Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Please read this instruction manual and the cleaning/descaling program short instructions carefully and keep for WARNING future reference. ThankyouforchoosingtheTASSIMOhot To reduce risk of fire and electric shock, beveragesystem.WithTASSIMO,you do not remove the side covers. No user canenjoyyourfavoritedrinkatanytime. serviceable parts inside.
Page 6
First use of your TASSIMO machine BeforeusingyourTASSIMOmachinefor thefi rsttimepleaseproceedasfollows: Plugthepowercordintotheelectrical ► socket Removeandrinsethewatertankthor- ► oughlyunderrunningwater,andfi llitwith coolfreshwateruptothe“max“mark. Nowreplacethewatertankandpushit ► fi rmlydownintoplace. RemovetheServiceTDISCfromits ► compartmentatthebackoftheappliance. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 4 09.11.2010 11:01:48...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Turntheon/offswitchon(I). ► Alldisplayitemswilllightupbriefl yand thenStand-bystayslit. min. 8oz Selectalargecup(min.8oz/200ml) ► 200 m l andplaceitonthecupshelf. 1.Openthebrewingunitbyliftingthelid. ► 2.PlacetheServiceTDISConthe TDISCholderwiththebarcodefacing down.Makesurethatthefl apofthe click TDISCissecuredintheslottothe right. 3.Nowclosethebrewingunitbypushing theliddownfi rmlyuntilitaudiblyclicks intoplace. 4.Pressthestart / stopbutton. Thecleaningprocessstartsand dispenseswaterintothecup.
Page 13
rstcleanthepiercingunitandthen descalingprocessisnotrunasinstructed, thebrewingunitusingtheServiceTDISC theappliancemaynotfunctionproperly. beforemakinganotherdrink. You have the option of purchasing descaling agents from your retailer or the Bosch Customer Service Department or www.tassimo.com (for contact details, see page 55). CAUTION Donotdrinktheliquids. Neverinterruptthedescalingprogram. Never use vinegar or vinegar-based products.
Page 18
Tassimo by Bosch What this Warranty Covers & Who it Applies to:ThelimitedwarrantyprovidedbyBSH HomeAppliancesBoschinthisStatementofLimitedProductWarrantyappliesonlytothe TassimobyBosch(“Corporation”)soldtoyou,thefirstusingpurchaser,providedthatthe Productwaspurchased:(1)foryournormal,household(non-commercial)use,andhasinfact atalltimesonlybeenusedfornormalhouseholdpurposes;(2)newatretail(notadisplay, “asis”,orpreviouslyreturnedmodel),andnotforresale,orcommercialuse;and(3)within theUnitedStatesorCanada,andhasatalltimesremainedwithinthecountryoforiginal purchase.ThewarrantiesstatedhereinapplyonlytothefirstpurchaseroftheProductand arenottransferable. • P leasemakesuretoreturnyourregistrationcard;whilenotnecessarytoeffectuate warrantycoverage,itisthebestwayforBoschtonotifyyouintheunlikelyeventofasafety noticeorproductrecall. How Long the Warranty Lasts:BoschwarrantsthattheProductisfreefromdefectsin materialsandworkmanshipforaperiodofthreehundredsixty-fivedays(365)daysfromthe dateofpurchase.Theforegoingtimelinebeginstorunuponthedateofpurchase,andshall notbestalled,tolled,extended,orsuspended,foranyreasonwhatsoever. Repair/ReplaceasYourExclusiveRemedy:Duringthiswarrantyperiod,Boschoroneof itsauthorizedserviceproviderswillrepairyourProductwithoutchargetoyou(subjectto certainlimitationsstatedherein)ifyourProductprovestohavebeenmanufacturedwith adefectinmaterialsorworkmanship.IfreasonableattemptstorepairtheProducthave beenmadewithoutsuccess,thenBoschwillreplaceyourProduct(upgradedmodelsmay beavailabletoyou,inBosch’ssolediscretion,foranadditionalcharge).Allremovedparts andcomponentsshallbecomethepropertyofBoschatitssoleoption.Allreplacedand/or repairedpartsshallassumetheidentityoftheoriginalpartforpurposesofthiswarrantyand thiswarrantyshallnotbeextendedwithrespecttosuchparts.Bosch’ssoleliabilityand responsibilityhereunderistorepairmanufacturer-defectiveProductonly,usingaBosch- authorizedserviceproviderduringnormalbusinesshours.Forsafetyandpropertydamage...
