Page 1
SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE SX-WD5 INSTRUCTIONS For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, MANUEL D’INSTRUCTIONS bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No.
Page 2
Warnings, Cautions and Others Precautions for installation • Do not install the speakers on an uneven surface or in a place subject to vibration; otherwise, they may fall over, causing damage or injury. – Take the occurrence of earthquakes or other physical shocks into consideration when selecting the installation place, and secure the speakers thoroughly.
Page 3
If this does not match with the speaker impedance range indicated on the amplifier, you cannot connect this system to the amplifier. • The maximum power handling capacity of the SX-WD5 is 100 W. Excessive input will result in abnormal noise and possible damage.
Page 4
About Speaker Grille The speaker grille is removable as illustrated below: Projections Holes Speaker grille To remove the speaker grille, insert your fingers at the top of the speaker grille, then pull towards you. Repeat the procedure at the bottom of the speaker grille. To attach the speaker grille, put the projections of the speaker into the holes of the speaker grille.
Page 5
Avertissements, précautions et autres Précautions pour l’installation • N’installez pas les enceintes sur une surface accidentée ou dans un endroit sujet aux vibrations; sinon, elles risquent de tomber causant des dommages ou des blessures. – Lors de la sélection de l’emplacement d’installation des enceintes prenez aussi en considération les tremblements de terre ou d’autres chocs physiques, et fixez les en conséquence.
Page 6
Si cela ne correspond pas avec la plage d’impédance d’enceinte indiquée sur l’amplificateur, vous ne pouvez pas connecter ce système à l’amplificateur. • La capacité de puissance soutenue maximale du SX-WD5 est de 100 W. Un niveau d’entrée excessif peut entraîner des bruits anormaux et d’éventuels dommages.
Page 7
À propos de la grille de l’enceinte La grille de l’enceinte peut être retirée comme montré sur l’illustration. Bossages Trous Grille de l’enceinte Pour retirer la grille de l’enceinte, insérez vos doigts en haut de la grille, puis tirez vers vous.
Page 8
AT WE WILL DO: s product is found to be defective within the warranty period, JVC will repair or replace defective parts with new or re valents at no charge to the original owner. Such repair and replacement services shall be rendered by JVC during no ness hours at JVC authorized service centers.