Brink 6846 Instructions De Montage page 10

Table des Matières

Publicité

ziehen.
Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die
beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) ""des Fahrzeugs"" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser -
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie ""falls vorhanden"", die Plastikkappen von den Punkt -
schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-
benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
Avant de commencer le montage veuillez,  vérifier la plaque signaléti-
que de l'attelage afin de d'identifierr l'illustration correspondante
dans la notice de montage.
1. Démonter la cache de protection en plastique.
2. Démonter les feux arrière. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris
la traverse; la traverse ne sera plus utilisée. Voir la figure 1.
3. Positionner les supports A et les fixer à l'emplacement des points B,
monter l'ensemble sans serrer.
4. Positionner la poutre C et les fixer à l'emplacement des points D.
Monter l'ensemble sans serrer.
5. Positionner le support E et le fixer à l'emplacement le point F, monter
l'ensemble sans serrer.
6. Positionner le support G et le fixer à l'emplacement le point H, monter
l'ensemble sans serrer.
7. Monter le Brink Connector I et compris la prise rabattable J avec collier
K sur les points L et M.
8. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
9. Scier les parties indiquées conformément à la figure 2.
10. Remplacez l'élément précédemment retiré (étape 1 et 2), à l'exception
la traverse.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la
notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la
notice de montage jointe.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez consul-
ter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éventu-
ellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
© 684670/20-04-2020/10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières