Télécharger Imprimer la page

CAME SET COMPLETE U1800 Mode D'emploi page 15

Automatisme exterieur a bras articules pour portails a battant

Publicité

Applicazione della piastra-base e della staffa "A" // Application of the basis-plate and of the stirrup // Application de la
piastre-guide et de l'étrier // Montage der Führungsschienen-Basis und des Steigbügels // Applicacion placa base y estribo "A"
Vista frontale
Front view
Vue de face
Vorderanssicht
Vista frontal
- Fissare la piastra-
- Use M8 screws and
ø14 screw anchors to
base al pilastro con
mount the base plate
viti M8 e tasselli ø14
rispettando la quota
on the pillar. Be sure
minima di 100 mm.
to respect the 100
dalla
mm. minimum
pavimentazione.
distance from the
- Fissare la staffa
pavement.
"A" (con viti M6 o
- Attach bracket "A" to
saldatura) all'anta
the gate wing (use M6
del cancello rispet-
screws or wlds). Be
sure to respect the
tando le quote di 430
offsets of 430 mm.
e 68 mm.
and 68 mm.
Piastra base
Base plate
Plaque de base
Grundplatte
Placa base
ø 14
ø 14
ø 14
ø 14
ø 14
- Fixer la plaque de
base au pilier à
l'aide de vis M8 et
tampons ø14 en
respectant la cote
minimum de 100
mm. du sol.
- Fixer l'étrier "A"
(avec des vis M6 ou
par soudure) sur le
vantail du portail en
respectant les cotes
de 430 et 68 mm.
5
Staffa "A"
Bracket "A"
Etrier "A"
Bügel "A"
Estribo "A"
M8
M8
M8
M8
M8
C
- Die Grundplatte mit
Schrauben M8 und
Dübeln ø14 auf einer
Mindesthöhe von 100
mm. über dem Boden
am Pfeiler befestigen.
- Bügel "A" (mit
Schrauben M6 oder
Schweißung) unter
Einhaltung der Maße
430 mm. und 68 mm.
M6
M6
M6
M6
M6
- Fijar la placa base
al pilar con tornillos
M8 y tacos ø14
respetando la cota
mínima de 100 mm.
del suelo.
- Fijar el estribo "A"
(con tornillos M6 o
saldadura) en la
puerta respetando
las cotas de 430 y 68
mm.

Publicité

loading