2- INTERNATIONAL SYMBOLS - SYMBOLES INTERNATIONAUX
SIMBOLOS INTERNACIONALES
Use of these personal safety items is highly recommended to
reduce the risk of accidental injury.
L'utilisation des ces dispostifs de sécurité est foretement
recommandé afim de réduire tout risque de blessures acci-
dentelles.
El uso de estos articulos de seguridad personal es altamente
recomendado para reducir el riesgo de lesiones acciden-
tales.
2-1
3- ASSEMBLY INSTRUCTIONS -
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Arrows
Fig. 3-1B
If you receive your unit assembled, check each step to insure your unit is properly assembled. Follow all safety
information in the manual and on the unit.
E
3-1 Align the arrows on the parts; assemble unit. (Fig. 3-1A & Fig. 3-1B)
N
3-2 DEBRIS SHIELD INSTALLATION
G
Assemble shield as shown (Fig. 3-2). Keep hands and fingers away from the sharp blade. Twist shield in direction of
arrow to assemble.
Si vous recevez votre appareil déjà monté, vérifiez chaque étape afin de vous assurer qu'il est monté correctement.
Veuillez suivre toutes les mesures de sécurité se trouvant dans ce manuel et sur l'appareil.
F
3-1 Aligner les flèches sur les pièces ; montez l'appareil. (Fig. 3-1A & Fig. 3-1B)
R
3-2 MONTAGE DU PARE-DEBRIS
A
Monter le pare-débris comme indiqué (Fig.3-2) Garder mains et doigts loin de la lame tranchante. Tourner le pare-
débris dans la direction indiquée par les flèches pour le mettre en place.
Si recibe su unidad ensamblada, revise cada paso para asegurarse de que la unidad esta armada correctamente. Siga
todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual y en la maquina.
E
3-1
Alinea las flechas en las partes; ensamble unidad.
S
3-2
INSTALACIÓN DE LA GUARDA PROTECTORA
P
Ensamble la guarda como se indica en la (Fig. 3-2). Mantenga las manos y dedos lejos de la cuchilla afilada. Para su ensamble
gire la guarda en dirección de las flechas.
9
Read the User Manual.
Lire le manuel d'utilisation.
Lea Manual de Usuario.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Screws
Fig. 3-1B
(Fig. 3-1A & Fig. 3-1B)
2-2
Fig. 3-2