Bosch MultiTalent 3 MCM3 Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MultiTalent 3 MCM3 Série:

Publicité

Liens rapides

BOSCH
ROBOT
MULTIFONCTION
MCM3110W
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch MultiTalent 3 MCM3 Série

  • Page 1 BOSCH ROBOT MULTIFONCTION MCM3110W MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MCM3... MultiTalent 3 de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning tr Kullanım kılavuzu en Instruction manual sv Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje uk Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso ru Инструкция по эксплуатации ‫إرشادات االستخدام‬ Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning el Οδηγίες χρήσης...
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité  Pour votre sécurité Veuillez lire la présente notice attentivement avant utilisation pour connaître les consignes de sécurité et d’utilisation impor- tantes visant cet appareil. Le non­respect des instructions permettant d’utiliser correctement  l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les  dommages qui pourraient en résulter. Cet appareil est destiné  exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.  Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations  culinaires courantes et pour des durées de service normales, voir  la section « Recettes / Ingrédients / Préparation ». Cet appareil  convient pour mélanger, pétrir, fouetter, couper et râper des produits  alimentaires. D’autres applications sont possible à condition d’uti­ liser les accessoires homologués par le fabricant. Il ne doit pas  servir à transformer d’autres objets ou substances. N’utilisez l’appa­ reil qu’avec des accessoires d’origine. Rangez soigneusement la notice d’instructions. Si vous remettez  l’appareil à un tiers, joignez sa notice d’utilisation. N’utiliser l’appareil que dans des pièces intérieures à température  ambiante et jusqu’à 2 000 m au­dessus du niveau de la mer.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Pour Cet Appareil W Risque De Blessures W Risque D'électrocution

      Pour votre sécurité Consignes de sécurité pour cet appareil W Risque de blessures W Risque d’électrocution Si une coupure de courant se produit, l’appareil reste en position  allumée et redémarrera dès le retour du courant. Ne plongez jamais l’appareil de base dans des liquides et ne le  lavez pas au lave­vaisselle. Avant de supprimer un dérangement,  débranchez la fiche mâle de la prise de courant. W Risque de blessures avec les accessoires en rotation ! Pendant le fonctionnement, n’introduisez jamais les doigts dans le  bol mélangeur. Pour pousser des ingrédients, utilisez toujours le pilon poussoir. Après que vous avez éteint l’appareil, son moteur  continue de tourner brièvement. Ne changez d’accessoire qu’après  avoir immobilisé l’entraînement. W Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement en rotation ! N’introduisez jamais les doigts dans le mixeur en place ! Ne retirez / posez le mixeur qu’après avoir arrêté l’entraînement. Ne ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Verrouillez l’accessoire porte­lames dans le bol mixeur ou le gobelet du broyeur universel. Retirez l’accessoire porte­lames du bol mixeur ou du gobelet du broyeur  universel. Insert avec couteau mixeur / couteau broyeur Accessoire porte­lames de mouture Vous venez d’acheter ce nouvel appareil 5 Porte-accessoire Bosch et nous vous en félicitons 6 Accessoires* cordialement. Sur notre site web, vous a Lame universelle avec fourreau  trouverez plus informations sur nos b Crochet pétrisseur produits. c Disque­fouet 7 Disques à...
  • Page 6: Utilisation

      Utilisation Crochet pétrisseur Si le broyeur universel n’a pas été livré  d’origine, vous pouvez le commander  pour pétrir la pâte épaisse et incor­ auprès du service après­vente porer les ingrédients qu’il ne faut pas broyer  (n° de réf. 12005833). (par exemple les raisons secs, les  plaquettes de chocolat). Utilisation Disque-fouet Avant de les utiliser pour la première fois,  Pour monter la crème, les blancs  nettoyez soigneusement l’appareil et ses  d’œuf en neige et la mayonnaise.  accessoires, voir le chapitre intitulé Figure B « Nettoyage et entretien ».   ■ Mettez le bol mélangeur en place  Préparatifs (la flèche du bol doit regarder le point  situé sur l’appareil .) puis tournez dans    ■ Placez l’appareil de base sur une surface  le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à  lisse, robuste et propre. la butée (,).   ■ De l’appareil de base, sortez la longueur    ■ Mettez le porte­accessoires dans le bol  de cordon requise.
  • Page 7: Disques À Réduire

    Utilisation  Disques à réduire Figure C   ■ Mettez le bol mélangeur en place (la  W Risque de blessures avec les lames flèche du bol doit regarder le point situé  tranchantes ! sur l’appareil .) puis tournez dans le  N’approchez pas les doigts des lames et  sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la  des arêtes, tranchantes, des disques à  butée (,). réduire. Saisir les disques uniquement au    ■ Mettez le porte­accessoires dans le bol  niveau de la partie en plastique située au  mélangeur. centre. N’introduisez pas les doigts dans  Suivant l’application souhaitée :   l ’orifice d’ajout. Pour ajouter des aliments,    ■ Posez le disque de broyage sur le  n’utilisez que le pilon poussoir. porte­accessoire. Le côté actif de la  Disque réversible à...
  • Page 8: Consignes Importantes

