Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW7W3930SB
FR
Lavante-séchante
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW7W3930SB

  • Page 1 EW7W3930SB Lavante-séchante Notice d'utilisation...
  • Page 2 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......55 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Page 5 FRANÇAIS d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une • évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point •...
  • Page 6 Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
  • Page 7 FRANÇAIS • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Pendant et après la première déplacez l'appareil car il est lourd. utilisation de l'appareil, vérifiez Utilisez toujours des gants de sécurité qu'aucune fuite n'est visible. et des chaussures fermées. • N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux •...
  • Page 8 • Ne séchez pas de vêtements humides périphériques en plastique tels que dans l’appareil. distributeurs de détergent. Veuillez • Évitez tout contact d’éléments chauds noter que certaines de ces pièces avec les parties en plastique de détachées ne sont disponibles l’appareil.
  • Page 9 FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
  • Page 10 Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ IPX4 cules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Eau froide Arrivée d'eau Pression de l'arrivée Minimum...
  • Page 11 FRANÇAIS d'autres appareils, et que l'air circule Il est possible de voir de sous l'appareil. l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit 2. Desserrez ou serrez les pieds pour d'un résidu d'eau régler le niveau. Tous les pieds doivent provenant du test du être fermement posés sur le sol.
  • Page 12 AVERTISSEMENT! Veillez à ce que le guide de L’arrivée d’eau ne doit pas tuyau en plastique ne puisse dépasser 25 °C. pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que Vidange de l’eau l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas Le tuyau de vidange doit être installé...
  • Page 13 6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.
  • Page 14 Le tiroir peut être utilisé pour le qui n’est pas un accessoire fourni par rangement du linge, par exemple : ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à serviettes, produits de nettoyage et plus. l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
  • Page 15 FRANÇAIS 7.2 Description du bandeau de commande Rinçage Touche Départ différé Pour activer les options Mode - Séchage Touche et option permanentes, maintenez la touche correspondante Anti-froissage permanente enfoncée pendant au moins Time Manager Touche et option 3 secondes. Sécurité enfants permanente Sélecteur de programme Taches Touche et option Douceur Touche Essorage...
  • Page 16 La zone Température : Voyant de température . Voyant d’eau froide. Voyant Porte verrouillée. Voyant Sécurité enfants. L’indicateur digital peut afficher : • la durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de séchage), • Départ différé (par ex.
  • Page 17 FRANÇAIS Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐ tection de la charge SensiCare System »). Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Indicateur d'ajout de linge. Il s'allume au début de la phase de lavage, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en pause et d'ajouter du linge.
  • Page 18 8.8 Taches ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Appuyez sur cette touche pour ajouter la Si vous appuyez sur la touche Départ/ phase Taches à un programme. Pause , l'appareil effectue une Le voyant correspondant au-dessus de phase d'essorage et vidange l'eau.
  • Page 19 FRANÇAIS programme s'affiche, et le nombre de 8.11 Sécurité enfants tirets diminuera en conséquence : Avec cette option, vous pouvez convient à une pleine charge de empêcher les enfants de jouer avec le linge normalement sale. bandeau de commande. Pour activer/désactiver cette option, un cycle rapide pour une pleine maintenez la touche Time Manager charge de linge légèrement sale.
  • Page 20 L'indicateur correspondant au degré de propose de nouveau le programme défini séchage s'affiche : précédemment. • Prêt à repasser : linge à repasser. Pour interrompre la phase anti-froissage, • Prêt à ranger : linge à ranger.
  • Page 21 FRANÇAIS 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1600 9 kg Coton blanc et coton grand teint.
  • Page 22 • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». Système FreshScent Parfum ELECTROLUX. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez un flacon à dosage unique dans le compar‐ timent et lancez simplement un programme vapeur.
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1600 9 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus tr/min délicats.
  • Page 24 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1600 9 kg Textiles blancs en coton. Ce programme de tr/min lavage haute performance élimine plus de...
  • Page 25 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 1 kg Textiles mixtes (articles en coton et syn‐ tr/min thétiques).
  • Page 26 Compatibilité des options de programme Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 27 FRANÇAIS Programme ■ ■ Propre & sec 1h/1kg 1) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps. 2) Si vous sélectionnez l’option Sans essorage, l’appareil effectue uniquement une vidange. Lessive adaptée pour chaque programme Programme Poudre uni‐ Produit les‐...
  • Page 28 9.2 Woolmark Apparel Care - émises par le fabricant de cette machine à laver. Consultez l’étiquette Bleu d’entretien des vêtements pour le séchage et les autres instructions de lavage. M1230 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
  • Page 29 FRANÇAIS Niveau de séchage Type de textile Charge Vêtements de sport d’ex‐ jusqu’à 2kg térieur (vêtements d’extérieur, de travail, de sport, imperméa‐ bles et tissus perméables à l’air, vestes d’extérieur) Vêtements en jean. jusqu’à 4 kg SportWear jusqu’à 4 kg Coton et lin jusqu’à...
  • Page 30 Niveau de sé‐ Type de textile Char Vites‐ Durée sug‐ chage gérée (min) (kg) d’es‐ sora‐ ge (tr/ min) Délicat 1200 140 - 160 (acrylique, viscose et textiles mélan‐ gés délicats) 1200 70 - 80 Laine 1200 110 - 130 (pull-overs en laine) Vêtements de sport d’extérieur...