Page 19
OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY Bosch, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Page 20
1 1 Nepasutiliserl’appareilàl’extérieurou prèsd’unendroithumide. Veuillez lire attentivement ce 1 2 Nepaslaisserlecordonpendredubord manuel ainsi que l’aide-mémoire sur le d’unetableoud’uncomptoir,outoucher nettoyage et le détartrage et conserver dessurfaceschaudes. ces documents en lieu sûr. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 18 09.11.2010 11:02:04...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Mercid’avoirchoisilamachineTASSIMO. Pourunplaisirdurable,utilisezuniquement GrâceàTASSIMO,vouspouvezdéguster lesTDISCSconçuspourlamachine votreboissonchaudepréféréeentout TASSIMO. temps:cafédemarque,espressoserré, ATTENTION caféallongé,cappuccinoetlattécrémeux, oumêmethéouchocolatchaud. Pour éliminer les risques de brûlure VotremachineTASSIMOfonctionne – Ne pas utiliser d’eau adoucie exclusivementaveclesdisquesTASSIMO chimiquement ! (TDISCS),descapsulesspécifiquement Celapourraitsetraduireparune conçuespourl’appareil.Lorsque pressiontropimportantetendommager vousplacezunTDISC,l’appareillit leTdiscetdonccauserdesblessures automatiquementlecodeàbarresinscrit sil’unitédepercolationestouverte...
Page 22
7 Élémentsd’affichage cettefi n,audosdel’appareil. aVeille bAutomatique Mise en service de votre cManuel dRemplirleréservoir machine TASSIMO eDétartrage Avantd’utiliservotremachineTASSIMO pourlapremièrefois,procéderdela manièresuivante: Brancherlecordondanslaprisede ► courant. Sortiretrincersoigneusementleréservoir ► àl’eaucouranteavantdeleremplird’eau fraîchejusqu’aurepère«max». Remettreleréservoird’eausurson ► supportetlepousserfermementen place. RetirerleTDISCdeservicedeson ► logementaudosdel’appareil. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 20 09.11.2010 11:02:06...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Mettrel’interrupteurMarche/Arrêtsous ► tension(I). Touslesélémentsd’affi chages’allument brièvementetlevoyantVeilledemeure min. 8oz allumé. 200 m l Mettreunegrandetasse(aumoins ► 200mlou8oz)surlesupportàtasses. 1. O uvrirl’unitédepercolationen ► soulevantlecouvercle. 2.PlacerleTDISCdeservice(codeà barresverslebas)danslesupportdu click TDISC.S’assurerquelalanguettedu TDISCestbienplacéedansl’encoche dedroite. 3.Refermermaintenantl’unitéde percolationenpoussantlecouvercle fermementverslebasjusqu’àcequ’il s’enclenche. 4.Appuyersurleboutondedémarrage. Lecycledenettoyagedémarreet remplitlatassed’eau.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 2.Personnalisée (opérationmanuelle): a P ourunarôme intenseetuneboisson plus courte :commencerl’infusionen appuyantsurleboutondedémarrage. Levoyant Automatiqueclignote. Appuyezsurleboutondedémarrage quandvousvoulezpendantl’infusion pourréglerlaboissonàvotregoût. Votreboissonestmaintenantprêteet levoyant Manuels’allumedurant20 secondes. b Pourune boisson plus légère et plus longue :commencerl’infusionen appuyantsurleboutondedémarrage.Le voyant Automatiqueclignote.Lorsque l’infusionautomatiqueestterminée,le voyant Manuels’allume.Appuyer etmaintenirleboutondedémarrage enfoncépendant20secondespour...
