I T
Prima di Iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
PL
Zanim Zaczniesz
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Posortuj części i upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Zalecamy, aby montaż odbywał się możliwie najbliżej miejsca docelowego
położenia produktu, aby uniknąć niepotrzebnego przesuwania.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu.
oraz jego elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci.
04
EN: Fold down the seat and fasten it with the fixing strap.
DE: Klappen Sie den Sitz herunter und befestigen Sie ihn mit dem
Befestigungsgurt.
FR: Pliez le siège et fixez-le avec la sangle de fixation.
ES: Pliegue el asiento y fíjelo con la correa de fijación.
IT: Abbassare il sedile e fissarlo con la cinghia di fissaggio.
PL: Złóż siedzisko i przymocuj je paskiem mocującym.
EN: Notice:The supporting base is not included.
DE: Hinweis: Die Stützbasis ist nicht im
Lieferumfang enthalten.
FR: Remarque : la base n'est pas incluse.
ES: Atención: La base de soporte no está incluida.
IT: Attenzione: La base di supporto non è inclusa.
PL: Uwaga: podstawa nośna nie stanowi zawartości
zestawu.
05