  • Page 31 FRANÇAIS 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation 4. Sélectionnez et faites démarrer, à électrique fonctionne et que le vide, un programme pour le coton à robinet d'eau est ouvert. la température la plus élevée 2. Versez 2 litres d'eau dans le possible.
  • Page 32 - Compartiment pour la phase de lavage. - Compartiment pour l'assouplissant et les autres soins liquides (adoucis‐ sant, amidon). - Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. - Volet pour produit de lavage en Avec le volet en position BASSE : poudre ou liquide.
  • Page 33 FRANÇAIS Une durée indicative du programme 1. Appuyez sur Départ/Pause pour s’affiche. mettre l’appareil en pause. Le voyant 2. Pour modifier la température et/ou la correspondant clignote. vitesse d’essorage, appuyez sur les 2. Appuyez sur la touche Départ différé touches correspondantes. à...
  • Page 34 À la fin de la détection de charge, en cas 3. Appuyez à nouveau sur la touche de surcharge du tambour, le voyant Départ/Pause clignote sur l'affichage : Le programme de lavage se poursuit. Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est 12.10 Annulation d'un...
  • Page 35 FRANÇAIS Sur l'affichage, le voyant Hublot • Le tambour continue de tourner à verrouillé s'éteint. intervalles réguliers pour éviter que le 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si linge ne se froisse. nécessaire, ajoutez ou retirez du • Le hublot reste verrouillé. linge.
  • Page 36 13. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE 3. Versez le produit de lavage et les AVERTISSEMENT! additifs dans les compartiments Reportez-vous aux chapitres appropriés. concernant la sécurité. 4. Tournez le sélecteur sur le programme de lavage. Par défaut, Cet appareil est un sèche- l'appareil est en mode lavage linge automatique.
  • Page 37 FRANÇAIS • Les signaux sonores retentissent (s'ils Pour obtenir de bons sont activés). résultats de séchage tout en économisant de l'énergie et • s'affiche. du temps, vous ne pouvez • Le voyant de la touche Départ/Pause pas sélectionner une vitesse s'éteint.
  • Page 38 3. Tournez le sélecteur de programme chronométrique »). Le voyant du sur le programme adapté aux articles degré de séchage s'éteint et à sécher. Par défaut, l'appareil est en l'indicateur s'allume. mode lavage uniquement et le voyant À chaque fois que vous appuyez sur...
  • Page 39 FRANÇAIS 15. PELUCHES DANS LES TISSUS Durant les phases de lavage et/ou de • nettoyer le tambour vide, le joint et la séchage, certains types de textiles, tels porte avec un chiffon humide, après la que le tissu éponge, la laine ou les phase de séchage.
  • Page 40 • Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave- linge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre (également des pastilles et des détergents à dose unique) pour tous les types de tissus, à...
  • Page 41 FRANÇAIS • rinçage non adéquat, • Vérifiez que le tuyau d'évacuation est • un impact accru pour l’environnement. bien raccordé. Pour plus d'informations, reportez-vous au 16.4 Conseils écologiques chapitre « Installation ». • Reportez-vous au tableau des Pour économiser de l’eau, de l’énergie et programmes de séchage pour contribuer à...
  • Page 42 16.10 Séchage supplémentaire connaître les durées de séchage moyennes. Si le linge est encore trop humide à la fin Avec l'expérience, vous saurez comment du programme de séchage, effectuez un laver votre linge de façon optimale. autre cycle de séchage court.
  • Page 43 FRANÇAIS porte avec double lèvre », « Nettoyage odeurs et de moisissures. Pour éliminer du tambour », « Nettoyage de la pompe ces dépôts et nettoyer l'intérieur de de vidange » et « Nettoyage du tuyau l'appareil, effectuez régulièrement un d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ».
  • Page 44 Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des...
  • Page 45 FRANÇAIS 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour 17.9 Nettoyage de la pompe de recueillir l'eau qui s'écoule. 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. vidange Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut AVERTISSEMENT! s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
  • Page 46 7. Tournez le filtre vers la gauche pour 11. Replacez le filtre dans les guides le retirer. spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 8. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre.
  • Page 47 FRANÇAIS 17.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 17.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3.
  • Page 48 18. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 18.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
  • Page 49 FRANÇAIS • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni La machine ne vi‐ plié. dange pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 50 Problème Solution possible L'appareil se remplit • Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne d'eau et se vidange position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐ immédiatement. sultez les « instructions d’installation ». • Sélectionnez le programme d’essorage.
  • Page 51 FRANÇAIS Problème Solution possible Il y a trop de mousse • Réduisez la quantité de produit de lavage ou le nombre de dans le tambour au pastilles ou de détergents à dose unique. cours du cycle de la‐ vage. À la fin du cycle de •...
  • Page 52 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 5. Sortez le linge et refermez le hublot. pour éteindre l'appareil. 6. Fermez le volet du filtre. 2. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 3. Ouvrez le volet du filtre. 4. Poussez le levier de déverrouillage d'urgence une fois vers le bas.
  • Page 53 FRANÇAIS Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est éle‐ vée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de lavage.
  • Page 54 19.4 Programmes courants - Lavage uniquement Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C Coton 2.70 4:05 1600 90 °C Coton 1.60 3:50 1600 60 °C Coton 0.35 3:00 1600 20 °C Synthétiques 0.80 2:15 1200 40 °C Délicats...
  • Page 55 FRANÇAIS 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...