclés. Les différents types de matériaux le composant doivent être traités conformément aux réglementations locales en vigueur. Contacter le distributeur ou ESAB en cas de doute concernant la mise au rebut du produit à la fin de sa durée de service.
  • Page 69 3 Технические данные и электрические параметры ......4 Инструкция по установке газоприемной насадки ......5 Руководство к применению ................... 6 Замена фильтрующего элемента ................7 Замена фильтра HEPA ....................... 8 Техобслуживание ........................9 Переработка ............................ © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 70: Предисловие

    Конструкция данного оборудования отвечает требованиям соответствующих директив EC. Все работы по установке, ремонту и обслуживанию оборудования должны осуществляться квалифицированным персоналом с использованием оригинальных запчастей ESAB. Для получения консультаций по техническому обслуживанию оборудования или для заказа запасных частей обращайтесь к ближайшему уполномоченному дистрибьютору ESAB.
  • Page 71: Технические Данные И Электрические Параметры

    Подробную информацию об электросистеме см. в схеме проводки, рис. 2. E1: 20 Вт, 24 В. F1: Пуск/стоп защиты от перегрузки. F2: 1 AT, 5 x 20 мм. T1: Трансформатор. M1: 0,75 кВт. Black: Черный провод. Brown: Коричневый провод. Blue: Синий провод. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 72: Инструкция По Установке Газоприемной Насадки

    вентилятора не повреждены. ВНИМАНИЕ! Риск получения травмы. При замене фильтрующих элементов используйте необходимые средства персональной защиты. Замена фильтрующего элемента выполняется следующим образом (также см. рис. 5): Отсоедините кабель питания. Откройте эксцентриковые замки и снимите корпус фильтра. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 73: Замена Фильтра Hepa

    HEPA очень осторожно, и установите его в устройство. Убедитесь, что он установлен в правильном положении, а уплотнение направлено вниз. Убедитесь, что уплотнение не повреждено. Обратите внимание на стрелки ВВЕРХ. Снова установите верхнюю крышку. Прочно ее закрепите. © ESAB AB 2011 144792(00)
  • Page 74: Техобслуживание

    фильтра. При необходимости отрегулируйте эксцентриковые замки. Переработка Конструкция устройства предусматривает возможность переработки составляющих материалов. Материалы должны утилизироваться в соответствии с местными законодательными нормами. Обращайтесь к дистрибьютору или в компанию ESAB в случае появления вопросов по утилизации отслужившего оборудования. 144792(00) © ESAB AB 2011...
  • Page 76 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Table des Matières