38
kc (x2)
click
kc
kc
39
V (x2)
26
s26b (x4)
1"/26mm
1
click
• Push vent into the right position as your helper holds the wall
steady from the inside
• Poussez la bouche d'aération dans la bonne position en même
temps que votre assistant maintient le mur de l'intérieur
• Mientras el ayudante sostiene la pared fija desde dentro,
introduzca la rejilla de ventilación en la posición correcta
• Drücken Sie die Entlüftung in die richtige Position, während Ihr
Gehilfe die Wand von innen in einer stabilen Position hält
• Duw het verluchtingspaneel in de juiste positie terwijl uw
helper de muur aan de binnenzijde tegenhoudt
• Spingere la ventola nella posizione corretta, mentre il vostro
aiutante tiene fermo il muro dall'interno
• Empurre a abertura na posição correta, enquanto o seu
ajudante mantém a parede firme a partir do interior
40
OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE
• It is highly recommended to secure the shed to an immovable object or to the ground by drilling holes in the floor at the pre-marked
2
locations and inserting proper screws into the ground (size: 1.9''-3'' ,screws are not included).
• Il est fortement recommandé de fixer l'abri vers un objet statique ou vers le terrain par les trous de forage dans le sol aux endroits
pré-marqués et insérer correctement les vis dans le sol (taille: 1,9"-3", les vis ne sont pas inclus).
• Se recomienda especialmente afirmar el cobertizo a un objeto inmóvil o al suelo, haciendo perforaciones en el piso, en los lugares
previamentemarcados, e insertando los tornillos apropiados en el suelo (tamaño: 1,9''-3''. Los tornillos no vienen incluidos).
• Es wird strengstens empfohlen, den Schuppen an ein unbewegliches Objekt oder am Boden zu verankern. Dies geschieht durch Bohren von
Löchern an den markierten Stellen und das Verankern am Boden durch die richtigen Schrauben (Größe 1.9"-3", die Schrauben sind nicht
im Lieferumfang).
• Het wordt ten zeerste aangeraden het schuurtje aan een onverplaatsbaar object of aan de grond te bevestigen door op de voorgemarkeerde
locaties gaten in de grond te boren en de geschikte schroeven in de grond te plaatsen (afmeting: 1.9''-3'', schroeven zijn niet inbegrepen).
• Si consiglia vivamente di fissare il capanno su un oggetto immobile o sul terreno effettuando dei fori sul pavimento nelle posizioni
precedentementecontrassegnate e inserendo le viti adeguate nel terreno (dimensioni: 1.9''-3'', le viti non sono incluse).
• Recomenda-se vivamente que fixe o abrigo a um objecto inamovível ou ao chão, efectuando orifícios no fundo do mesmo, nos locais
previamentemarcados e inserindo os parafusos adequados no chão (tamanho: 1.9-3 polegadas, parafusos não incluídos).
Inside
Intérieur
Interior
Innenseite
Binnenkant
Interno
Wood concrete
Interior
NOT INCLUDED
Béton de bois
NON INCLUS
El cimiento de madera
NO ESTÁ INCLUIDO
Holz / Beton
NICHT IN LIEFERUMFANG
ENTHALTEN
Hout en beton zijn
NIET INBEGREPEN
Legno / Cemento
NON INCLUSO
Madeira e betão
NÃO INCLUÍDOS
27