Télécharger Imprimer la page

MOTO GUZZI 2s000538 Mode D'emploi page 2

Publicité

IN$TRUETION$
FOR
THE INSTALLA?|ON
OF
THF SIDE BAGS
SUPPCIRTS
ON
MOTO
GUZZICALIFORNIA
1480
ISTRUZICINIPER IL
MONTAGGICI
DEL KIT SUPPORTI BORSE
LATERALISU
MOTO
GUZzl
EALIFORNIA
14SO
INSTRUCTICIN$ POUR LE MONTAGE DU KIT
$UPPORT$
DES
$ACOCi{E$ LAT*RALFS
SUR LA
MOTO
GUZXICALITSftNIA
14OE
ANWEISUNGEI{
FUR OEN
EINBAU DE$
SEITI-ICHEN
TA$CHENHALTERUNG.$ATZH$ AUF
MoTs GUza
GALIFQR$IIA
,!4CI0
INSTRUCCIONES
FARA
MONTAR EL
KIT
DE SOPORTES DE
LAS BOLSAS
LATEN.ALES EN
LA
R'ISTO
GUZZI
GALIFORNIA
14OS
OAHTIEf,
EYNAPMCI,ICITHTHg
TOY KIT
ETHPITMATSN
TIA NAEYPIKE'
TE,4NTTI f,TH
MCITO
GUUA
CAL!r*RNIA
14*S
Make
sure that the engine
and the
thermal parts
of
the
bike are
cold before carrying out tlre
foliowing instructipns.
A
U", the bike on its central
stancl on
firm,
solid
ground.
A
"*rO
out the
varicus
operations earefully so
a$
not to
damage
any part of the
bike.
/\
/!\
tt tne
fitting
operations shew any
difficulties, *cntact
an
Official
Guzzi
Dealer.
A
Au*i"u."rsi
che
il
motore
e
le parti termiche della moto siano
fredcle
prima di effettuare
le
seguc*ti !*truzioni.
A
pssizionare
la
motq sul cavalletto centrals su di
u*
terreno piano
e
solido.
lA
Eseguire le varie operazioni con
cuie
in modo
da
non denneggiare
le
varie perti deila
nrato.
A
,z
I
\
filsl
caso
si
presentassero delle operazioni di montaggio
difficoltose,
riv+lgersi
ad un
Csneessionarls
tiffi*iale
Gueai.
A*'""uur"r
que
le
moteur
ei
les
parties thermiques
de le rnata
sont
froides
avant
de proc6den
i*
cette
ep*ration.
A
tnstatter
le
moto sur
le
chevalet central sur
un
terrain plat
et stable.
A
proce*er
aux
difffrentes
opdrations
avec
pr6caution pour
ne pas
endommager les diff6rentes
padie*
du mcto.
,/A
/
t
\
$i
ls montage
s'av*re difficile,
veuillez contaster
un
eencessionnaire
49166 Guzzi.
A
.1
i
\
Vor der
Ausfirhrung
nachstehenderAnleitungen sicherstellen, dass
d**'
Motor und
die
Thenncteile des
Motonads
kalt
slnd.
A
O*n Motorrad auf ebenem
und
festem
Boden
auf
dem
mittigen $tEnder
positionier*n.
,/,\
LAZur
Vermeidung von
Beschidigungen
an den
diversen T*ilen
des
Motorrads
alle
T*tigkeiten
mit
gra&er
Sorgfali
ausf{ihren.
A
p"tts sich Montagearbeiten
als
schwierig
err.veisen
sollten,
wenden $ie
eich bitte
an
einEn
offiziellen Guz:i-VertragshEndier.
Comprobar que el rnotor
y
los componentes t6rmicos
de
el $cooter
est6n
frioe
antes de
iniciar
las operaciones descritas
en
estas instrucciones.
A
ao,o"",
el
scooter sobre
el
caballete ceniral sobre
una
superficie
plana
y s6tida.
A
Realizar la
secuencia
de
operaciones con cuidado
para no dafrar
los componentes
del
scocter.
/!\
En
caso de que alguna de las
operaciones
de
montaje
presentara
dificultades, dirigirse
a un
eonc*sionario Gfi*iai
Guzzi.
A
arpotteeirs
6rt
o xrvqrrgpug xot
ru
gtpprru elaprqpuru
rqg pqguv4g
e
ivor
rprio
rrprv cxoAou0qo'e:r
lg
rropcxdrrrr
odnyisg.
A
rrqpiqre rqv
p414uvq
src
rrAuiv6
sr{vr
sc
errirreGrl xar
ouprruyrl
arrrcpdvelc.
A
lAErreAfsrs
rrpooaKnKd
nq
fitdEopeg
apyuo'ie6,
trlsre
vq
anogruX$ei
q npdxj[rgrq
(riprriE
oru
Eltirpopa
e{cprqpuru
rqE
plxsvrl{.
,/!\
lv
ouvovr4oere
6uoxor\ieg
xurd
rq
ouvoplloAoyrloq,
crreusuv8eirs
os
pra Errio"qpq
Avrrrpoourrreis
Guzzi.
pag
2

Publicité

loading