Page 1
NOTICE D’UTILISATION ELECTROLUX LAVE LINGE SECHANT FRONTAL EW7W3924SV Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 3
19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......56 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 4
FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 5
Tenez les enfants et les animaux éloignés de • l’appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas •...
Page 6
FRANÇAIS un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil • pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une •...
Page 7
Il convient que les articles comme le caoutchouc • mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements, ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante.
Page 8
FRANÇAIS • Retirez l'intégralité de l'emballage et • Veillez à ne pas endommager les les boulons de transport. tuyaux de circulation d'eau. • L'appareil doit être installé sur un sol • Avant d'installer des tuyaux neufs, plat, stable, résistant à la chaleur et des tuyaux n'ayant pas servi depuis propre.
Page 9
• Veillez à retirer tout objet métallique pressostats, thermostats et capteurs, du linge. logiciel et firmware dont logiciel de • Séchez uniquement les textiles réinitialisation, porte, charnière et compatibles avec un séchage au joints de porte, autres joints, sèche-linge. Suivez les instructions de ensemble de verrouillage de porte, lavage figurant sur l'étiquette des...
Page 10
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
Page 11
Le niveau de protection contre l’infiltration de IPX4 particules solides et d’humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Eau froide Alimentation en eau Pression de l’arrivée Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) d’eau...
Page 12
FRANÇAIS d'autres appareils, et que l'air circule Il est possible de voir de sous l'appareil. l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit 2. Desserrez ou serrez les pieds pour d'un résidu d'eau régler le niveau. Tous les pieds doivent provenant du test du être fermement posés sur le sol.
Page 13
AVERTISSEMENT! Veillez à ce que le guide de L’arrivée d’eau ne doit pas tuyau en plastique ne puisse dépasser 25 °C. pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que Vidange de l’eau l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas Le tuyau de vidange doit être installé...
Page 14
à toutes les exigences modernes de vêtements les plus délicats sans les traitement efficace du linge avec une laver. Utilisez les parfums délicats faible consommation d'eau, d'énergie et exclusivement conçus par de détergent, et un entretien adapté des ELECTROLUX pour ajouter une textiles.
Page 15
« fraîchement • Le SensiCare System détecte la lavé » à vos vêtements pour éliminer taille de la charge de linge qui calcule les odeurs et les défroisser. la durée du programme en • Le bac UniversalDose avec un 30 secondes.
Page 16
FRANÇAIS 6.3 Affichage La zone Température : Voyant de température . Voyant d’eau froide. Voyant Porte verrouillée. Voyant Sécurité enfants. L’indicateur digital peut afficher : • la durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de séchage), • Départ différé (par ex. •...
Page 17
Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effectuer un nettoyage du tambour. Reportez-vous au para‐ graphe « Nettoyage du tambour » du chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase anti-froissage. Pour plus de détails, reportez- vous au paragraphe « Anti-froissage permanent ».
Page 18
FRANÇAIS automatiquement la vitesse d'essorage Utilisez cette option pour ajouter une par défaut. phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : Cette option est recommandée pour le • Modifier la vitesse d’essorage. linge très sale, tout particulièrement s'il Seules les vitesses disponibles pour contient du sable, de la poussière, de la...
Page 19
Time Manager est uniquement disponible avec les programmes du 7.10 Pods® tableau. Appuyez sur cette touche pour activer ou Voyant désactiver l’option Pods®.
Page 20
FRANÇAIS 7.13 Anti-froissage permanent souhaité. La durée augmente par paliers d'une heure jusqu'à 20 heures. Le départ différé sélectionné s'affiche. Cette option ajoute une courte phase Après avoir appuyé sur la touche Départ/ anti-froissage à la fin du programme. Pause , l'appareil commence le Cette phase réduit les plis sur le linge et décompte et la porte est verrouillée.
Page 21
8. PROGRAMMES 8.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1600 5 kg...
Page 22
• Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». Système FreshScent Parfum ELECTROLUX. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé. Lisez attentivement les instructions fournies avec le parfum. Réduisez la dose de parfum si la charge est plus petite. En utilisant la tou‐...
Page 23
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1 kg Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vête‐...
Page 24
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1600 9 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus tr/min délicats.
Page 25
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1600 9 kg Articles en coton blanc. Ce programme de la‐...
Page 26
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ Position Réinitialiser. L'affichage indique uniquement des tirets. 1) Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023. Ce programme à la température et à...
Page 28
FRANÇAIS ▲ = Seul le niveau Prêt à ranger est disponible. Lessive adaptée pour chaque programme Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs MixCare ▲...
Page 29
8.3 Séchage automatique Les temps de cycle prévus pour les programmes avec l’option Niveau séchage ne sont que des esti‐ mations, le temps de séchage réel peut différer lé‐ gèrement de l’heure affichée. Niveau de séchage Type de textile...
Page 30
FRANÇAIS 8.4 Séchage programmé Niveau de sé‐ Type de textile Char Vites‐ Durée sug‐ chage gérée (min) (kg) d’es‐ sora‐ ge (tr/ min) Extra sec Coton et lin 1600 245 - 265 Pour les arti‐ (peignoirs, serviettes de bain, etc.) cles en tissu éponge 1600...
Page 31
Niveau de sé‐ Type de textile Char Vites‐ Durée sug‐ chage gérée (min) (kg) d’es‐ sora‐ ge (tr/ min) Prêt à repas‐ Coton et lin 1600 170 - 190 (draps, nappes, chemises, etc.) Pour les vête‐ ments à repas‐...
