A
7
B
s26b
s26b (x8)
1"/26mm
s26b
8
• Turn over the floor panel
• Retournez le panneau du sol
• Dé la vuelta al panel del suelo
• Drehen Sie die Bodenplatte um
• Draai het vloerpaneel om
• Capovolgi il pannello del pavimento
• Vire o painel do pavimento
10
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE |
MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE
9
• Fit the panel inside the profile screw on
mark line
• Insérez le panneau à l'endroit prévu pour
la vis sur la ligne dessinée
• Encaje el panel dentro del marco y
atorníllelo en la línea marcada
10
• Verschrauben Sie die Bodenplatte an der
markierten Linie auf dem Profil mit der
Schraube
• Plaats het paneel binnen het profiel,
schroef op de gemarkeerde lijn
• Use spatula (part "SPA") for easier insertion of panel into profile.
• Inserite il pannello nel profilo. Avvitate
• Utilisez la spatule (partie "SPA") pour une meilleure insertion du panneau dans le profil.
sulla linea guida
• Utilice una espátula (pieza "SPA") para una mejor inserción del panel en el perfil.
• Ajuste o Painel no Interior do Contorno.
• Benutzen Sie den Spachtel (Bezeichnung „SPA"), um die Platten leichter in die Nut einführen zu können.
Aparafuse na linha Marcada.
• Gebruik spatel (onderdeel SPA) voor het gemakkelijk invoeren van het paneel in het profiel.
• Utilizzare la spatola (parte SPA) per inserire il pannello più facilmente nel profilo.
• Utilize uma espátula (peça "SPA") para facilitar a inserção do painel no perfil.
c1b (x1)
w2f (x1)
73.2"/186cm
30.3" x 73.6"
77cm x 187cm
1
c1b
2
bd1a (x1)
66.5"x 42.9"
169cm x 109cm
Front
Avant
Delante
Front
Vorderseite
Avant
Voorkant
Delante
Anteriore
Vorderseite
Frente
Voorkant
Anteriore
Frente
Back | Arrière
Trasero | Hinterseite
Achterkant | Indietro
Traseiro
11