Page 29
Détartrage VotremachineTASSIMOdisposed’un Vous trouverez des produits de programmededétartrageautomatique.Si détartrage auprès de divers détaillants, levoyant Détartrages’allumelorsque du service à la clientèle de Bosch l’appareilestenmarche,vousdevezlancer (contact, voir p. 55) ou par internet sansdélailecyclededétartrage.Sile www.tassimo.com détartragen’estpasréaliséconformément AVERTISSEMENT auxinstructions,l’appareilnefonctionne pascorrectement.
Page 35
Tassimo par Bosch BoschHomeAppliances Objet et bénéficiaire de la garantie : LagarantielimiteofferteparBSHHomeAppliances BoschdanslesprésentesneconcernequeleproduitTassimoparBosch(le«Produit») venduaupremieracquéreuretutilisateur,àconditionqu’ilaitétéachetéselonles conditionssuivantes:1)ilétaitdestinéàuneutilisationdomestique(noncommerciale) normale,etiln’aétéenfaitutiliséqu’àdetellesfins;2)ilaétévenduàl’étatneufparun détaillant(etnonàtitrededémonstrateur,enl’étatouentantquemodèleretourné),et iln’étaitpasdestinéàlareventeouàuneutilisationcommerciale;3)ilaétévenduau CanadaouauxÉtats-Unisetn’ajamaisétésortidupaysoùilaétéacheté.Lagarantiene s’appliquequ’aupremieracquéreuretn’estdoncpascessible. •N’omettezpasdenousrenvoyerlacarted’enregistrement.Mêmesicen’estpasobli- gatoirepourbénéficierdelagarantie,c’estlemeilleurmoyenpourBoschdevousaviser danslecaspeuprobableoùleProduitferaitl’objetd’unavisdesécuritéoud’unrappel. Durée de la garantie : BoschgarantitqueleProduitestexemptdetoutvicedematériau oudefabricationpendantunepériodedetroiscentsoixante-cinq(365)joursàcompterde ladated’achat.Cettepériodecommenceàladatedel’achat,etellen’estnireportée,ni prorogée,nisuspenduepouraucunmotif. Réparationouremplacement–votreseulrecours:Pendantladuréedevaliditédela garantie,Boschoul’undesesfournisseursdeserviceautorisésréparevotreProduit sansvousimputerdefrais(sousréservedecertaineslimitesénoncéesdansles présentes)sivotreProduits’avèrecomporterdesvicesdematériauoudefabrication.Si destentativesraisonnablesderéparerleProduitn’ontdonnéaucunrésultat,Boschle remplace(ouvousfournit,àsongréetàfraisensus,unmodèledemeilleurequalité). LespiècesetcomposantesretiréesdeviennentlapropriétédeBoschàsonseulgré. Lespiècesremplacéesouréparéesdeviennentdespiècesd’origineauxfinsdela garantie,etlagarantien’estpasprolongéeàleurégard.LaresponsabilitédeBoschen vertudelagarantieconsisteàfaireréparerleProduitcomportantunvicedefabrication parunfournisseurdeservicesagrééetpendantdesheuresdetravailnormales.Pour...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com d’unfournisseurdeservicesagréé)ouàunendroitoudansunmilieuraisonnablement inaccessible,dangereux,menaçantoupérilleux,auquelcas,àvotredemande,Boschrègle lesfraisdemain-d’œuvreetdepiècesetenvoielespiècesaufournisseurdeservices agrééleplusproche.Vousêtestoutefoisentièrementresponsabledesdéplacementsou autresfraisspéciauxperçusparlefournisseurdeservicess’ilacceptedeserendreàvotre domicile. Expiration de la garantie : Boschn’estpastenue,légalementouautrement,devousoffrir desconcessionstellesquedesréparations,desdevisoudesproduitsderechangeaprès quelagarantiesoitarrivéeàexpiration. Exclusions : Lagarantieénoncéedanslesprésentesexclutlesdéfautsoudégâtsqui nesontpascausésparunedéfaillancedeBosch,ycompris,sanslimitation,l’unou l’autredesélémentssuivants:1)l’utilisationduProduitàunefindifférentedecellequi estnormale,habituelleetprévue(ycompris,sanslimitation,touteformed’utilisation commerciale,d’emploioud’entreposageàl’extérieurd’unproduitcensédemeurer àl’intérieur,l’utilisationduProduitdansunaéronefouunbateau);2)l’inconduite, lanégligence,lamauvaiseutilisation,lemésusage,lesaccidents,lanégligence,le