      Utilisation   ■ Retirez les disques de broyage par leur    ■ Posez le bol du mixeur (flèche du bol  pommeau central en plastique. Sortez le  sur le point situé sur l’appareil .) puis  porte­accessoire du bol. tournez­le dans le sens des aiguilles    ■ Tournez le bol mélangeur en sens inverse  d’une montre jusqu’à la butée (,). des aiguilles d’une montre puis retirez­le.   ■ Ajoutez des ingrédients.    ■ Nettoyez toutes les pièces, voir  Quantité maximum de liquide = 1,0 litre  « Nettoyage et entretien ». (0,4 litre maximum de liquide moussant  ou chaud).  Mixeur Quantité optimale si l’aliment est ferme =  Avec l’accessoire porte­lames pour mixeur /  80 grammes broyeur, pour mélanger des aliments    ■ Mettez le couvercle en place puis  liquides ou mi­fermes, pour broyer / hacher  appuyez bien. Tenez fermement le  des fruits et légumes crus, et pour réduire  couvercle pendant le travail. des aliments en purée.  ...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien    – Avec l’accessoire porte­lames de  Remarque : Plus l’appareil reste allumé  mouture q : pour moudre et broyer de  longtemps et plus il broie fin. Des recom­ petites quantités d’épices (p.ex. poivre,  mandations sur l’utilisation des accessoires  cumin, genévrier, cannelle, anis sec,  sont disponibles dans le paragraphe  safran), des céréales (p.ex. blé, millet,  « Recettes / Ingrédients / Préparation ». graines de lin), du café ou du sucre Après le travail W Risque de blessures avec les lames   ■ Amenez l’interrupteur rotatif sur la  tranchantes / l’entraînement en   p osition P. rotation !   ■ Débranchez la fiche mâle de la prise de  Ne retirez / posez le broyeur universel ...
  • Page 10: Nettoyer Le Mixeur / Le Broyeur Universel

      Dérangements et remèdes Nettoyez le bol mélangeur avec Remède :   ■ Amenez l’interrupteur rotatif sur la  les accessoires   p osition P. W Risque de blessures avec les lames   ■ Posez correctement le bol / couvercle et/ tranchantes ! ou l’accessoire et tournez à fond jusqu’à  Ne touchez pas les lames du couteau  la butée. universel avec les mains nues. Lorsque la    ■ Remettez l’appareil en service. lame universelle ne sert pas, conservez­la  Remarque importante toujours dans le fourreau. Pour les nettoyer,  Si le dérangement persiste, veuillez vous ...
  • Page 11: Recettes / Ingrédients / Préparation

    Recettes / Ingrédients / Préparation  Recettes / Ingrédients / Préparation Accessoire Vitesse Durée Recettes / Ingrédients / Préparation faible env. 1–2  Pâte à la levure de boulanger minutes   – 500 g de farine maxi.   – 25 g de levure ou 1 sachet de levure en poudre    – 220 ml de lait (à la température ambiante)   – 1 œuf   – 1 pincée de sel    – 80 g de sucre   ...
  • Page 12   Recettes / Ingrédients / Préparation Accessoire Vitesse Durée Recettes / Ingrédients / Préparation Sorbet aux fraises élevé env.  1,5–2    – 250 g de fraises congelées  minutes    – 100 g de sucre glace   – 180 ml de crème (juste le contenu d’un pot).   ■ Versez tous les ingrédients dans le bol. Enclenchez  immédiatement l’appareil sinon des grumeaux vont se  former. Mélangez tout le temps nécessaire à l’obtention  d’une glace crémeuse. faible Œufs en neige   – 2 à 6 blancs d’œuf   ■ Battez au fouet à petite vitesse. élevé...
  • Page 13 Recettes / Ingrédients / Préparation  Accessoire Vitesse Durée Recettes / Ingrédients / Préparation Pâte à tartiner au miel et aux noisettes   – 15 g de noisettes   – 110 g de miel de fleurs (à la température ambiante)   ■ Versez les noix dans le gobelet du broyeur universel  puis broyez­les en 20 secondes environ, appareil réglé  sur M.   ■ Retirez le gobelet du broyeur universel, retournez­le et  retirez l’accessoire porte­lames.   ■ Ajoutez le miel. Refermez le gobelet du broyeur  universel avec la lame puis posez­le sur l’appareil de  base.   ■ Attendez que le miel ait entièrement coulé jusqu’en  bas via la lame. Ensuite, mélangez le tout pendant ...
  • Page 14 Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...
  • Page 15 To arrange an engineer visit, to order Fax: 08 9777 245 Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk I ndia, Bhārat, Latvija, Latvia or call Tel.: 0344 892 8979* BSH Household Appliances SIA “General Serviss”...
  • Page 16 Tel.: 088 424 4010 Abdul Latif Jameel Electronics www.bosch-home.com.tw Fax: 088 424 4801 and Airconditioning Co. Ltd. mailto:bosch-onderdelen@bshg.com BOSCH Service centre, U kraine, Україна www.bosch-home.nl Kilo 5 Old Makkah Road TOB “БСХ Побутова Техніка” (Next to Toyota), Jamiah Dist. тел.: 044 490 2095 Norge, Norway P.O.Box 7997...
  • Page 17: Garantiebedingungen

    Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Page 18 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001076881* 8001076881 970621...

Ce manuel est également adapté pour:

Multitalent 3 mcm3110w

Table des Matières