Page 1
La pompe sans entretien Compresseur d’air La bomba sin mantenimiento Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones Française : Page 20 Español: Página 41 www.deltaportercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. C6001...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under- stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Restricting any of the • Never place objects against compressor ventilation or on top of compressor. openings will cause • Operate compressor in an open serious overheating and area at least 12" (30.5 cm) away could cause fire.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD RISK OF BURSTING Air Tank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission published Release # 02-108 concerning air compressor tank safety: Air compressor receiver tanks do not have an infinite life. Tank life is dependent upon several factors, some of which include operating conditions, ambient condi- tions, proper installations, field modifications, and the level of maintenance.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Tires: • Over inflation of tires could • Use a tire pressure gauge to check result in serious injury the tires pressure before each use and property damage. and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD RISK OF HOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Touching exposed metal • Never touch any exposed metal parts such as the compressor on compressor during or immediately head, engine head, engine after operation.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not operate the product when fatigued or under the influence of alco- hol or drugs. Stay alert at all times. • Never defeat the safety fea- tures of this prod uct. •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Model No. C6001 Running Horsepower 1.1 * Bore 1.875" (47.6 mm) Stroke 1.250" (31.8 mm) Voltage/Hz-Single Phase 120/60 Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Branch Circuit Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity 17 Gallon (64.4 liters)
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY UNPACKING Remove unit from carton and discard all packaging. INSTALLATION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor • Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Risk of Property Damage. The use of an undersized extension cord will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES Before Daily See tank each use or after warning each label Check Safety Valve Drain Tank Remove tank from service X(1) For more information, call our Customer Care Center at 1-(888)-848-5175 Risk of unsafe operation.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Risk of Property Damage. Drain water from air tank may contain oil and rust which can cause stains. After the water has been drained, close the drain valve. The air compressor can now be stored. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE Before you store the air compressor, make sure you do the following: Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. Drain water from air tank. See To Drain Tank under Maintenance. Water will condense in the air tank.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading on It is normal for "some" If there is an excessive the regulated pressure pressure drop to occur. amount of pressure drop gauge drops when an when the accessory accessory is used.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit Check fuse box breaker tripped. for blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted from date of purchase, as follows: 3 YEAR – Limited warranty on 2-stage oil-free air compressor pumps operating at 1725 RPM. 2 YEAR – Limited warranty on oil-lubricated air compressor pumps. 1 YEAR –...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com • Si une étincelle électrique • Si vous aspergez des matériaux provenant du compresseur inflammables, placez le compresseur entre en contact avec des à au moins 6,1 m (20 pieds) de vapeurs inflammables, elle la zone pulvérisée.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com • Une exposition aux produits • Travailler dans un endroit ayant une chimiques présents dans bonne aération transversale. Lire et la poussière générée par respecter les directives en matière de les activités de ponçage, sécurité...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Des modifications non • Le réservoir d’air a été conçu autorisées de la soupape pour supporter des pressions de sûreté ou de tous autres spécifiques de fonctionnement. Ne composants qui régissent la faites jamais effectuer de réglages pression du réservoir d’air.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Votre compresseur d’air est • Ne faites jamais fonctionner le alimenté à l’électricité. Tout compresseur à l’extérieur lorsqu’il pleut comme n’importe quel autre ou dans des conditions humides.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER ATTENTION SURFACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Toucher à du métal exposé • Ne jamais toucher à des pièces comme la tête du compresseur métalliques exposées sur ou du moteur, la tubulure le compresseur pendant ou des gaz d’échappement ou immédiatement après son utilisation.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Une utilisation dangereuse • Revoir et comprendre de votre compresseur d’air toutes les directives et les pourrait provoquer de graves avertissements contenus dans blessures, voire votre décès le présent mode d’emploi.
