■ RACCORDEMENT
• Raccordez les prises d'enceinte LEFT (gauche) de I'amplificateur aux
prises d'enceinte LEFT, les prises RIGHT (droite) aux prises RIGHT et
les prises CENTER (centre) aux prises CENTER a I'aide des cordons
d'enceinte fournis comme indique sur la figure, en veillant a respecter les
polarites: (+) a (+) et (-) a (-), Raccorder le cordon d'enceinte noirs a la
borne (-).
• Mettre hors circuit tout le systeme avant de raccorder les enceintes a
I'amplificateur.
• L'impedance nominale des enceintes SP-X100 est de 8 Q. Selectionner
un amplificateur acceptant une impedance de charge de haut-parleur de
8 a.
• La puissance maximum admissible des SP-X100 est, respectivement,
de 100 W.
En depassant la puissance admissible, cela provoquera des bruits
anormaux et deteriorera les enceintes.
Au cas ou les signaux decrits ci-dessous sont envoyes aux enceintes, et
meme si ces signaux sont inferieurs a la puissance d'entree maximum
admissible, ils risquent de provoquer une surcharge ou meme un incendie.
S'assurer de bien diminuer le volume sonore de I'amplificateur.
1) Parasites durant une syntonisation FM.
2) Signaux de niveau eleve contenant des composants a haute frequence,
comme ceux generes par une platine d'enregistrement en mode avance
rapide.
3) Cliquetis se produisant lorsque d'autres appareils sont mis en ou hors
circuit.
4) Cliquetis se produisant lorsque des appareils sont branches ou de¬
branches alors que leur alimentation est en circuit.
5) Cliquetis se produisant lorsque la cellule d'une platine tourne-disque
est changee alors que I'alimentation est en circuit.
6) Cliquetis se produisant lorsque les commandes de I'amplificateur sont
manipulees.
7) Oscillations continuelles a haute frequence ou sons tres aigus
provenant d'instruments de musique dlectroniques.
8) Hurlements dus a I'utilisation de micros.
■ AANSLUITINGEN
• Sluit de LINKER luidspreker-aansluitingen van de versterker aan op die
van de LINKER luidspreker en sluit de RECHTER aansluitingen aan op
die van de RECHTER luidspreker en de MIDDEN aansluitingen op die
van de MIDDEN luidspreker met behulp van de meegeleverde
luidsprekersnoeren, terwijl u er op let dat de polariteit correct blijft; (+) op
(+) en (-) op (-). Sluit de zwarte luidsprekersnoeren aan op de (-)
aansluitpunten.
• Schakel de spanning van alle aangesloten komponenten uit alvorens de
luidsprekers met de versterker te verbinden.
• De nominale impedantie van de SP-X100 bedraagt 8
Q.
Kies daarom een versterker waarop u een luidspekersysteem kunt
aansluiten met een impedantie belasting van 8 Q.
• Het maximum verwerkingsvermogen van de SP-X100 bedraagt 100 W.
Te hoge ingang kan in abnormale geluidsreproduktie en in beschadigingen
resulteren.
Overbelasting en verbranding van de bedrading kan worden veroorzaakt,
wanneer de hieronder beschreven signalen naar de luidspekers worden
gevoed, zelfs wanneer de signalen onder het maximaal toegestane
ingangsvermogen zijn. Verminder eerst het volume van de versterker.
1) Ruis, zoals dit optreedtijdens afstemming op een FM-zender.
2) Hoogfrekwentie signalen van een hoog niveau, zoals die tijdens het
vooruitspoelen van een tapedeck worden geproduceerd.
3) Klikkende geluiden, die worden veroorzaakt door het in - en
uitschakelen van de netspanning van andere komponenten.
4) Klikkende geluiden, zoals die worden geproduceerd bij het tot stand
brengen of verbreken van aansluitingen terwijl de netspanning is
ingeschakeld.
5) Klikkende geluiden, zoals die optreden bij het vervangen van het
element van een draaitafel terwijl de netspanning is ingeschakeld.
