Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STOP
ARRÊT
For problems or questions, DO NOT return
ALTO
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
McCulloch U.S.A.
10715 Springdale Avenue, Unit 2
Santa Fe Springs, CA 90670
USA
Made in China / Fabriquè à Chine / Hecho en China
this product to the store. Contact your
Customer Service Agent .
For Consumer Assistance Please Call
L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait
Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor
U.S.A. & CANADA
1-800-521-8559
USER MANUAL
Electric Grass Trimmer
Model : MCT2024
SAFETY
OPERATION
MAINTENANCE
WARNING • PLEASE READ
For your own safety please read this manual before attempting to operate your new unit. Failure to follow instructions can
result in serious personal injury. Spend a few moments to familiarize yourself with your trimmer before each use.
PN 6096-202407
Printed in China

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour McCulloch MCT2024

  • Page 1 USER MANUAL STOP Electric Grass Trimmer ARRÊT For problems or questions, DO NOT return this product to the store. Contact your Model : MCT2024 ALTO Customer Service Agent . SAFETY En cas de problèmes ou pour des questions, OPERATION NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser MAINTENANCE au préposé...
  • Page 2 ON/OFF Switch Dear Customer, Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv- ice. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user Assist Handle manual before attempting to operate and maintain your unit.
  • Page 3 SHOCK, BURNS, FIRE OR PERSONAL except as recommended and provided by McCulloch. at owner’s expense. Service other than user mainte- INJURY: Do not use any type of wire or metal cutting line.
  • Page 4 3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS If you receive your unit assembled, check each step to 3-2. DEBRIS SHIELD INSTALLATION 3-4. STARTING These operations should be repeated a few times before insure your unit is properly assembled. Follow all safety starting work to make sure that everything is functioning Assemble shield as shown (Fig.
  • Page 5 4 - OPERATING INSYRUCTIONS 5 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS 4-1. STAND AS SHOWN (FIG. 4-1) AND 4-2. EXTENDING THE LINE 5-1. REPLACE THE SPOOL OF NYLON LINE CHECK THE FOLLOWING: To advance the line, tap the bottom of the cutting head on Unplug the trimmer.
  • Page 6 5 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS 5 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS Lock the ends of the line in opposite slots on the spool Insert the line through each eyelet in the spool carrier To test if the line is advancing properly, push the but- 5-2.
  • Page 7 7. RESPONSIBILITIES OF THE USER UNDER THIS WARRANTY A. The User must deliver or ship the McCulloch product covered under this warranty to the dealer from whom it was orig- inally purchased or to the nearest Authorized Service Center. Proof of purchase is required.
  • Page 8 Cher client, Marche/Arret Merci de votre achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction. Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE du contenu de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder aux opérations d’entretien.
  • Page 9 AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST siste en 2 "couches" séparées d'isolation électrique. ceux recommandés et fournis par McCulloch. Ne pas INSTRUCTIONS RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR - Votre Un taille-haie construit avec ce système d'isolation utiliser de fils de coupe métalliques. taille-haie doublement isolé ne comprend aucune 14.
  • Page 10 2 - MEASURES DE SECURITE 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 2-3. SYMBOLES INTERNATIONAUX Si vous recevez votre appareil déjà monté, vérifiez 3-2. MONTAGE DU PARE-DEBRIS chaque étape afin de vous assurer qu’il est monté Lire la Notice d'utilisation (Figure 2-1). Monter le pare-débris comme indiqué...
  • Page 11 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3-4. DEMARRAGE Répéter plusieurs fois avant de commencer le travail pour 4-1. SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ 4-2. AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE vous assurer que tout fonctionne correctement et pour (FIG.
  • Page 12 5 - ENTRETIEN 5 - ENTRETIEN 5-1. REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 5- FIL DE NYLON 1F). Replacez le support transparent (Fig. 5-1G). Tirez le fil de dessous et le fixez dans l’orifice en Débranchez le coupe-herbe.
  • Page 13 Pour vérifier que le fil avance bien correctement, 5-2. ENTRETIEN La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat poussezle bouton avec votre pouce tout en tirant le AVERTISSEMENT à...
  • Page 14 FAVOR DE LEER Estimado Cliente, Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuados le proporcionará años de ser- vicio. Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con el contenido de TODO el Manual MANUAL DEL USUARIO del Usuario antes de intentar operar o dar mantenimiento a su unidad.
  • Page 15 Departamento de atención al cliente de tan conexión a masa. Como resultado, El cable pro- McCulloch, cuyos datos se muestran en la parte longador que utilice con su aparato puede conec- posterior de este manual de usuario.
  • Page 16 (Figura 2-2). 13. NO USE ACCESORIOS o aditamentos con excep- CONSERVE ESTAS ción de los recomendados y suministrados por McCulloch, No use ningún tipo de línea cortadora INSTRUCCIONES metálica o alámbrica. 14. NO SE EXTRALIMITE – Conserve una posición y equilibrio firme en todo momento.
  • Page 17 3 - INSTRUCCIONES DE ENEMBLADO 3 - INSTRUCCIONES DE ENEMBLADO Si recibe su unidad ensamblada, revise cada paso para 3-2. INSTALACIÓN DE LA GUARDA PRO- 3-4. ENCENDIDO Esta operación debe repetirse algunas veces antes de ini- asegurarse de que la unidad esta armada correctamente. TECTORA ciar el trabajo con el fin de asegurarse que todo esta fun- Antes de encender el orillador de pasto la primera...
  • Page 18 4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION 5 - INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 4-1. MOSTRADA (FIG. 4-1) Y REVISE LO 4-2. EXTENDING THE LINE 5-1. SUSTITUCIÓN DEL CARRETE DEL SIGUIENTE: CABLE DE NYLON Para avanzar la línea, golpee ligeramente el fondo de la Operador utilizando lentes protectores y ropa espe- cabeza de corte en el suelo cuando la podadora esté...
  • Page 19 5 - INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 5 - INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO Ajuste los extremos de la línea en las ranuras Inserte la línea a través de cara ojal en el portador Para probar si la línea está avanzando adecuada- 5-2. MAINTENIMIENTO del rotor y deslice el rotor en el portador.
  • Page 20 1. DURACIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi- nal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o alquile;...
  • Page 21 SERVICE SPARE PARTS LIST SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE REVISED 9" String Trimmer DATE 2/14/2007 MCT2024 MODEL NO. Parts No. Description Parts No. Description STK CODE STK CODE 6010-202502 LEAD WIRE 6SDABB04-18 SCREW 6010-202501 WIRE 6SDAB-06-46 SCREW 6028-202501...