Page 27
ANSI S12.6 (S3.19). à une perte auditive. CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR SPECIFICATIONS Modèle no C6001 Puissances en chevaux courantes 1,1 * Alésage 47,6 mm (1,875 po ) Course 31,8 mm (1,250 po) Tension monophasée...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Pression de rupture : Lorsqu'on met un compresseur d'air en marche et qu'il commence à fonctionner, la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler. La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Assurez-vous que la prise de courant Fiche utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE PAS Prises de UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir courant l'illustration. mises à la Inspectez la fiche et le cordon avant terre chaque utilisation.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le compresseur sur un circuit de 20 ampères. Il n'est pas nécessaire de remplacer le cordon dans un tel cas.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air. Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Risque de dommages à la propriété. L’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air filtré.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit être remplacée par une autre soupape du même type.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com POUR REMPLACER LE COLLECTEUR DU RÉGULATEUR Déchargez tout l’air pressurisé du réservoir d’air. Voir la partie intitulée Vidange du réservoir de la section sur l’entretien. Débranchez l’appareil. Retirez le couvercle de la console. Manomètres Couvercle Raccords...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Protégez le cordon électrique et le boyau d'air contre tout dommage (de façon à ce qu'ils ne soient pas coincés ou écrasés). Enroulez le boyau d'air sans contrainte, autour de la poignée du compresseur d'air.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le relevé de pression Une légère chute S'il y a une chute excessive sur le manomètre de pression est de pression lorsqu'un du régulateur tombe considérée normale. accessoire est utilisé, ajustez lorsqu'un accessoire le régulateur en suivant les est utilisé.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne Fusible sauté ou coupe- Vérifiez s'il y a un fusible tourne pas. circuit déclenché. sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com compagnie, et identifiées comme telles, comme l’essence pour les moteurs. La garantie de son fabricant, si existante, sera alors applicable. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE ACCESSOIRE, INDIRECT OU IMMATÉRIEL POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, DÉFAILLANCE OU DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos contra aberturas de ventilación del o sobre el compresor. compresor puede producir un • Opere el compresor en un lugar sobrecalentamiento grave y abierto con una distancia de al podría provocar un incendio.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire: Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida útil infinita.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Elementos y accesorios: • Exceder las indicaciones de • Siga la recomendación del fabricante presión para las herramientas del equipo y nunca exceda el nivel neumáticas, las pistolas máximo de presión aceptable para los pulverizadoras, los accesorios elementos.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de seguridad puede provocar lesiones en los certificado: anteojos de seguridad tejidos blandos de la piel expuesta ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con y puede impulsar suciedad, protección lateral al usar el compresor.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com • Intentar hacer funcionar el • Cualquier reparación requerida por compresor con partes dañadas este producto debe ser realizada o faltantes, o intentar reparar por un centro de servicio de un el compresor sin las cubiertas centro de servicio autorizado.
Page 47
ANSI S12.6 (S3.19). producto puede originar pérdida de audición. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº C6001 Potencia de trabajo 1,1 * Diámetro interior 47,6 mm (1,875 pulg) Carrera 31,8 mm (1,250 pulg) Voltaje-corriente manofásica...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Presión máxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presión de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor automáticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones más altas que su capacidad.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Asegúrese que el tomacorriente tenga la misma configuración Enchufe Toma- que el enchufe de conexión a corrientes tierra. UTILICE conectados ADAPTADOR. Vea la figura. a tierra Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso. No lo Espiga de conexión a tierra use si existieran signos de daños.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com eléctrico, podría ser necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación. TRANSPORTE Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que el tanque se haya drenado y que la unidad esté...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE OPERACIONES Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor Encendido (I) Apagado (O): Para que el interruptor de presión se energice automáticamente, coloque el interruptor en (I) y en (O) para desenergizarlo al final de cada uso.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de poner en marcha No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. Antes de cada puesta en marcha Coloque la posición de la llave interruptora On/Off en la posición "Off". Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente del ramal del circuito correcto.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Antes de Diariamente Remítase a la cada uso o luego de etiqueta de cada uso advertencia del tanque Verifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque El tanque debe ser X(1) dado de baja 1 - Para mayor información, llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Gire la perilla del regulador contra el sentido del reloj para regular la presión de la salida a cero. Remueva la herramienta neumática o el accesorio. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presión aproximadamente a 20 psi.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Saque la manguera quitándole la abrazadera. NOTA: La abrazadera no es reutilizable; debe comprar otra nueva. Vea Piezas de repuesto en la sección Servicio o compre una abrazadera estándar para manguera en una ferretería local.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de PORTER-CABLE y sus sucursales o para localizar un centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercable.com o llame a End User Services (Servicios para el usuario final) al 1-(888)-848-5175.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las conexiones Las conexiones de Ajuste las conexiones pierden aire. los tubos no están en las que el aire suficientemente puede ser escuchado ajustadas. escapándose. Verifique las conexiones con solución jabonosa y agua.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta Excesivo y prolongado Disminuya la cantidad suministrando suficiente uso del aire. de uso de aire. cantidad de aire para El compresor no Verifique el operar los accesorios. tiene suficiente requerimiento de aire del capacidad para el...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; Verifique la caja de fusibles interruptor automático observando la existencia del circuito disparado. de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com PÓLIZA DE GARANTÍA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________ Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com DEFECTO, ALGUNA FALLA O AVERÍA DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión de un límite por daños incidentales o derivados, por lo que el límite o la exclusión anterior puede no aplicar a su caso.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael ....................(667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez ........(33) 3825 6978 MEXICO, D.F.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/REMARQUES/NOTAS...