fonctionnementincorrect,lemanqued’entretien,l’installationincorrecteounégligente,le non-respectdelanoticed’emploi,lamauvaisemanipulation,leservicenonautorisé(y comprisledépannageoul’explorationdesorganesinternesdel’appareil);3)unréglageou unemodificationdetoutgenre;4)lenon-respectdescodesdeplomberieoudubâtiment, desrèglementsoudesloisapplicablesdelamunicipalité,delaprovince,duterritoireou dupays,notammentledéfautd’installerleProduitenstricteconformitéaveclescodes etrèglementslocauxconcernantlesincendiesetlaconstruction;5)l’usurenormale, l’infiltrationd’alimentsoudeliquides,l’accumulationdegraisseoud’autressubstances pouvantautourouàl’intérieurduProduit;6)lesfacteursouforcesexternes,climatiques et/ouenvironnementaux,ycomprissanslimitationlapluie,levent,lesinondations, lesincendies,lesglissementsdeterrain,legel,l’humiditéexcessiveoul’exposition...
Page 37
état qui dépassent le montant des dommages directs définitivement et exclusivement causés par Bosch ou autrement. Certains territoires de compétence n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée de la garantie, et les restrictions ci-dessus ne s’appliqueront donc peut-...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Conserve estas instrucciones Lamáquinasesuministraconuncableeléc- Lea este manual y las breves instruc- tricocortoparareducirelriesgoderivadode ciones del programa de limpieza/descal- unenredootropiezoconuncablelargo. cificación con atención y consérvelas Existencablesdeextensión,quese para futuras consultas. puedenutilizaraplicandolasmedidasde precauciónnecesarias. Graciasporelegirelsistemadeelabora- Siseutilizauncabledeextensión, cióndebebidascalientesTASSIMO.Con 1 Elvoltajedeljuegodecablesodel TASSIMO,podrádisfrutardesubebida cabledeextensióndebeseralmenos favoritaacualquierhora.Caféspremium,...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción general de la 8 Abrazadera 9 Unidaddeelaboracióndebebidas máquina TASSIMO a SoporteparaTDISCS Antesdecontinuarleyendo,abralapágina bUnidaddeperforación desplegablesituadaalprincipiodelmanual c Conductodesalidadelabebida (parteizquierda)quecontieneeldiagrama. d V entanadelecturadecódigode 1 Panel barras 2 Interruptoron/off 10 CompartimentoparaTDISCSde 3 Depósitodeaguaextraíble s ervicioybrevesinstruccionessobreel aTapaparaeldepósitodeagua programadelimpieza/descalcifi cación bFlotadordeniveldeagua...
Page 42
5.Cuandosehayacompletadoel proceso,vacíelatazayvuelvaa colocarlaensusoporte. min. 8oz Importante: 200 m l Repita los pasos 4 y 5 otras 4 veces. Abralaunidaddeelaboraciónde ► bebidas,retireelTDISCdeservicioy guárdeloenelcompartimentosituadoen lapartetraseradelamáquina. La máquina TASSIMO está lista para su uso. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 40 09.11.2010 11:02:26...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Controles e indicadores Controles visuales Interruptor principal Elinterruptoron/offpermitedejarla máquinaenesperaoapagarla.Cuando seenciende,los5indicadoresluminosos parpadeanduranteunossegundos.El indicadorListaparausarpermanecerá encendidomientrasseestéutilizandola máquina. Nota:paraahorrarenergía,serecomien- daapagarlamáquinatrascadauso. Botón Start/Stop CuandoelTDISCelegidoestécorrecta- mentecolocadoenlamáquinaTASSIMO, sepodrácomenzarlaelaboracióndebebi- daspulsandoelbotónStart/Stop.Vuelvaa pulsarestecontrolparadetenerelproceso deelaboraciónyajustarlabebidaasu gusto. Indicadores luminosos 7a Lista para usar ElindicadorluminosoListaparausar(ana- ranjado)seenciendealactivarelinterruptor principal. Ahorapuedeabrirlaunidaddeeleboración, retirarelTDISCoinsertarunonuevo.