6) Klikkende geluiden, zoals die worden geproduceerd door bediening
van de schakelaars van de versterker.
7) Voortdurende hoogfrekwentie-oscillatie, of hoogtonige, elektronisch
geproduceerde geluiden van muziekinstrumenten.
8) Rondzingend geluid bij gebruik van mikrofoons.
■ HAUT-PARLEURS POUR COMBINAISON A/V
Le SP-X100 est congu avec un blindage magnetique pour pemettre de le
placer proche des televiseurs ou des moniteurs sans causer de distorsions
dans les couleurs.Toutefois, les couleurs peuvent etre affectees en fonction
de I'installation des enceintes acoustiques. Par consequent, faire attention
aux points suivants:
1. Pour placer ces haut-parleurs pres d'un televiseur, couper I'alimentation
avec I'interrupteur principal du televiseur, ou le debrancher avant
I'installation du systeme pour remettre I'alimentation du televiseur.Une
fois le systeme installe attendre au moins 30 minutes avant de mettre le
televiseur sous tension.
2. Si d'autres enceintes acoustiques ont ete placees pres du televiseur, ces
enceintes peuvent cause une irregularite dans I'image du televiseur.
3. En depit de la conception blindee ces enceintes, certains televiseurs
peuvent etre affectes par elles. Si cela arrive, eloigner legerement les
enceintes du televiseur.
■ CARACTERISTIQUES
Type
ENCEINTES
Puissance admissible
Impedance
Gamme de frequence
Niveau de pression sonore
Dimensions (L x H x P)
Enceintes Avant/Arriere
Enceinte Centrale
Masse
Accessoire
: 1 haut-parleurs, 2 hautparleurs type a
reflexion des basses
(Type a protection magnetique)
: cone de 5,5 cm x 1
: 100 W
: 8
a
:
80 Hz a 20 000 Hz
: 82 dB/W-m
: 75 mm x 159 mm x 107 mm
: 158 mm x 77 mm x 107 mm
: 0,62 kg chaque
: Cordon des enceintes
(10 m).2
(5 m).3
Support de montage
au mur.2
Vis.2
■ LUIDSPREKER VOOR A/V KOMBINATIE
De SP-X100 is magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een
TV en monitor kan worden geplaatst en hierbij de kleuren op het scherm
van deze toestellen niet door de luidspreker worden aangetast.
Indien de luidspreker echter op een verkeerde wijze wordt geanstalleerd,
worden de kleuren mogelijk wel aangetast.
Let daarom op het volgende:
1. Wanneer u deze luidsprekers in de buurt van een TV plaatst, moet u de
spanningsschakelaar van de TV in de uit-stand drukken of de stekker uit
het stopkontakt trekken alvorens u de luidsprekers installeert.
Wacht vervolgens tenminste 30 minuten nadat het systeem is
geanstalleerd alvorens de spanning van de TV weer in te schakelen.
2. Indien er een andere luidspreker bij de TV wordt geplaatst, kan die
luidspreker mogelijk een negatieve invloed op de kleuren van het beeld
hebben.
3. Het kan voorkomen dat deze magnetisch afgeschermde luidsprekers een
negatieve invloed op bepaalde typen TV's heeft.
■ TECHNISCHE GEGEVENS
Type
Luidspreker
Toegestane vermogenverwerking
Impedantie
Frekwentiekarakteristiek
Geluidsdrukniveau
Afmetingen (B x H x D)
Voor-/Achter-luidsprekers
Midden-luidspreker
Gewicht
Accesoire
1 tweeweg 2-luidsprekers 4 bass
reflex Dual Giga-Tube Band-Pass
subwoofers
(Magnetisch afgeschermd)
5,5 cm conus x 1
100 W
8 £2
80 Hz t/m 20 000 Hz
82 dBAV-m
75 mm x 159 mm x 107 mm
158 mm x 77 mm x 107 mm
Elk 0,62 kg
Luidsprekerkabel
(10 m).2
(5 m).3
Wandbeugel.2
Schroef.2
-5