Page 32
FRANÇAIS 11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT 11.3 Ajout du produit de lavage AVERTISSEMENT! et des additifs Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
Page 33
- Compartiment pour capsules de détergent (2 capsules Max). Lorsque vous utilisez des pastilles détergentes, assurez-vous que l’option Pods® est activée. - Compartiment pour la phase de prélavage et le programme de trempa‐ ge. (lessive en poudre uniquement) 2. Si une phase de prélavage est - Compartiment pour la phase de définie, placez la lessive en poudre...
Page 34
FRANÇAIS Si une sélection est impossible, un signal sonore retentit et l’affichage indique 11.6 Démarrer un programme Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. II est impossible de lancer le programme lorsque le voyant de la touche est éteint et ne clignote pas (par ex.
Page 35
3. Appuyez à nouveau sur la touche Dès que vous avez retiré l'excédent de linge, appuyez sur la touche Départ/ Départ/Pause pour démarrer immédiatement le programme. Pause pour relancer le programme. La phase SensiCare peut être répétée jusqu'à trois fois (voir point 1).
Page 36
FRANÇAIS 11.10 Annulation d’un Sur l'affichage, le voyant Porte verrouillée s'éteint. programme en cours 2. Ouvrez la porte de l’appareil. Si nécessaire, ajoutez ou retirez du 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt linge. Refermez la porte et appuyez à pour annuler le programme et éteindre l’appareil.
Page 37
• Le tambour tourne toujours à • Vous n'avez pas utilisé l'appareil intervalles réguliers pour éviter que le depuis 5 minutes alors qu'aucun linge ne se froisse. programme n'est en cours. • Le hublot reste verrouillé. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt •...
Page 38
FRANÇAIS 12.3 Lavage et séchage l’essorage par défaut. Si nécessaire, changez-les en fonction de votre chronométrique linge. La charge maximale recommandée pour la phase de 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la lavage s’affiche également. touche Minuterie pour régler la durée 5.
Page 39
2. Assurez-vous que le tambour est Quelques minutes après vide. la fin du programme, la fonction d'économie Après la phase de séchage, d'énergie met à l’arrêt nettoyez le tambour, le joint automatiquement et l'intérieur du hublot avec l'appareil. un chiffon humide.
Page 40
FRANÇAIS • Les signaux sonores se déclenchent • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (s’ils sont actifs). pendant quelques secondes pour mettre à l’arrêt l'appareil. • Sur l’affichage, s’allume. • Le voyant de la Départ/Pause touche Quelques minutes après la fin du programme, la s'éteint.
Page 41
• Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois. • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
Page 42
FRANÇAIS blanchissant pour le blanc et la programme permet de réduire la désinfection du linge, consommation d’énergie et d’eau. – Lessives liquides (également des • Les taches et les petites salissures détergents à dose unique), de peuvent être éliminées avec un pré- préférence pour les programmes traitement adéquat ;...
Page 43
15.10 Séchage supplémentaire • Sacs de couchage. • Textiles avec des résidus de laque, Si le linge est encore trop humide à la fin de dissolvant pour les ongles ou du programme de séchage, effectuez un substances similaires. autre cycle de séchage court.
Page 44
FRANÇAIS ATTENTION! Nettoyez le filtre Deux fois par an Ne nettoyez pas les surfaces de la pompe de vi‐ métalliques avec un dange détergent à base de chlore. Nettoyez le tuyau Deux fois par an 16.4 Détartrage d'arrivée d'eau et du filtre de la van‐...
Page 45
3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un «...
Page 46
FRANÇAIS 3. Soulevez le couvercle supérieur des compartiments pour le retirer. 7. Veillez à retirer tous les résidus de produits de lavage du convoyeur. 4. Lavez le distributeur de lessive et Utilisez uniquement un chiffon doux tout autre élément à l’eau courante. et humide.
Page 47
Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. CLICK • Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT! •...
Page 48
FRANÇAIS 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, le filtre afin d'empêcher toute fuite. remettez le filtre en position et videz le récipient.
Page 49
16.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 16.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3.
Page 50
FRANÇAIS 17. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 17.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
Page 51
• Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni La machine ne vi‐ plié. dange pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
Page 52
FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d’essorage. La phase d'essorage • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. ne se déclenche pas Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre ou le cycle de lavage « Entretien et nettoyage ». dure plus longtemps •...
Page 53
Problème Solution possible • Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐ vant les indications données dans ce manuel d'utilisation. À la fin du cycle de • Veillez à utiliser des pastilles récentes ou des détergents à...
Page 54
FRANÇAIS 2. Débranchez la fiche d'alimentation 5. Sortez le linge, puis fermez la porte de la prise de courant. de l’appareil. 3. Ouvrez le volet du filtre. 6. Fermez le volet du filtre. 4. Poussez le levier de déverrouillage d'urgence une fois vers le bas. Poussez-le une nouvelle fois vers le bas, maintenez-le vers le bas tout en ouvrant la porte de l'appareil.
Page 55
Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est éle‐ vée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de lavage. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la...
Page 56
FRANÇAIS 18.4 Programmes courants - Lavage uniquement Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres hh:mm °C Coton 2.700 90.0 04:05 44.00 85.0 1600 90 °C Coton 1.600 85.0 03:50 44.00 55.0 1600 60 °C Coton 0.350 85.0 03:00 44.00 20.0 1600 20 °C Synthétiques...
Page 57
19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.