Page 49
cación. pueden obtener a través de varios Sielindicadorluminoso Descalcifi car distribuidores, del Servicio de atención al cliente de Bosch (véase la página seenciendemientraslamáquinaestá enfuncionamiento,elprogramade 55 para los datos de contacto) o de la descalcifi cacióndeberáejecutarse página de web tassimo.com.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Posible causa Solución Launidadde Launidaddeperforación/el Insertecorrectamenteel elaboracióndebebidas soportedeTDISCSnose soportedeTDISCylaunidad nosepuedecerrarde hainsertadocorrectamente. deperforación. formasegura. Nosehainsertado VuelvaainsertarelTDISC correctamenteelTDISC yasegúresedequeestá correctamentecolocado. AsegúresedequeelTDISC noestédañadoodequeel orificioseencuentreenellugar correctoantesdecomenzara prepararlabebida. Launidaddeperforación Presioneconfuerzalaabra- nosehacerrado za d erahastaqueencaje correctamente. correctamentehaciendounclic. Launidadde ElTDISCestádañadoo Detengaelprocesode elaboracióngoteaagua.
Page 55
Lo que cubre esta garantía y a quién se aplica: LagarantíalimitadaproporcionadaporBSHHomeAppliancesBoschenestadeclaración degarantíalimitadadelproductosóloseaplicaalamáquinaTassimodeBosch(“Producto”) queselevendióausted,elprimercompradorusuario,siempreycuandoelProductohaya sidocomprado: (1)parasuusonormalydoméstico(nocomercial)yhasidousadodehechopara propósitosdeusodomésticonormalentodomomento;(2)nuevoenlatiendadeventa alpormenor(quenohayaestadoenexhibición,“talcomoestá”,oqueseaunmodelo devueltoanteriormente),ynoparareventaousocomercial;y(3)dentrodelosEstados UnidosoCanadá,yquehayapermanecidoentodomomentodentrodelpaísdelacompra original.Lasgarantíasindicadasenestedocumentoseaplicansóloalprimercompradordel Productoynosontransferibles. • E nvíelatarjetaderegistro;queaunquenoesnecesariaparaefectuarlacoberturadela garantía,eslamejorformaparaqueBoschlenotifiqueenelcasopocoprobabledeun avisodeseguridadoretirodelproducto. Cuánto tiempo dura esta garantía:BoschgarantizaqueelProductonotienedefectosen losmaterialesnienlafabricaciónduranteunperíododetrescientossesentaycinco(365) díasapartirdelafechadecompra.Elplazomencionadoanteriormentecomienzaenla fechadelacompraynoseretrasará,eliminará,extenderánisuspenderáporningúnmotivo cualquieraqueéstefuere. Reparaciónoreemplazocomosusoluciónexclusiva:Duranteesteperíododegarantía, BoschounodesusproveedoresdeservicioautorizadosrepararánsuProductosincargo parausted(sujetoaciertaslimitacionesindicadasenestedocumento)sisepruebaque suProductohasidofabricadocondefectosenlosmaterialesoenlafabricación.Sise hanhechointentosrazonablespararepararelProductosinteneréxito,entoncesBosch reemplazarásuProducto(esposiblequehayamodelosactualizadosdisponiblesparausted, segúnelcriteriodeBosch,poruncostoadicional).Todaslaspartesyloscomponentes retiradosseránpropiedaddeBoschasuexclusivaelección.Todaslaspartesreemplazadas oreparadasasumiránlaidentidaddelaparteoriginalparalospropósitosdeestagarantía yestagarantíanoseextenderáconrespectoadichaspartes.Laresponsabilidadexclusiva deBoschsegúnelpresentedocumentoesrepararsólolosproductosdefectuososde...