41
PLACEMENT OF THE EXTERNAL LADDER
EN
- Remove the ladder from the box with great care. Look for 8 screws (4 x 25 mm) and two hooks in the box.
- Place the ladder against the pool wall (photo 41) and make a mark as shown (Photo 42). Measure 2 cm from the ladder and 1 cm from the marks
of the panel. Here you will place to make the upper hole for the hook. It should look like the (photo 42).
Look for the hook and insert it as ahown (photo 44). Follow the same procedure to secure it to the handrail.
COLOCACIÓN DE LA ESCALERA EXTERIOR
ES
-Saque la escalera de la caja con mucho cuidado. Busque 8 tornillos (4 x 25 mm) y dos ganchos en la caja.
-Presente la escalera contra la pared de la piscina (foto 41) y realice una marca como indica la (foto 42). Mida 2 cm de distancia con la escalera y
1 cm de las marcas del panel. Ese será el lugar para realizar el agujero superior del enganche. Debe quedar como la (foto 42).
-Busque el gancho y preséntelo como en la (foto 44). Siga el mismo procedimiento para fijarlo a los pasamanos.
INSTALLATION DE L'ÉCHELLE EXTÉRIEURE
FR
-Retirez l'échelle de la boîte en faisant attention de ne pas l'endommager. Cherchez ensuite 8 vis (4 x 25 mm) et deux crochets dans la boîte.
-Présentez l'échelle contre la paroi de la piscine (Photo 41) et effectuez une marque comme cela est repris sur la (Photo 42). Mesurez 2 cm de
distance avec l'échelle et 1cm des marques du panneau. Il s'agira de l'emplacement pour effectuer le trou supérieur de la fixation. Le résultat doit
être le même que sur la (Photo 42).
-Prenez le crochet et présentez-le comme dans la (Photo 44). Suivez le même procédé pour le fixer aux mains courantes.
POSITIONIERUNG DER TREPPE AUSSEN AM BECKEN
DE
-Nehmen Sie die Treppe vorsichtig aus der Box. Suchen Sie 8 Schrauben (4 x 25 mm) und zwei Haken in Paket.
-Lehnen Sie die Treppe gegen die Wand des Pools (Foto 41) und bringen Sie eine Markierung an, wie (Foto 42) zeigt. Messen Sie 2 cm Abstand
von der Treppe und 1 cm von den Markierungen der Verkleidung ab. Das ist die Stelle für die obere Bohrung für den Haken und sollte wie auf (Foto
42) aussehen.
-Suchen Sie den Haken und halten Sie ihn wie auf (Foto 44). Verfahren Sie ebenso bei der Befestigung der Handläufe.
POSIZIONAMENTO DELLA SCALETTA ESTERNA
IT
-Estrarre la scaletta dall'imballo prestando molta attenzione. Estrarre 8 viti (4 x 25 mm) e due ganci dalla scatola.
- Posizionare la scaletta contro la parete della piscina (foto 41) e fare un segno come indicato nella foto 42. Misurare 2 cm di distanza con la
scaletta e 1 cm dai segni sul pannello. Il punto contrassegnato rappresenta il luogo dove effettuare il foro superiore dell'aggancio. Deve risultare
come nella (foto 42).
-Posizionare il gancio come nella (foto 44). Attenersi alla medesima procedura per fissarlo ai corrimano.
PLAATSEN VAN DE BUITENTRAP
NL
-Haal de trap heel voorzichtig uit de doos. Neem 8 schroeven (4 x 25 mm) en twee haken uit doos.
-Plaats de trap tegen de wand van het zwembad (foto 41) en teken het af zoals aangegeven op (foto 42). Meet 2 cm afstand vanaf de trap en 1 cm
vanaf de markeringen op het paneel. Dit is de plek waar het bovenste gat voor de haak moet worden gemaakt. Het moet eruit zien als op (foto 42).
-Neem de haak en houdt hem op zijn plek zoals op (foto 44). Volg dezelfde procedure om ze aan de leuningen vast te zetten .
COLOCAÇÃO DA ESCADA EXTERIOR
PT
- Retire a escada da caixa com muito cuidado. Busque 8 parafusos (4 x 25 mm) e dois ganchos do caixa.
- Coloque a escada contra a parede da piscina (fotografia 41) e realize uma marca como indicado na (fotografia 42). Meça 2 cm de distância com
a escada e 1 cm das marcas do painel. Esse será o lugar para realizar o furo superior do engate. Deve ficar como mostrado na (fotografia 42).
- Busque o gancho e coloque-o como mostrado na (fotografia 44). Siga o mesmo procedimento para fixá-lo aos corrimãos.
42
54
43
44