Page 1
Towbar 6848 Fiat 500X Sport 10/2019-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
3. Plaats de steun A en bevestig deze t.p.v. de punten B en C monteer het * Brink Towing Systems B.V. is niet aansprakelijk voor de schade die het geheel los-vast. direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen 4.
Page 8
Sicherungs wirkung la traverse. nicht mehr garantiert ist! * Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, notice du fabricant.
Page 9
övriga dokument. 4. Placera stöd D och fäst dem vid punkterna E och F, fäst sedan det hela * Brink Towing Systems B.V. är inte ansvariga för skada som orsakats direkt utan att dra åt ordentligt. eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga 5.
Page 10
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. 1. Demonter baglysenhederne. Demonter kofangeren, inklusive køretø- * Brink Towing Systems B.V. er ikke ansvarlig for skade der direkte eller jets stødbjælke. Denne bliver overflødig. Se fig. 1. indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet 2.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo después barra. del montaje del enganche. * Brink Towing Systems B.V. no se responsabiliza por daños causados, Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul- directa o indirectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso tare il manuale tecnico dell’officina.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del veicolo dopo l'installazione del gancio. Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z * Brink Towing Systems B.V. non può essere ritenuta responsabile per podręcznikiem warsztatowym. eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato mon- Co do montażu i środków montażowych zapoznać...
Ks. kuva 1. * Brink Towing Systems B.V. ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suo- 2. Huom., mikäli käytettävissä: AD-Blue: Irrota kuvassa 2 mainitut osat. raan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopi- 3.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. elemeket. * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. * Společnost Brink Towing Systems B.V. neodpovídá za přímé ani nepřímé A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a škody způsobené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných munkahelyi kézikönyvet.
Page 15
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. 12. Замените элемент, снятый на шаге 1 и 2, кромe буферным брусом. * A Brink Towing Systems B.V. nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez Для...
Page 16
* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink Towing Systems B.V. не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...
Page 17
Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
Page 21
6848 Dispositivo di traino tipo: Per autoveicoli: Fiat 500X Sport 10/2019-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0111700 Valore D: 10.5kN Carico Verticale max. S: 100kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)