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com ylasenviaríaalproveedordeservicioautorizadomáscercano,peroustedaúnsería totalmenteresponsableporcualquiertiempodeviajeuotroscargosespecialesporla empresadeservicios,asumiendoqueellosaceptanrealizarlallamadadeservicio. Producto fuera de garantía: Boschnotienelaobligación,porleyodeotraforma,de proporcionarleningunaconcesión,incluidaslasreparaciones,lasprorratasoelreemplazo delProducto,unavezqueestagarantíahayavencido. Exclusiones de la garantía:Lacoberturadelagarantíadescritaenestedocumento excluyetodoslosdefectosodañosquenosonfalladirectadeBosch,incluidosentre otros,lossiguientes:(1)UsodelProductodecualquierotramaneraquenosealanormal, habitualodelamaneraparalacualestádiseñado(queincluye,entreotros,cualquierforma deusocomercial,usooalmacenamientodeunproductoparainteriorenelexterior,uso delProductoenconjuntoconnavespropulsadasporaireoagua);(2)cualquierconducta indebida,negligencia,maluso,abuso,accidentes,descuido,operaciónindebida,falta demantenimiento,instalacióninadecuadaonegligente,manipulación,noseguirlas instruccionesdeoperación,maltrato,servicionoautorizadointencionaldelapersona (incluidaslas"reparaciones"oexploracionesdelosmecanismosinternosdelartefacto hechasporustedmismo);(4)ajuste,alteraciónomodificacióndecualquiertipo;(5)el nocumplimientodecualquiercódigo,reglamentooleydeelectricidad,instalaciones sanitariasoconstrucciónestatal,local,delaciudadodelcondadoaplicable,incluido instalarelproductosincumplirestrictamenteloscódigosyreglamentosdeincendiosy construcciones;(6)desgastecomún,derramesdealimentos,líquidos,acumulaciones degrasa,uotrassustanciasqueseacumulansobre,en,oalrededordelProducto;y(7) cualquierfuerzaofactordelanaturalezaodelambiente,incluidos,entreotros,lluvia,viento, arena,inundaciones,incendios,deslizamientosdebarro,temperaturasmuybajas,excesiva humedadoexposiciónprolongadaalahumedad,luz,subidadevoltajedelaelectricidad, lasfallasestructuralesquerodeanalartefactoycasosfortuitos.EnningúncasoBosch seráresponsabledenadaenloabsolutopordañoalapropiedadcircundante,incluidos...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com DELTRABAJO,HOTELESYCOMIDASENRESTAURANTES,LOSGASTOSENEXCESO PORREMODELACIÓNDEDAÑOSDIRECTOSQUESONCAUSADOSDEFINITIVA YEXCLUSIVAMENTEPORBosch,UOTRO.ALGUNOSESTADOSNOPERMITEN LASRESTRICCIONESOLAEXCLUSIÓNDEDAÑOSINDIRECTOSODIRECTOS,Y ALGUNOSESTADOSNOPERMITENLÍMITESSOBRELADURACIÓNDELAGARANTÍA IMPLÍCITA,PORLOQUEESPOSIBLEQUELOANTERIORNOSEAPLIQUEASU CASO.ESTAGARANTÍALEBRINDADERECHOSLEGALESESPECÍFICOS,YUSTED TAMBIÉNPUEDETENEROTROSDERECHOS,QUEVARÍANSEGÚNELESTADO. Ningúnintentodealterar,modificaroenmendarestagarantíaseráefectivoamenosque estéautorizadoporescritoporunfuncionariodeBHS. Cómo obtener el servicio de garantía: Paraobtenerelserviciodegarantíaparasu Producto,debecomunicarseconelcentrodeservicioautorizadodeBoschmáscercano. BSH Home Appliances -5551McFaddenAvenue,HuntingtonBeach,CA92649/800- 944-2904 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service après vente • Servizio Assistenza •...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com USA TASSIMO Customer Service For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: customer_service@TassimoUS.com Service à la clientèle TASSIMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: customerserviceca@mytassimo.com Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO :...