Page 1
BOSCH Robot multifonction MUM58720 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUM5..de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning tr Kullanım kılavuzu en Instruction manual sv Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje uk Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso ru Инструкция по эксплуатации إرشادات االستخدام Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. Ne pas dépasser les quantités maximales admissibles (X « Exemples d’utilisation » voir page 40) ! Cet appareil convient pour mélanger, pétrir et fouetter des produits alimentaires. L’appareil ne doit pas servir à transformer d’autres substances ou objets. D’autres applications sont possibles à condition d’utiliser d’autres accessoires homologués par le fabricant. Utiliser l’appareil uniquement avec des pièces et accessoires d’origine homologués. Ne jamais utiliser les accessoires destinés à d’autres appareils. N’utiliser l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2 000 m audessus du niveau de la mer. Consignes de sécurité importantes Lire attentivement cette notice d’utilisation. Respecter les instructions qu’elle contient et la ranger soigneusement ! Si l’appareil change de propriétaire, lui remettre cette notice. Le nonrespect des instructions permettant d’utiliser correctement l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été informées de l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques inhérents à son usage. Il faut tenir les enfants à l’écart de l’appareil et du cordon de branchement et ne ...
Page 4
Consignes de sécurité importantes ■ Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. N’utiliser l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appareil luimême ne présentent aucun dommage. Afin d’écarter tout danger, seul notre service aprèsvente est habilité à réparer l’appareil, comme par exemple procéder au remplacement d’un cordon d’alimentation endommagé. ■ Allumez et éteignez l’appareil uniquement par l’interrupteur rotatif. ■ Ne jamais raccorder l’appareil à des minuteries ou à des prises pouvant être commandées à distance. Surveiller toujours l’appareil pendant son fonctionnement ! ■ Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson p. ex.) ou à proximité de cellesci. Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des éléments brûlants et ne pas le faire glisser sur des arêtes vives. ■ Ne jamais plonger l’appareil de base dans l’eau ou le mettre dans un lavevaisselle. Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur. Ne pas utiliser l’appareil avec les mains humides. ■ L’appareil doit toujours être débranché du secteur, après chaque utilisation, lorsqu’il n’est pas sous surveillance, lorsqu’il doit être monté ou démonté, avant de le nettoyer et en cas de panne. W Risques de blessures ! ...
Page 5
Consignes de sécurité importantes ■ Utiliser uniquement l’accessoire à l’état entièrement assemblé. Ne jamais assembler les accessoires sur l’appareil de base. Utiliser uniquement l’accessoire dans la position de travail prévue. ■ N’approchez pas les doigts des lames et des arêtes, tranchantes, des disques à réduire. Ne saisissez les disques à réduire que par leurs bords ! ■ Ne touchez pas les lames du mixeur avec les mains nues. ■ Ne jamais introduire les doigts dans le mixeur en place ! Ne jamais exploiter l’appareil sans couvercle. ■ Attention quand vous manipulez les lames acérées lors du vidage du récipient ou de son nettoyage. W Risque de brûlures ! Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds, de la vapeur traverse l’entonnoir ménagé dans le couvercle. Versez au maximum 0,5 litre de liquide très chaud ou moussant. W Risque d’asphyxie ! Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. W Attention ! Ne jamais laisser l’appareil allumé plus longtemps que nécessaire au traitement des produits alimentaires. Ne pas faire tourner l’appareil à vide.
Systèmes de sécurité Vue d’ensemble Vous venez d’acheter ce nouvel appareil Bosch et nous vous en félicitons Veuillez déplier les volets illustrés. cordialement. Sur notre site Web, vous Figure A : trouverez des informations avancées sur Appareil de base nos produits. 1 Touche de déverrouillage...
Positions de travail 6 Entraînement pour * Si un accessoire n’a pas été livré – accessoire râpeur / éminceur et d’origine, vous pouvez vous le procurer – presse-agrumes dans le commerce et auprès du service (accessoire en option*) aprèsvente. Lorsque vous n’utilisez pas l’entraîne Positions de travail ment, protégezle avec son couvercle. 7 Entraînement pour les accessoires Figure B : (fouet mélangeur, fouet batteur, crochet Attention ! pétrisseur) et hachoir à viande Ne faites fonctionner l’appareil que si les ( a ccessoire en option*) accessoires se trouvent sur l’entraînement 8 Couvercle protégeant l’entraînement correct, sur la position correcte et en posi...
Utilisation Préparatifs Position Entraîne- MUM52.. MUM ■ Posez l’appareil de base sur une surface ment 54/55/ lisse et propre. 56/58.. ■ Sortez le cordon de son rangement (figure D). 34 57 MUM52../MUM54../MUM58.. Casier de rangement du cordon : Sortez la longueur de 34 57 cordon voulue. MUM55../MUM56.. Enrouleur automatique de * Mise en place / retrait du fouet batteur, cordon : Tirez continuellement fouet mixeur et crochet à pétrir ; ajout de le cordon jusqu’à sortir la lon grandes quantités à traiter. gueur voulue (1,00 mètre maxi.) puis relâchezle lentement. Le cordon Utilisation s’immobilise sur la longueur voulue. Pour réduire la longueur du cordon : Tirez W Risque de blessure ! légèrement sur le cordon, puis laissezen ...
Utilisation Toujours recouvrir les entraînements qui Recommandation : – Fouet mélangeur : ne servent pas avec des couvercles de protection. commencez par fouetter à la vitesse 1 (1), puis passez à la vitesse 7 (4) Attention ! – Fouet batteur : Utilisez le bol uniquement en vitesse 7 (4), incorporation d’ingrédients à fonctionnement sur cet appareil. la vitesse 1 (1) Fouet mélangeur (13) – Crochet pétrisseur : pour pétrir les pâtes, par exemple commencez par incorporer les ingrédients de la pâte levée à la vitesse 1 (1), puis malaxez à la Fouet batteur (14) vitesse 3 (2) pour monter les oeufs en neige, ...
Page 10
Utilisation Attention ! Disque à râper – mi-fin N’utilisez l’accessoire râpeur / éminceur pour râper les pommes de terre qu’entièrement assemblé. N’assemblez crues, le fromage dur (par exemple le jamais l’accessoire râpeur / éminceur sur parmesan), le chocolat réfrigéré et les noix. l’appareil de base. N’utilisez l’accessoire Travaillez les aliments à la vitesse 7 (4). râpeur / éminceur que dans la position de Attention ! service indiquée. Le disque à râper ne convient pas pour Protection contre la surcharge râper le fromage mou ou prédécoupé en Figure F : tranches. Pour empêcher un endommagement Travailler avec l’accessoire râpeur / important de votre appareil en cas de éminceur surcharge de l’accessoire râpeur / Figure G : éminceur, l’arbre d’entraînement de ce ...
Page 11
Utilisation ■ Versez les produits alimentaires à traiter Attention ! dans l’ouverture d’ajout et faitesles Vous risquez d’endommager le mixeur ! Ne avancer avec le pilon poussoir. traitez pas d’ingrédients surgelés (sauf les glaçons). Ne faites pas tourner le mixeur à Attention ! vide. Évitez que les aliments coupés ne s’accu mulent directement à la sortie. Utilisation du mixeur Figure J : Conseil : pour que la coupe des aliments ■ Appuyez sur le bouton de déver soit régulière, présentez les aliments rouillage et amenez le bras minces en bottes. p ivotant sur la position 4. Remarque : Si les aliments à traiter ■ Retirez le couvercle protégeant l’entraîne devaient se coincer dans l’accessoire ment du mixeur. râpeur / éminceur, éteignez le robot culi...
Nettoyage et entretien Nettoyer l’accessoire râpeur / Après le travail ■ Éteignez l’appareil par l’interrupteur éminceur rotatif. Toutes les pièces de l’accessoire râpeur / ■ Tournez le mixeur dans le sens des éminceur vont au lavevaisselle. aiguilles d’une montre puis retirezle. Conseil : Pour enlever le dépôt rouge Conseil : il est préférable de nettoyer le laissé après le traitement des carottes par mixeur immédiatement après utilisation. exemple, versez un peu d’huile alimentaire sur un chiffon et frottez l’accessoire râpeur / Nettoyage et entretien éminceur avec (pas les disques à réduire). Ensuite, rincez l’accessoire râpeur / Attention ! éminceur. N’utilisez pas de détergent abrasif. Vous Nettoyer le mixeur risquez d’endommager les surfaces.
Aide en cas de dérangement Aide en cas de dérangement Dérangement La touche de déverrouillage a été actionnée W Risque de blessure ! par mégarde pendant que le mécanisme Avant de supprimer tout dérangement, d’entraînement tournait. Le bras pivotant débranchez la fiche mâle de la prise à se déplace vers le haut. Le mécanisme courant. d’entraînement s’éteint mais ne demeure pas dans la position de changement d’outil. Consigne importante pour MUM54../ MUM55../MUM56../MUM58.. Solution Si une erreur a été commise dans le ■ Amenez l’interrupteur rotatif sur la maniement de l’appareil, si les fusibles position P. électroniques disjonctent ou en présence ■ Amenez le bras pivotant sur la d’un défaut dans l’appareil, le voyant de position 1. fonctionnement se met à clignoter. ...
Page 14
Exemples d’utilisation Pâte à biscuits Pâte brisée Recette de base Recette de base – 2 oeufs – 125 g de beurre (à la – 23 cuillères à soupe d’eau très t empérature ambiante) chaude – 100 à 125 g de sucre – 100 g de sucre – 1 oeuf – 1 sachet de sucre vanillé – 1 pincée de sel ...
Mise au rebut Mise au rebut Pâte à pâtes Recette de base Eliminez l’emballage en respectant – 300 g de farine l’environnement. Cet appareil est – 3 oeufs marqué selon la directive européenne – 1 à 2 cuillères à soupe (10 à 20 g) d’eau 2012/19/UE relative aux appareils froide, selon le besoin électriques et électroniques usagés ■ Travaillez tous les ingrédients pendant (waste electrical and electronic equip 3 à 5 minutes environ à la vitesse 3 (2) ment – WEEE). La directive définit jusqu’à obtention d’une pâte. le cadre pour une reprise et une Quantité maximale : 1,5 fois la recette de récupération des appareils usagés base applicables dans les pays de la CE. Pâte à pain S’informer auprès du revendeur sur la ...
Accessoires en option Accessoires en option MUZ5ZP1 Pour presser des oranges, citrons et pamplemousses. Presseagrumes MUZ5CC1 Pour couper des fruits et légumes en dés de taille Accessoire à identique. découper en dés MUZ5FW1 Pour hacher de la viande fraîche destinée à un steak Hachoir à viande tartare ou un rôti de viande hachée. MUZ45LS1 Pour le hachoir à viande MUZ5FW1. Kit de disques Fin pour les pâtés et les pâtes à tartiner, grossier pour ajourés, les saucisses grillées et le lard. fin (3 mm), grossier (6 mm) MUZ45SV1 Pour le hachoir à viande MUZ5FW1. Kit pour gâteaux Avec gabarit métallique permettant de conférer aux secs gâteaux 4 formes différentes. MUZ45RV1 Pour le hachoir à viande MUZ5FW1. Embout à râper Pour râper les noix, amandes, le chocolat et les petits pains secs. MUZ45FV1 Pour le hachoir à viande MUZ5FW1. Kit pour coulis Pour préparer un coulis de baies sauf les framboises, de fruits et ...
Page 17
Accessoires en option MUZ45RS1 Pour l’accessoire râpeur / éminceur MUZ5DS1. Disque à râper Pour râper des pommes de terre crues, par exemple (épais) pour faire des râpées de pomme de terre ou des boulettes. MUZ45KP1 Pour l’accessoire râpeur / éminceur MUZ5DS1. Disque pour Pour râper des pommes de terre crues et préparer galettes de des « rösti » et des galettes de pommes de terre, pour pommes de terre découper les fruits et légumes en rondelles épaisses. MUZ5ER2 Dans le bol, vous pouvez traiter jusqu’à 750 g de Bol mélan farine plus les ingrédients. geur en acier inoxydable MUZ5KR1 Dans le bol, vous pouvez traiter jusqu’à 750 g de Bol mélangeur farine plus les ingrédients. en plastique MUZ5MX1 Pour passer des boissons au mixeur, pour réduire Bol mixeur en les fruits et légumes en purée, pour préparer de la plastique mayonnaise, réduire des fruits et légumes, pour broyer des glaçons. MUZ5MM1 Pour hacher des herbes culinaires, légumes, pommes Multimixeur et la viande, pour râper les carottes, radis et le fromage, pour râper / concasser les noix et le chocolat mis au réfrigérateur. Si un accessoire n’a pas été livré d’origine, vous pouvez vous le procurer dans le ...